background image

03/2019

13

  RU  

 

Уважаемый клиент, Монтаж должен осуществляться в точности согласно указаниям изготовителя - в противном случае 

неправильный монтаж может привести к риску в плане безопасности и к утрате гарантии. Для монтажа воспользуйтесь дополнительной 

мягкой поверхностью (одеялом) для защиты от царапин. Сохраните Инструкцию по сборке. Это руководство по сборке / монтажу возможно 

запросить и в виде файла формата PDF через нашу сервисную службу.

     

 

Предупреждение: устраняйте от младенцев и маленьких детей 

 

 

 

 

 

 

упаковочный материал, все мелкие детали, пакеты и пленки!

 

 

 

 

 

 

Всегда соблюдать инструкцию по монтажу!!

 

Использование в соответствии с назначением: 

Эта мебель предназначена исключительно для хранения текстильных изделий и 

повседневных предметов в частных домашних хозяйствах.

 

Инструкции:

 Не забудьте перед сверлением проверить ходы электричества и водопроводов! Для монтажа на стену, убедитесь, что 

шкаф установлен не на проводящей поверхности, а только на твердой каменной кладки. Монтажное оборудование подходит для обычной, 

твердой кладки. Выясните перед установкой соответствует ли этот материал для ваших стен и при необходимости замените  оборудование.

 

Указание по электромонтажу:

 электрическое подсоединение должен осуществлять квалифицированный специалист с учетом 

национальных предписаний, напр., нормативов DIN-VDE 0100, часть 701, IEC 60364-7-701 или HD 60364-7-701. При несоблюдении 

национальных предписаний исключается какая-либо ответственность с нашей стороны! Просьба учесть, что монтаж в ванной 

комнате допускается только вне защитных зон с нумерацией от 0 до 2 согласно указанному выше предписанию VDE (Союза немецких 

электротехников). В помещения с ваннами или душевыми установками электрическую цепь необходимо предохранять выключателем, 

действующим при появлении тока утечки (RCD - устройство дифференциального тока), с расчетным значением дифференциального тока не 

более 30 мА.

 

Обратите внимание:

 светодиодное освещение: Светодиодные лампы, имеют чрезвычайно долгий срок службы более 20 000 

часов. Следовательно, изменение ламп не предусмотрено. Если возникает дефект, тогда должен быть заменен источник питания или сама 

лампа. Это зеркало шкафа не подходит для использования с диммером! Данный осветительный прибор не предназначен для работы со 

светорегулятором!

 

Удаление: 

Упаковка изготовлена из материалов вторичной переработки. Не выбрасывать продукт в мусорное ведро.

 Перед 

удалением в качестве отходов просьба отсоединить детали электрооборудования от мебели.

 Обратитесь к местному управлению и 

узнайте варианты для экологичной утилизации.

 

Указание по техобслуживанию:

 просьба через регулярные интервалы времени проверять и подтягивать все винтовые соединения. 

Ослабевшие винтовые соединения снижают уровень безопасности.

 

Инструкция по уходу: 

Для очистки Вашей мебели и зеркальных шкафов используйте принципиально мягкие, слегка смоченные 

текстильные или кожаные тряпки. Убедитесь, что после использования или очистки, все детали вытерты насухо. Избегайте использования 

абразивных материалов. Не применяйте материалы на основе растворителей и очистителей и ткани микроволокна.Обратите внимание 

на то, что при уходе некоторые косметические средства могут привести в концентрированном виде материальный ущерб! Если вы 

применили такие средства, рекаминдуется их немедленно вытереть. Пожалуйста, немедленно удалите влагу и предотвращайте образования 

конденсата. Такой ущерб не покрывается гарантией! Поэтому, мы просим Вас, чтобы Вы следовали этим инструкциям!  Только тогда вы 

сможете долгое время, наслаждаться вашей покупкой. Советы по уходу отдельных материалов, вы можете прочитать на нашем сайте: 

www.w-schildmeyer.de 

 

Пояснение символов: 

В этой инструкции по монтажу используются следующие символы:

 

 

этот знак обозначает опасность со средней степенью риска, которая может 

 

 

повлечь за собой смерть или тяжелую травму, если ее не избегают.

 

 

Этот знак предупреждает о возможной опасности ущерба для материальных ценностей.

 

 

Этот знак содержит полезную для Вас дополнительную информацию о монтаже или о применении.

 

Перед подключением / до установки или перед включением шкафа обязательно просмотрите символы, изображенные на 

табличках.

 

 

Класс защиты 1

 

 

Класс защиты 2

 

 

Класс защиты 3

 

 

Замените каждое сломанное стекло.

 

 

Запрещается удалять продукт вместе с бытовым мусором. Помеченные 

 

 

маркировкой компоненты необходимо отделить от мебели перед их удалением 

 

 

в качестве отходов. Просьба соблюдать в этой связи указания по удалению отходов и 

 

 

пошаговые операции по проведению демонтажа на стр. 26.

Summary of Contents for 682365

Page 1: ...lien aufgrund von Erstickungsgefahr und m glichem Verschlucken von Babys und Kleinkindern fernhalten Beachten Sie stets die Montageanleitung Aufbauanleitung Istruzioni per il montaggio Notice de monta...

Page 2: ...94 9 96551410 10 10102080 11 10102078 12 10102080 9 9 9 9 2 3 6 5 4 10 11 12 7 8 8 1 682365 20 6x 22 1x 21 1x 19 4x 16 6x K9 Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen berpr fen Sie anhand der Abbildungen die...

Page 3: ...bensdauer nicht in den Hausm ll Trennen Sie bitte vor der Entsorgung die Elektro bauteile von dem M bel Fragen Sie Ihre kommunale Verwaltung nach M glichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung Wartung...

Page 4: ...di guasto bisogna cambiare la lampada o l alimentazione di corrente In questo caso dovete rivolgervi al nostro servizio assistenza Questo mezzo d illuminazione non adatto all impiego con un regolator...

Page 5: ...si n cessaire changer l alimentation lectrique ou la lampe Dans un tel cas veuillez prendre contact avec notre SAV Cet clairage ne convient pas au fonctionnement avec un variateur de lumi re Eliminati...

Page 6: ...minaire must be replaced In such cases please contact our service organisation This lighting equipment is not suitable for operation with a dimmer switch Disposal The packaging consists of recyclable...

Page 7: ...Neem in dit geval contact op met onze serviceafdeling Deze verlichting is niet geschikt voor gebruik met een dimmer Verwijdering De verpakking bestaat uit recycleerbare materialen Verwijder ze op mili...

Page 8: ...ntakt s na im servisom Ta rasvjeta nije prikladna za kori tenje s regulacijom ja ine svjetlosti dimmer Zbrinjavanje u otpad Pakiranje je od materijala koji se mogu reciklirati Zbrinite ga ekolo ki i p...

Page 9: ...temnilnikom primerne Ta osvetljava ni primerna za delovanje z zaslonskim stikalom Odstranjevanje odpadkov Embala a je sestavljena iz materialov ki jih je mo no reciklirati Odstranite jih okolju primer...

Page 10: ...esetlegesen az ramell t st vagy a l mp t kell kicser lni Ebben az esetben k rj k vegye fel a kapcsolatot gyf lszolg latunkkal Ehhez a vil g t eszk zh z nem alkalmazhat f nyer szab lyz s kapcsol dimme...

Page 11: ...pad kontaktujte na e servisn st edisko Toto osv tlen nen ur eno pro provoz se stm va em Likvidace odpad Obaly se skl daj z materi l vhodn ch pro recyklaci Likvidujte odpady etrn k ivotn mu prost ed d...

Page 12: ...vhodn na prev dzku s reostatom Likvid cia Obal je vyroben recyklovate n ch materi lov Zlikvidujte ho pod a region lne platn ch predpisov tak aby ste ne kodili ivot n mu prostrediu Neodho te v robok po...

Page 13: ...03 2019 13 RU PDF DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 HD 60364 7 701 0 2 VDE RCD 30 20 000 www w schildmeyer de 1 2 3 26...

Page 14: ...wentualnie wymieni zasilanie lub lamp W takim wypadku prosz skontaktowa si z naszym serwisem Szafka z lustrem nie nadaje si do u ywania wraz ze ciemniaczem To o wietlenie nie jest przeznaczone do prac...

Page 15: ...gerekirse elektrik kablosu veya lamban n de i tirilmesi gerekir Bu durumda l tfen servis departman m zla irtibata ge in Bu ayd nlatma eleman dimmer ile kullan m i in uygun de ildir mha Ambalaj geri d...

Page 16: ...cu curent sau becul n aseme nea situa ii contacta i departamentul nostru de service Acest sistem de iluminare nu este adecvat pentru a func iona cu un ntrerup tor reglabil Dezafectare Ambalajul este f...

Page 17: ...x30 8x 18 18 18 20 20 20 20 14 20 20 18 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 25 23 23 22 32 32 21 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 2 3 4 6 4 cm 6 4 cm 18 4 cm 21 cm 1 Spiegelsch...

Page 18: ...03 2019 18 3 4 17 4x 25 8x 8 0x30 17 17 31 31 31 17 16 16 16 16 16 16 17 17 5 6 12 10 11 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 31 3x 26 6x 16 6x K9...

Page 19: ...3 4 6 34 4x 33 4x 6 3x50 Spiegelschrank unten Bottom of cabinet Achten Sie auf die korrekte Positionierung der Bauteile Be sure to place the parts in the right position 18 4 cm 18 4 cm 19 2 cm 19 2 c...

Page 20: ...03 2019 20 6 19 4x 5 3 4 6 2 1 19 19 19 19 19...

Page 21: ...03 2019 21 7 7 6 2 27 28 27 28 27 28 27 28 27 28 27 28 29 29 29 29 29 30 30 30 30 28 6x 3 0x20 27 6x 29 30x 30 16x 3 0x13 A A B B 18 4cm 30 1 cm...

Page 22: ...03 2019 22 8 646 mm 35 35 36 36 8 mm 2 3 mm 2 3 4 1 35 2x 36 2x 8 mm...

Page 23: ...03 2019 23 37 37 37 37 37 6 mm 9 37 1x...

Page 24: ...03 2019 24 10 8 8 9 9 1 2 click A B C...

Reviews: