background image

03/2019

05

  FR  

 

Cher client, le montage doit être effectué en se conformant exactement aux instructions du fabricant, sinon le montage incorrect peut ent-

raîner un risque pour la sécurité et la perte de la garantie. Pour effectuer le montage, utilisez un support doux (couverture) pour protéger le meuble 

contre les éraflures. Conserver les instructions de montage et les remettre avec cet article en cas de changement de propriétaire. Cette notice de 

montage est aussi disponible sous forme de fichier PDF, par simple demande à notre service clientèle. 

    

 

Attention! Maintenir les petites pièces, le sachet d‘emballage et le film hors de portée 

 

 

 

 

 

des bébés et des petits enfants en raison du risque d‘étouffement et et d‘avalement!

     

Observez toujours la notice de montage !!

 

Emploi conforme à l‘usage prévu:

 Ce mobilier est conçu exclusivement pour le rangement de textiles et de produits d‘utilisation courante 

dans les ménages privés.

 

Recommandations de montage: 

Avant d‘effectuer les perçages, vérifiez toujours l‘emplacement des circuits électriques et des réseaux de 

plomberie et tenez-en compte! Lors du montage mural, veillez à ce que l‘armoire ne soit pas installée sur des surfaces conductrice, mais seulement 

sur de la maçonnerie stable. Le matériel de montage ci-joint est adapté à la maçonnerie stable courante. Avant d‘effectuer le montage au mur, ren-

seignez-vous pour savoir si le matériel de montage est approprié à votre mur et remplacez-le si nécessaire.

 

À noter pour l‘installation électrique: 

le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste qualifié, en tenant compte des dis-

positions en vigueur dans le pays d‘utilisation, par ex. les normes électrotechniques DIN-VDE 0100 partie 701, CEI 60364-7-701 ou HD 60364-7-701. 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des dispositions en vigueur dans le pays d‘utilisation. Veuillez noter que l‘installation dans 

la salle de bains est admissible uniquement hors des zones protégées 0 à 2 conformément à la règlementation VDE précitée. Dans les pièces équipées 

d‘une baignoire ou d‘une douche, le circuit électrique doit être protégé par un dispositif de protection différentielle (RCD) avec un courant différentiel 

résiduel ne dépassant pas 30 mA.

 

Remarque - Éclairage à LED: 

Les moyens d’éclairage à LED utilisés ont une durée de vie extrêmement longue, de plus de 30 000 heures, par 

conséquent il n’est pas prévu d’échanger le moyen d’éclairage. En cas de défaut, il faut si nécessaire échanger l’alimentation électrique ou la lampe. 

Dans un tel cas, veuillez prendre contact avec notre SAV. Cet éclairage ne convient pas au fonctionnement avec un variateur de lumière !

 

Elimination: 

L‘emballage est fabriqué en matériaux recyclables. Veuillez éliminer ceux-ci dans le respect de l‘environnement en suivant les 

directives légales en vigueur. Ne pas jeter le produit dans les déchets ménagers en fin de vie. 

Avant la mise au rebut, veuillez séparer le meuble de 

ses composants électriques.

 Veuillez consulter les autorités communales pour les possibilités d‘élimination dans le respect de l‘environnement.

 

Remarque: 

contrôler à intervalles réguliers tous les raccords à vis et les resserrer si nécessaire. Les raccords à vis desserrés compromettent 

la sécurité.

 

Conseils d‘entretien: 

Pour nettoyer vos meubles et vos armoires de toilette, veuillez toujours utiliser des chiffons doux ou peaux de cha-

mois légèrement humides. Veillez à bien essuyer tous les éléments après l‘usage ou le nettoyage. Évitez l’emploi de nettoyants abrasifs ou contenant 

des solvants et l’emploi de chiffons en microfibres. Notez que certains produits cosmétiques sous forme concentrée sont susceptibles d‘endommager 

les matériaux, si l‘on ne les essuie pas immédiatement. Veuillez éliminer immédiatement toute humidité stagnante et éviter la formation de conden-

sat. Etant donné que des dommages de ce type ne sont pas couverts par la garantie, nous recommandons de respecter ces conseils d’entretien, pour 

que vous profitiez plus longtemps de votre produit. Vous trouverez aussi des conseils d’entretien concernant chaque matériau sur notre site Internet, 

à l’adresse suivante: 

www.w-schildmeyer.de

 

Légende des symboles: 

Les symboles suivants sont toujours utilisés dans la présente notice de montage

 

 

Ce symbole caractérise une mise en danger avec un risque moyen 

 

 

qui peut entraîner la mort ou une blessure grave si elle n‘est pas évitée.

 

 

Ce symbole met en garde contre des dommages matériels éventuels.

 

 

Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles pour l‘installation ou l‘utilisation.

 

Avant le raccordement/avant l‘installation ou avant d‘allumer le meuble, il convient d‘observer impérativement les pictogrammes indiqués 

sur les plaquettes signalétiques.

 

 

Classe de protection 1

 

 

Classe de protection 2

 

 

Classe de protection 3

 

 

Remplacement de chaque écran de protection brisé

 

 

Il est interdit de mettre le produit au rebut dans les déchets 

 

 

ménagers. Les composants marqués doivent être séparés 

 

 

des meubles avant leur élimination. Veuillez aussi respecter les 

 

 

consignes de mise au rebut et les étapes de démontage page 26.

Summary of Contents for 682365

Page 1: ...lien aufgrund von Erstickungsgefahr und m glichem Verschlucken von Babys und Kleinkindern fernhalten Beachten Sie stets die Montageanleitung Aufbauanleitung Istruzioni per il montaggio Notice de monta...

Page 2: ...94 9 96551410 10 10102080 11 10102078 12 10102080 9 9 9 9 2 3 6 5 4 10 11 12 7 8 8 1 682365 20 6x 22 1x 21 1x 19 4x 16 6x K9 Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen berpr fen Sie anhand der Abbildungen die...

Page 3: ...bensdauer nicht in den Hausm ll Trennen Sie bitte vor der Entsorgung die Elektro bauteile von dem M bel Fragen Sie Ihre kommunale Verwaltung nach M glichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung Wartung...

Page 4: ...di guasto bisogna cambiare la lampada o l alimentazione di corrente In questo caso dovete rivolgervi al nostro servizio assistenza Questo mezzo d illuminazione non adatto all impiego con un regolator...

Page 5: ...si n cessaire changer l alimentation lectrique ou la lampe Dans un tel cas veuillez prendre contact avec notre SAV Cet clairage ne convient pas au fonctionnement avec un variateur de lumi re Eliminati...

Page 6: ...minaire must be replaced In such cases please contact our service organisation This lighting equipment is not suitable for operation with a dimmer switch Disposal The packaging consists of recyclable...

Page 7: ...Neem in dit geval contact op met onze serviceafdeling Deze verlichting is niet geschikt voor gebruik met een dimmer Verwijdering De verpakking bestaat uit recycleerbare materialen Verwijder ze op mili...

Page 8: ...ntakt s na im servisom Ta rasvjeta nije prikladna za kori tenje s regulacijom ja ine svjetlosti dimmer Zbrinjavanje u otpad Pakiranje je od materijala koji se mogu reciklirati Zbrinite ga ekolo ki i p...

Page 9: ...temnilnikom primerne Ta osvetljava ni primerna za delovanje z zaslonskim stikalom Odstranjevanje odpadkov Embala a je sestavljena iz materialov ki jih je mo no reciklirati Odstranite jih okolju primer...

Page 10: ...esetlegesen az ramell t st vagy a l mp t kell kicser lni Ebben az esetben k rj k vegye fel a kapcsolatot gyf lszolg latunkkal Ehhez a vil g t eszk zh z nem alkalmazhat f nyer szab lyz s kapcsol dimme...

Page 11: ...pad kontaktujte na e servisn st edisko Toto osv tlen nen ur eno pro provoz se stm va em Likvidace odpad Obaly se skl daj z materi l vhodn ch pro recyklaci Likvidujte odpady etrn k ivotn mu prost ed d...

Page 12: ...vhodn na prev dzku s reostatom Likvid cia Obal je vyroben recyklovate n ch materi lov Zlikvidujte ho pod a region lne platn ch predpisov tak aby ste ne kodili ivot n mu prostrediu Neodho te v robok po...

Page 13: ...03 2019 13 RU PDF DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 HD 60364 7 701 0 2 VDE RCD 30 20 000 www w schildmeyer de 1 2 3 26...

Page 14: ...wentualnie wymieni zasilanie lub lamp W takim wypadku prosz skontaktowa si z naszym serwisem Szafka z lustrem nie nadaje si do u ywania wraz ze ciemniaczem To o wietlenie nie jest przeznaczone do prac...

Page 15: ...gerekirse elektrik kablosu veya lamban n de i tirilmesi gerekir Bu durumda l tfen servis departman m zla irtibata ge in Bu ayd nlatma eleman dimmer ile kullan m i in uygun de ildir mha Ambalaj geri d...

Page 16: ...cu curent sau becul n aseme nea situa ii contacta i departamentul nostru de service Acest sistem de iluminare nu este adecvat pentru a func iona cu un ntrerup tor reglabil Dezafectare Ambalajul este f...

Page 17: ...x30 8x 18 18 18 20 20 20 20 14 20 20 18 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 25 23 23 22 32 32 21 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 2 3 4 6 4 cm 6 4 cm 18 4 cm 21 cm 1 Spiegelsch...

Page 18: ...03 2019 18 3 4 17 4x 25 8x 8 0x30 17 17 31 31 31 17 16 16 16 16 16 16 17 17 5 6 12 10 11 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 31 3x 26 6x 16 6x K9...

Page 19: ...3 4 6 34 4x 33 4x 6 3x50 Spiegelschrank unten Bottom of cabinet Achten Sie auf die korrekte Positionierung der Bauteile Be sure to place the parts in the right position 18 4 cm 18 4 cm 19 2 cm 19 2 c...

Page 20: ...03 2019 20 6 19 4x 5 3 4 6 2 1 19 19 19 19 19...

Page 21: ...03 2019 21 7 7 6 2 27 28 27 28 27 28 27 28 27 28 27 28 29 29 29 29 29 30 30 30 30 28 6x 3 0x20 27 6x 29 30x 30 16x 3 0x13 A A B B 18 4cm 30 1 cm...

Page 22: ...03 2019 22 8 646 mm 35 35 36 36 8 mm 2 3 mm 2 3 4 1 35 2x 36 2x 8 mm...

Page 23: ...03 2019 23 37 37 37 37 37 6 mm 9 37 1x...

Page 24: ...03 2019 24 10 8 8 9 9 1 2 click A B C...

Reviews: