background image

03/2019

10

  HU  

 

Tisztelt Vásárlónk! A bútort pontosan a gyártó utasításai szerint kell összeszerelni, mert egyéb esetben a helytelen összeszerelés biztonsági 

kockázatot jelent és a garancia elvesztéséhez vezethet. A szerelést az összekarcolódás elkerülésére puha alapon (pl. takarón) végezze. Tegye el a be-

építési bevezetőt, és adja tovább ezzel az árúcikkel. Ezt az összeszerelési útmutatót kérésére ügyfélszolgálatunk pdf-fájl formájában is rendelkezésére 

bocsátja. 

      

Figyelem! A fulladás veszélye és a lehetséges lenyelés miatt tartsa távol az apró 

 

 

 

 

 

 

alkatrészeket, a csomagoló zacskót és a fóliákat a kisbabáktól és kis gyermekektől!

 

 

 

 

 

 

Tartsa be mindig az összeszerelési útmutató rendelkezéseit!!

 

Rendeltetésszerű használat:

 Ez a bútor kizárólag textíliák és használati tárgyak privát háztartásban való tárolására szolgál.

 

Szerelési tanácsok: 

Fúrás előtt feltétlenül ellenőrizze a falban lévő elektromos és csővezetékek helyét! Falra történő szerelés esetén ügy-

eljen arra, hogy a szekrényt ne vezetőképes felületekre, és csakis megfelelően szilárd falra szerelje. A mellékelt szerelési kellékek szokásos, szilárd 

falakhoz alkalmasak. A falra történő felszerelés előtt tájékozódjon az adott falhoz legalkalmasabb szerelési kellékekről, és szükség esetén a mellékelt 

helyett az oda illő szerelvényeket használja.

 

Megjegyzés a villamos bekötéshez:

 Az áramhálózathoz való csatlakoztatást szakember kell, hogy elvégezze a DIN-VDE-előírás 0100 701. rés-

zének, illetve az IEC 60364-7-701 vagy a HD 60364-7-701 előírásoknak megfelelően. A nemzeti előírások megsértése esetén mindennemű felelősséget 

kizárunk! Kérjük, vegye figyelembe, hogy a fürdőszobában való felállítás csakis a 0-tól 2-ig terjedő védőterületeken, a fenti VDE (Német Elektrotechni-

kai és Elektronikai Egyesület) -előírásoknak megfelelően engedélyezett. Káddal vagy zuhanyzóval felszerelt helyiségekben az áramkör védve kell legyen 

egy áram-védőkapcsolóval (RCD), melyre vonatkozóan a különbözeti áram nem nagyobb mint 30 mA.

 

Megjegyzés a LED megvilágításhoz:

 Az alkalmazott LED világítóeszközök különösen magas, 30 000 órát meghaladó élettartammal rendel-

keznek, ezért a világítótest cseréje nem tervezett. Meghibásodás esetén esetlegesen az áramellátást vagy a lámpát kell kicserélni. Ebben az esetben 

kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal. Ehhez a világítóeszközhöz nem alkalmazható fényerőszabályzós kapcsoló (dimmer)!

 

Elhelyezés:

 A csomagolás újra hasznosítható anyagokból áll. Ezeket a környezet védelemnek és a helyileg érvényes előírásoknak megfelelő-

en helyezze el. Az élettartama végén a terméket ne dobja a háziszemétbe.

 Válassza el az elektromos komponenseket a bútortól annak hulla-dékba-

helyezése előtt. 

Kérdezze meg a lakóhelye önkormányzatán, hogy hol tudja a környezet védelme betartásával elhelyezni.

 

Karbantartás:

 Kérjük, ellenőrizze rendszeres időközökben a  csavarkötéseket és húzza meg a csavarokat. A meglazult csavarok veszélyeztetik 

a készülék biztonságos használatát.

 

Ápolási tanácsok: 

A bútorok és a tükrök tisztításához csakis puha, enyhén nedves törlőrongyot vagy bőrdarabot használjon. A bútor haszná-

lata vagy tisztítása után törölje szárazra a teljes felületet. Na alkalmazzon habzó vagy oldószertartalmú adalékokat és mikroszálas törlőkendőt! Kérjük, 

vegye figyelembe, hogy egyes kozmetikumok koncentrált formában anyagkárosodáshoz vezethetnek, ha nem törli le azonnal őket. Haladéktalanul 

távolítson el minden keletkező tócsát és kerülje a páralecsapódást. Mivel az ilyen úton keletkező károkra nem terjed ki a garancia, kérjük, vegye figye-

lembe ezt az útmutatót, hogy a termékben minél tovább lelhesse örömét. Az egyes anyagokra vonatkozó ápolási útmutatókat honlapunkon találja: 

www.w-schildmeyer.de.

 

Jelmagyarázat: 

A jelen összeszerelési útmutató az alábbi szimbólumokat tartalmazza:

 

 

Ez a jelzés közepes kockázattal járó veszélyeket jelez, amelyek halált vagy súlyos sérülést okozhatnak, 

 

 

amennyiben nem kerüli el a veszélyeket. 

 

 

Ez a jelzés lehetséges tárgyi károsodásokra hívja fel a figyelmet. 

 

 

Ez a jelzés hasznos kiegészítő információkat nyújt Önnek az összeszerelést vagy a használatot illetően.

 

A bútordarab csatlakoztatása, felszerelése ill. bekapcsolása előtt feltétlenül vegye figyelembe a típustáblán feltüntetett rajzjeleket.

 

 

Védelmi osztály: 1

 

 

Védelmi osztály: 2

 

 

Védelmi osztály: 3

 

 

A széttört védőüveget azonnal pótolni kell!

 

 

A terméket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. 

 

 

A megjelölt elemeket eltávolításuk előtt le kell választani a bútorról.

 

 

Kérjük, vegye figyelembe eltávolítási útmutatót és a 26. oldalon 

 

 

található szétszerelési leírást.

Summary of Contents for 682365

Page 1: ...lien aufgrund von Erstickungsgefahr und m glichem Verschlucken von Babys und Kleinkindern fernhalten Beachten Sie stets die Montageanleitung Aufbauanleitung Istruzioni per il montaggio Notice de monta...

Page 2: ...94 9 96551410 10 10102080 11 10102078 12 10102080 9 9 9 9 2 3 6 5 4 10 11 12 7 8 8 1 682365 20 6x 22 1x 21 1x 19 4x 16 6x K9 Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen berpr fen Sie anhand der Abbildungen die...

Page 3: ...bensdauer nicht in den Hausm ll Trennen Sie bitte vor der Entsorgung die Elektro bauteile von dem M bel Fragen Sie Ihre kommunale Verwaltung nach M glichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung Wartung...

Page 4: ...di guasto bisogna cambiare la lampada o l alimentazione di corrente In questo caso dovete rivolgervi al nostro servizio assistenza Questo mezzo d illuminazione non adatto all impiego con un regolator...

Page 5: ...si n cessaire changer l alimentation lectrique ou la lampe Dans un tel cas veuillez prendre contact avec notre SAV Cet clairage ne convient pas au fonctionnement avec un variateur de lumi re Eliminati...

Page 6: ...minaire must be replaced In such cases please contact our service organisation This lighting equipment is not suitable for operation with a dimmer switch Disposal The packaging consists of recyclable...

Page 7: ...Neem in dit geval contact op met onze serviceafdeling Deze verlichting is niet geschikt voor gebruik met een dimmer Verwijdering De verpakking bestaat uit recycleerbare materialen Verwijder ze op mili...

Page 8: ...ntakt s na im servisom Ta rasvjeta nije prikladna za kori tenje s regulacijom ja ine svjetlosti dimmer Zbrinjavanje u otpad Pakiranje je od materijala koji se mogu reciklirati Zbrinite ga ekolo ki i p...

Page 9: ...temnilnikom primerne Ta osvetljava ni primerna za delovanje z zaslonskim stikalom Odstranjevanje odpadkov Embala a je sestavljena iz materialov ki jih je mo no reciklirati Odstranite jih okolju primer...

Page 10: ...esetlegesen az ramell t st vagy a l mp t kell kicser lni Ebben az esetben k rj k vegye fel a kapcsolatot gyf lszolg latunkkal Ehhez a vil g t eszk zh z nem alkalmazhat f nyer szab lyz s kapcsol dimme...

Page 11: ...pad kontaktujte na e servisn st edisko Toto osv tlen nen ur eno pro provoz se stm va em Likvidace odpad Obaly se skl daj z materi l vhodn ch pro recyklaci Likvidujte odpady etrn k ivotn mu prost ed d...

Page 12: ...vhodn na prev dzku s reostatom Likvid cia Obal je vyroben recyklovate n ch materi lov Zlikvidujte ho pod a region lne platn ch predpisov tak aby ste ne kodili ivot n mu prostrediu Neodho te v robok po...

Page 13: ...03 2019 13 RU PDF DIN VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 HD 60364 7 701 0 2 VDE RCD 30 20 000 www w schildmeyer de 1 2 3 26...

Page 14: ...wentualnie wymieni zasilanie lub lamp W takim wypadku prosz skontaktowa si z naszym serwisem Szafka z lustrem nie nadaje si do u ywania wraz ze ciemniaczem To o wietlenie nie jest przeznaczone do prac...

Page 15: ...gerekirse elektrik kablosu veya lamban n de i tirilmesi gerekir Bu durumda l tfen servis departman m zla irtibata ge in Bu ayd nlatma eleman dimmer ile kullan m i in uygun de ildir mha Ambalaj geri d...

Page 16: ...cu curent sau becul n aseme nea situa ii contacta i departamentul nostru de service Acest sistem de iluminare nu este adecvat pentru a func iona cu un ntrerup tor reglabil Dezafectare Ambalajul este f...

Page 17: ...x30 8x 18 18 18 20 20 20 20 14 20 20 18 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 25 23 23 22 32 32 21 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 2 3 4 6 4 cm 6 4 cm 18 4 cm 21 cm 1 Spiegelsch...

Page 18: ...03 2019 18 3 4 17 4x 25 8x 8 0x30 17 17 31 31 31 17 16 16 16 16 16 16 17 17 5 6 12 10 11 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 31 3x 26 6x 16 6x K9...

Page 19: ...3 4 6 34 4x 33 4x 6 3x50 Spiegelschrank unten Bottom of cabinet Achten Sie auf die korrekte Positionierung der Bauteile Be sure to place the parts in the right position 18 4 cm 18 4 cm 19 2 cm 19 2 c...

Page 20: ...03 2019 20 6 19 4x 5 3 4 6 2 1 19 19 19 19 19...

Page 21: ...03 2019 21 7 7 6 2 27 28 27 28 27 28 27 28 27 28 27 28 29 29 29 29 29 30 30 30 30 28 6x 3 0x20 27 6x 29 30x 30 16x 3 0x13 A A B B 18 4cm 30 1 cm...

Page 22: ...03 2019 22 8 646 mm 35 35 36 36 8 mm 2 3 mm 2 3 4 1 35 2x 36 2x 8 mm...

Page 23: ...03 2019 23 37 37 37 37 37 6 mm 9 37 1x...

Page 24: ...03 2019 24 10 8 8 9 9 1 2 click A B C...

Reviews: