background image

104

FI

KÄYTTÖOHJE  · PROBAKER

KAKSOISVISPILÄ

SUOSITUS:

•  Kerma
•  Munanvalkuaiset
•  Kakkutaikinaseos

ENIMMÄISKAPASITEETIT

Vähintään

Enintään

Suositeltu aika

Suositeltu 

nopeus

Kerma

0,1 l

1,5 l

2–4 min

30–50 %

Munanvalku-
aiset

2 munan-

valkuaista

16 munan-

valkuaista

4–8 min

50–70 %

Pannukakku-
seos

0,5 l

3 l

1–3 min

30–50 %

Kakkutaikina

2 munaa

12 munaa

4–8 min

50–70 %

VAROITUS: 

•  Älä sekoita paksuja kakkuseoksia kaksoisvispilällä. Flexi-vatkain on 

suositeltava työväline painavampia kakkutaikinaseoksia sekoitettaessa.

•  Aloita aina hitaalla nopeudella kaksoisvispilää käyttäessäsi ja lisää nopeutta 

vähitellen sisällön sekoittuessa. 

Älä ikinä ylitä 70 %:n nopeutta.

PUHDISTUS

Irrota aina vispilät ja roiskesuoja vispilän vaihteistosta ennen puhdistamista. 
Vispilät ja roiskesuoja voidaan pestä astianpesukoneessa. Vispilän vaihteisto on 
puhdistettava kostealla liinalla. 

Summary of Contents for PROBAKER KM1B-70

Page 1: ...PROBAKER KITCHEN MACHINE KM1B 70 KM1GY 70 EN Instruction manual DK Betjeningsvejledning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje SE Bruksanvisning ...

Page 2: ......

Page 3: ...O SE DK FI EN LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE ...

Page 4: ...2 ...

Page 5: ...AL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS UNIT 8 PRODUCT OVERVIEW 9 BEFORE FIRST USE 9 BASIC OPERATIONS 11 SPEED ADJUSTMENT 12 SPIRAL HOOK 14 FLEXI BEATER 16 DUAL WHISK 18 CLEANING INSTRUCTIONS 19 TROUBLESHOOTING 22 GUARANTEE 23 TECHNICAL SPECIFICATIONS 23 SUPPORT AND SPARE PARTS 23 RECYCLABILITY ...

Page 6: ... the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Always disconnect the appliance from the power supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Switch off the appliance and disconnect from the power supply before changing accessories or approaching parts that move in use If the power supply cord is damaged it must be replaced by a special cor...

Page 7: ...before you connect the appliance This appliance incorporates an earth connection for functional purposes only Instructions manual is also available at our website www wilfa com SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS UNIT Never put hands between the rotating bowl and main unit to avoid injury Avoid contact with moving parts Keep hands hair clothing as well as spatulas and other utensils away from the...

Page 8: ...6 INSTRUCTION MANUAL PROBAKER EN ...

Page 9: ...TIONS ON YOUR NEW WILFA PROBAKER KITCHEN MACHINE This kitchen machine is designed and developed in Norway by our experienced and enthusiastic team in cooperation with The Norwegian Bakery and Pastry Team to give you the best possible kitchen machine ...

Page 10: ...PROBAKER EN PRODUCT OVERVIEW Mixer Head Speed Control Dial Status Light Power Inlet ON OFF switch Head Release Button Bowl Lid 7L Stainless Steel Bowl Bowl Mount Dual Whisk Flexi Beater Spiral Hook Power Cable Dough Scraper ...

Page 11: ...in closed position ATTACH BOWL 1 Carefully place the bowl onto the bowl base while ensuring the bowl mounting cut outs align to the bowl base locking mechanism 2 Rotate the bowl clockwise It is securely locked when it cannot be rotated further BEFORE FIRST USE Clean all food contact parts before first use Please refer to Cleaning Instructions for details BASIC OPERATIONS Note Always ensure that sp...

Page 12: ...e slot closest to the mixer head 2 The lid is correctly placed when it locks in place Note The mixer head must be in open position before attaching the lid Failing to do so might cause damage to the lid DETACH BOWL LID 1 Remove the bowl lid by pulling the bowl lid outwards Note The mixer head must be in open position before detaching the lid Failing to do so might cause damage to the lid ...

Page 13: ...n 3 Start slow and rotate the speed knob clockwise gradually until desired speed PULSE MODE The pulse mode allows for quickly setting short bursts of maximum speed HOW TO USE 1 Always start with the speed indicator set to 0 2 Ensure that the device is plugged in and that the switch next to the power inlet on the machine is set to ON position 3 Twist the speed button anticlockwise and hold it in po...

Page 14: ...tors the motor loading continuously In case of overload due to too heavy kneading the machine will automatically stop and the speed indicator will start blinking to indicate overload Reset the machine by setting speed to 0 Repeated triggering of the overload protection might cause rapid wear on the unit and the following measures should be considered if the motor overload protection is triggered 1...

Page 15: ...ts mixed BAKERS TIP 1 Start with cold ingredients The kneading process generates heat during kneading The temperature of the dough will typically increase by 1 2 C per minute In general it is recommended to stop kneading when dough temper ature reaches 26 C Higher temperatures might affect the dough and causes the gluten network to degrade 2 Knead enough to develop a strong gluten network Kneading...

Page 16: ...emperature and properly boiled potatoes while using the flexi beater Do not use the flexi beater for dough and shortcrust pastry The spiral hook is the recommended tool for such doughs CLEANING The flexi beater should always be disassembled before cleaning To disassemble Remove the silicone scraper by detaching the silicone scrapers flap The flexi beaters main body and the silicone scraper part ar...

Page 17: ...each end of the silicone scraper 3 Ensure that the silicone scraper is mounted securely to the flexi beater main body ATTACH FLEXI BEATER 1 Insert the tool shaft into the tool mount 2 Twist clockwise to lock the tool The tool is properly mounted when it snaps into position DETACH FLEXI BEATER 1 Twist anticlockwise until the tool moves outwards 2 Remove the tool from the tool mount ...

Page 18: ... mixture 2 eggs 12 eggs 4 8 min 50 70 WARNING Be careful not to mix heavy cake mixes with the dual whisk The flexi beater is the recommended tool for mixing heavier cake mixtures Always start slowly while using the dual whisk and gradually speed up as content gets mixed Never exceed 70 speed CLEANING Always detach the whisk balloons and splash guard from the whisk gearbox before cleaning The whisk...

Page 19: ...gearbox Note The whisk balloons are designed to automatically adjust their height based on content This means that with a very small amount of content the whisk might touch the bottom of the bowl ATTACH DUAL WHISK 1 Start with the whisk gearbox angled approximately 45 degrees clockwise as in the illustration and insert the tool shaft into the tool holder 2 Lock the tool in place by twisting it ant...

Page 20: ...Whisk splashguard 7L stainless steel bowl Bowl lid Dough scraper USE A MOIST CLOTH TO CLEAN Probaker main unit Whisk gearbox The bowl base rubber ring Always separate the silicone scraper from the flexi beater before cleaning ref Flexi Beater The bowl base rubber ring for the bowl holder should be carefully lifted with a flat item for thorough cleaning ...

Page 21: ...owl Clean rubber ring as described in Cleaning Instructions and clean the ring and the base of the machine with a moist cloth Machine stops during kneading Too heavy loading Probaker instantaneously measures how heavy the machine is loaded and cuts the power when the loading is too high 1 Set speed to 0 2 Reduce the doughs resistance by either a Adding liquid b Removing part of the dough c Kneadin...

Page 22: ...ure the plug is fully connected Head is not properly closed Close the head until it properly locks in place Motor is overheated Probaker cuts power when the motor temperature becomes too high Unplug the device and let it cool for at least 30 minutes Speed indicator ring is blinking on power up Speed not set to 0 when machine starts Set speed knob to 0 The flexi beater silicone scraper loosens Debr...

Page 23: ...21 KITCHEN MACHINE KM1B 70 KM1GY 70 EN ...

Page 24: ... are bought and used in private households The guarantee is not valid if the product is used commercially The guarantee is not valid if the product is misused used by negligence if not following instructions given by Wilfa if modified or if unauthorized reparation is done The guarantee is also not valid for normal wear of the product misuse lack of maintenance use of wrong electrical voltage or To...

Page 25: ... contact information RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact t...

Page 26: ...24 BRUKSANVISNING PROBAKER NO ...

Page 27: ...ERHETSANVISNINGER FOR DETTE PRODUKTET 30 PRODUKTOVERSIKT 31 FØR FØRSTE GANGS BRUK 31 GRUNNLEGGENDE FUNKSJONER 33 HASTIGHETSJUSTERING 34 SPIRALKROK 36 FLEKSIVISP 38 DOBBEL VISP 40 RENGJØRINGSANVISNINGER 41 FEILSØKING 44 GARANTI 45 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 45 SUPPORT OG RESERVEDELER 45 GJENVINNING ...

Page 28: ...v produktet og er klar over farene forbundet med bruken Trekk alltid ut støpselet til produktet hvis du går fra det uten tilsyn samt før montering demontering eller rengjøring Slå av produktet og trekk ut støpselet før du skifter tilbehør eller håndterer bevegelige deler under bruk Hvis strømledningen blir skadet må den skiftes ut med en tilsvarende ledning som kan bestilles fra produsenten eller ...

Page 29: ...holdninger Det er ikke beregnet for bruk i industri eller annen næring Produktet må plasseres på et plant og stabilt underlag før bruk Kontroller at spenningen som er angitt på produktet tilsvarer spenningen i det lokale strømnettet før du kobler til produktet Produktet er koblet til jord kun for funksjonsformål Bruksanvisningen finner du også på vårt nettsted www wilfa no ...

Page 30: ...Ellers kan det medføre personskade Unngå kontakt med bevegelige deler Hold hender hår klær slikkepotter og andre redskaper unna den roterende bollen flexi vispen de doble vispene eller spiralkroken under bruk Ellers kan det medføre personskade og eller skade på kjøkkenmaskinen Ikke overskrid maksimumskapasiteten som er spesifisert for hvert verktøy ...

Page 31: ...M1GY 70 GRATULERER MED DIN NYE KJØKKENMASKIN WILFA PROBAKER Maskinen er designet og utviklet i Norge av vårt erfarne og entusiastiske team i samarbeid med Baker og Konditorlandslaget BKL for å gi deg den best mulige kjøkkenmaskinen ...

Page 32: ...ER NO PRODUKTOVERSIKT Mikserhode Hastighets regulering Statuslys Strøminntak Av På bryter Utløserknapp mikserhode Sprutdeksel 7L bolle i rustfritt stål Sokkel til bolle Dobbel visp Flexi visp Spiralkrok Strømledning Deigskrape ...

Page 33: ...STE BOLLEN 1 Plasser bollen forsiktig på sokkelen og pass på at sporene i sokkelen er parallelle med bollens låsemekanisme 2 Drei bollen med klokken Den er forsvarlig låst når den ikke kan dreies lenger FØR FØRSTE GANGS BRUK Rengjør alle deler som kommer i kontakt med mat før første gangs bruk Se flere detaljer i Rengjøringsanvisninger GRUNNLEGGENDE FUNKSJONER OBS Kontroller alltid at hastigheten ...

Page 34: ...v lokket inn i sporet nærmest mikserhodet 2 Lokket er riktig plassert når det låses på plass OBS Mikserhodet må stå i åpen stilling før lokket festes Hvis ikke kan det forårsake skade på lokket LØSNE LOKKET PÅ BOLLEN 1 Ta av lokket ved å trekke det utover Merk Mikserhodet må stå i åpen stilling før lokket løsnes Hvis ikke kan det forårsake skade på lokket ...

Page 35: ...tart langsomt og drei hastighetsreguleringen gradvis med klokken til ønsket hastighet PULSFUNKSJON Pulsfunksjonen muliggjør rask innstilling av maksimal hastighet BRUKE PULSFUNKSJONEN 1 Start alltid med hastighetsindikatoren på 0 2 Kontroller at maskinen er koblet til strømforsyningen og at av på bryteren ved siden av strøminntaket står i på posisjon 3 Drei hastighetsreguleringen mot klokken og ho...

Page 36: ...otorbelastningen kontinuerlig Ved overbelastning som følge av for tung elting stopper maskinen automatisk og hastighetsindikatoren begynner å blinke for å angi overbelastning Tilbakestill maskinen ved å sette hastigheten til 0 Gjentatt aktivering av overbelastningsvernet kan gjøre at maskinen blir utsatt for ekstra slitasje og følgende tiltak bør vurderes hvis motorens overbelastningsvern blir akt...

Page 37: ...r hvert som innholdet blandes BAKERENS TIPS 1 Start med kalde ingredienser Elteprosessen genererer varme under elting Temperaturen på deigen øker gjerne med 1 2 C per minutt Generelt anbefales det å stoppe eltingen når deigen kommer opp i en temperatur på 26 C Høyere temperaturer kan påvirke deigen og føre til at glutennettverket brytes ned 2 Elt tilstrekkelig til å utvikle et sterkt glutennettver...

Page 38: ...d for at smøret holder romtemperatur og at potetene er ordentlig kokt når du bruker flexi vispen Ikke bruk flexi vispen til deig eller mørdeig Spiralkroken er det anbefalte verktøyet til denne typen deiger RENGJØRING Flexi vispen må alltid demonteres før rengjøring Demontering Fjern silikonskrapen ved å løsne klaffene på skrapen Både selve flexi vispen og silikonskrapen kan vaskes i oppvaskmaskin ...

Page 39: ...ene til flexi vispen 3 Kontroller at silikonskrapen er forsvarlig montert på selve flexi vispen FESTE FLEXI VISPEN 1 Sett verktøyskaftet inn i verktøy festet 2 Drei med klokken for å låse verktøyet Verktøyet er riktig montert når det klikker på plass LØSNE FLEXI VISPEN 1 Drei mot klokken til verktøyet beveger seg utover 2 Fjern verktøyet fra verktøyfestet ...

Page 40: ...anding 2 egg 12 egg 4 8 min 50 70 ADVARSEL Unngå å bruke dobbelvispen til tyngre kakeblandinger Fleksivispen er det anbefalte verktøyet til tyngre kakeblandinger Start alltid langsomt når du bruker dobbelvispen og øk gradvis etter hvert som innholdet blandes Aldri overstig 70 hastighet RENGJØRING Løsne alltid ballongvispene og sprutbeskyttelse fra girboksen før rengjøring Ballongvispene og sprutbe...

Page 41: ... Ballongsvispene er konstruert slik at høyden justeres automatisk etter innholdet i bollen Det betyr at vispen kan komme til å berøre bunnen av bollen når det er veldig lite innhold i bollen FESTE DOBBELVISPEN 1 Start med å plassere girboksen til dobbelvispen i ca 45 graders vinkel med klokken som vist i figuren og sett verktøyskaftet inn i verktøyholderen 2 Lås verktøyet på plass ved å dreie det ...

Page 42: ...skyttelse 7L bolle i rustfri stål Sprutdeksel til bolle Deigskrape BRUK EN FUKTIG KLUT TIL Å RENGJØRE Hovedenheten til Probake Girboksen til dobbel visp Gummiringen i sokkelen til bollen Skill alltid silikonskrapen fra flexi vispen før rengjøring ref Flexi visp Gummiringen i sokkelen til bollen skal løftes forsiktig med en flat gjenstand for grundig rengjøring ...

Page 43: ...g bollen Rengjør gummiringen som beskrevet i Rengjøringsanvisninger og rengjør sokkelen til maskinen med en fuktig klut Maskinen stopper under elting For tung belastning Probaker måler kontinuerlig hvor tungt belastet maskinen er og kutter strømmen når belastningen blir for høy 1 Sett hastigheten til 0 2 Reduser deigmotstanden ved enten å a Tilsette væske b Fjerne en del av deigen c Elte ved laver...

Page 44: ...pselet er satt helt inn Hodet er ikke ordentlig lukket Lukk hodet til det låses skikkelig på plass Motoren er overopphetet Probaker kutter strømmen når motortemperaturen blir for høy Trekk ut støpselet og la maskinen avkjøle i minst 30 minutter Hastighets indikatorlyset blinker når maskinen slås på Hastigheten er ikke satt til 0 når maskinen starter Sett hastigheten til 0 Silikonskrapen til flexi ...

Page 45: ...43 NO KJØKKENMASKIN KM1B 70 KM1GY 70 ...

Page 46: ...inger Garantien gjelder ikke hvis produktet brukes i næringsvirksomhet Garantien er ikke gyldig hvis produktet misbrukes ved uaktsom bruk eller hvis du ikke følger anvisningene fra Wilfa eller ved uautoriserte modifiseringer og reparasjoner Garantien dekker heller ikke normal bruksslitasje på produktet misbruk mangel på vedlikehold bruk av feil elektrisk spenning eller Skader på verktøy eller hove...

Page 47: ...er fin ner du vanlige spørsmål reservedeler tips og triks samt all kontaktinformasjon GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke skal avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall i EØS området For å unngå skade på miljø og mennesker er det viktig at produktet gjenvinnes Lever produktet til en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken der du kjøpte det De kan ta seg av produktet for gjenvin...

Page 48: ...46 BRUKSANVISNING PROBAKER SE ...

Page 49: ...KERHETSANVISNINGAR FÖR DEN HÄR APPARATEN 52 PRODUKTÖVERSIKT 53 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN 53 BASFUNKTIONER 55 HASTIGHETSREGLERING 56 DEGKROK 58 FLEXIVISP 60 DUBBELVISP 62 RENGÖRINGSANVISNINGAR 63 FELSÖKNING 66 GARANTI 67 TEKNISKA SPECIFIKATIONER 67 SUPPORT OCH RESERVDELAR 67 ÅTERVINNINGSBARHET ...

Page 50: ...v en ansvarig vuxen person som förstår riskerna och ger instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt Dra alltid ut apparatens stickkontakt ur eluttaget om den ska lämnas utan uppsikt samt före montering demontering eller rengöring Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur eluttaget innan du byter tillbehör eller närmar dig rörliga delar Om nätkabeln skadas måste den bytas ut mot...

Page 51: ...ch för hemmabruk Den är inte avsedd för masstillverkning eller kommersiell användning Apparaten måste placeras på en plan och stadig yta före användning Kontrollera alltid att spänningen på apparatens märkskylt överensstämmer med nätspänningen innan du ansluter stickkontakten till eluttaget Denna apparat har endast en jordanslutning för funktionsändamål Bruksanvisningen finns även på vår webbplats...

Page 52: ...Placera aldrig händerna mellan den roterande skålen och basenheten för att undvika skador Rör inte vid rörliga delar Håll händer hår kläder samt spatlar och andra redskap borta från den roterande skålen vispen vispen eller degkrokarna under drift för att förhindra skador på apparaten ...

Page 53: ...GRATTIS TILL DIN NYA KÖKSMASKIN WILFA PROBAKER Den här köksmaskinen är designad och utvecklad i Norge av vårt erfarna och engagerade team i samarbete med det norska bageri och konditorteamet allt för att ge dig bästa möjliga köksmaskin ...

Page 54: ...AKER SE PRODUKTÖVERSIKT Funktionsarm Hastighets vred Statuslampa Uttag för nätkabel Nätanslutning Utlösningsknapp för funktionsarm Skållock Skål 7 l i rostfritt stål Skålfäste Dubbelvisp Flexi visp Degkrok Nätkabel Degskrapa ...

Page 55: ...igt skålen på skålfästet samtidigt som du ser till att urtagen för att sätta fast skålen är i linje med spärrmekanism på skålfästet 2 Vrid skålen medurs Den är ordentligt spärrad på plats när den inte kan roteras ytterligare FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Rengör alla delar som kommer i kontakt med livsmedel innan du tar köksmaskinen i bruk Se avsnittet Rengöringsanvisningar för mer information BASFUNKTI...

Page 56: ...yck in locket i öppningen närmast funktionsarmen 2 Locket är korrekt placerat när det spärras på plats Obs Funktionsarmen måste vara i uppfällt läge innan locket sätts på I annat fall kan locket skadas TA LOSS LOCKET FRÅN SKÅLEN 1 Ta bort locket genom att dra det utåt Obs Funktionsarmen måste vara i uppfällt före borttagning av locket I annat fall kan locket skadas ...

Page 57: ...i läge ON 3 Starta långsamt och vrid hastighetsvredet medurs gradvis till önskad hastighet PULSLÄGE Pulsläget möjliggör snabb inställning av korta pulser med maximal hastighet ANVÄND SÅ HÄR 1 Börja alltid med hastighetsindikatorn inställd till 0 2 Se till att apparaten är ansluten och att strömbrytaren bredvid uttaget på apparaten står i läge ON 3 Vrid hastighetsknappen moturs och håll kvar den fö...

Page 58: ...ervakar motorbelastningen Vid överbelastning på grund av för tung knådning stannar apparaten automatiskt och hastighetsindikatorn börjar blinka för att indikera överbelastning Återställ apparaten genom att ställa in hastigheten till 0 Upprepad utlösning av överbelastningsskyddet kan orsaka snabbt slitage på apparaten och följande åtgärder bör övervägas vid utlösning av motorns överbelastningsskydd...

Page 59: ...let blandas BAGARTIPS 1 Börja med kalla ingredienser Knådningsprocessen genererar värme vid knådning Degens temperatur ökar vanligen med 1 2 C per minut Vi rekommenderar som regel att du slutar knåda degen när temperaturen når 26 C Högre temperaturer kan påverka degen och leda till att glutennätverket bryts ned 2 Knåda tillräckligt för att ett starkt glutennätverk ska utvecklas Knådning med rekomm...

Page 60: ...pererat smör och ordentligt kokt potatis vid använd ning av flexivispen Använd inte flexi vispen för jästdeg eller kakdeg Degkroken är det rekom menderade redskapet för sådana degar RENGÖRING Flexi vispen måste alltid tas isär före rengöring Isärtagning Ta loss silikonskrapan genom att lossa fliken på silikonskrapan Både delarna på flexi vispen själva vispenheten och silikonskrapan tål maskindisk ...

Page 61: ...a änden av silikonskrapan 3 Kontrollera att silikonskrapan sitter stadigt på plats på vispenheten MONTERA FLEXIVISPEN 1 För in skaftet i redskapsfästet 2 Vrid medurs för att spärra redskapet på plats Redskapet är korrekt monterat när det snäpper på plats TA LOSS FLEXI VISPEN 1 Vrid moturs tills redskapet rör sig utåt 2 Dra ut skaftet ur redskapsfästet ...

Page 62: ...ockerkaks smet 2 ägg 12 ägg 4 8 min 50 70 VARNING Tänk på att inte blanda för tjocka kaksmeter med vispen För tjockare kaksmeter rekommenderas flexi vispen Börja alltid långsamt medan du använder dubbelvispen och öka gradvis hastigheten vartefter ingredienserna blandas Överskrid aldrig 70 av hastigheten RENGÖRING Ta alltid loss ballongvisparna och stänkskyddet från växellådan före rengöring Ballon...

Page 63: ... genom att skjuta in det i öppningarna i växellådan Obs Ballongvisparna är utformade för att automatiskt anpassa höjden baserat på innehållet i skålen Vid minimalt innehåll innebär detta att dubbelvispen kan slå i botten av skålen SÄTTA FAST DUBBELVISPEN 1 Håll växellådan i en vinkel om 45 grader medurs se bild och för in skaftet i redskapsfästet 2 Vrida redskapet moturs tills det spärras på plats...

Page 64: ...vispar Stänkskydd för visp Skål 7 l i rostfritt stål Skållock Degskrapa RENGÖR MED EN FUKTAD TRASA Probaker basenhet Växellåda för visp Skålfästets gummiring Ta alltid loss silikonskrapan från flexivispen före rengöring se Flexivisp Gummiringen på skålfästet ska lyftas försiktigt med ett plant föremål för noggrann rengöring ...

Page 65: ...fästet Rengör gummiringen enligt beskrivningen i Rengöringsanvisningar och rengör skålfästet och basenheten med en fuktad trasa Maskinen stannar under knådning Överbelastad Probaker mäter belast ningen genast och bryter strömmen vid för hög belastningen 1 Ställ in hastigheten till 0 2 Minska motståndet från degen genom att antingen a Tillsätta vätska b Ta bort en del av degen c Knåda vid lägre has...

Page 66: ...nätkabeln är korrekt ansluten Funktionsarmen är inte ordentligt nedfälld Fäll ner funktionsarmen tills den spärras korrekt på plats Motorn är överhettad Probaker bryter strömmen när motortemperaturen blir för hög Dra ut stickkontakten ur eluttaget och låt apparaten svalna i 30 minuter Hastighets indikeringsringen blinkar vid start Hastigheten är inte inställd till 0 vid start Vrid hastighetsvredet...

Page 67: ...65 SE KÖKSMASKIN KM1B 70 KM1GY 70 ...

Page 68: ...kten används för kommersiella ändamål Garantin gäller inte om produkten används felaktigt eller oaktsamt om du underlåter att följa Wilfas anvisningar om produkten har modifierats eller om reparation har utförts av en icke auktoriserad person verkstad Garantin omfattar vidare inte fel som uppstår till följd av normalt slitage felaktig användning bristande underhåll eller felaktig elektrisk spännin...

Page 69: ...delar tips och tricks och all vår kontaktin formation ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt hushållsavfall inom EU För att förhindra skador på miljö och människor ska produkten lämnas in och återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljar...

Page 70: ...68 DK BETJENINGSVEJLEDNING PROBAKER ...

Page 71: ...HEDSVEJLEDNING TIL DENNE ENHED 74 PRODUKTOVERSIGT 75 FØR IBRUGTAGNING 75 GRUNDLÆGGENDE BETJENING 77 HASTIGHEDSJUSTERING 78 SPIRALKROG 80 FLEXI PISKERIS 82 DOBBELT PISKERIS 84 RENGØRINGSVEJLEDNING 85 FEJLFINDING 88 GARANTI 89 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 89 SUPPORT OG RESERVEDELE 89 GENANVENDELIGHED ...

Page 72: ...ug af apparatet på en sikker måde og forstår risikoen Tag altid stikket ud af stikkontakten hvis apparatet efterlades uden opsyn og inden montering demontering eller rengøring Sluk apparatet og træk stikket ud af kontakten før udskiftning af tilbehør eller hvis du berører dele der bevæger sig under brug Hvis den strømførende ledning er beskadiget skal den udskiftes med en specialledning eller tilb...

Page 73: ...ilslutter apparatet Dette apparat omfatter en jordforbindelse alene til funktionelle formål Brugervejledningen er også tilgængelig på vores hjemmeside wilfa com SÆRLIG SIKKERHEDSVEJLEDNING TIL DENNE ENHED Hold ikke hænderne mellem den roterende skål og hovedenheden for at undgå personskade Undgå kontakt med bevægelige dele Undgå at hænder hår tøj eller spatler og andre redskaber kommer i kontakt m...

Page 74: ...72 DK BETJENINGSVEJLEDNING PROBAKER ...

Page 75: ...LYKKE MED DIN NYE WILFA PROBAKER KØKKENMASKINE Denne køkkenmaskine er designet og udviklet i Norge af vores erfarne og entusiastiske team i samarbejde med det norske Baker og Konditorlandslaget for at producere den bedst mulige køkkenmaskine ...

Page 76: ...NINGSVEJLEDNING PROBAKER PRODUKTOVERSIGT Arm Hastigheds knap Statuslys Stik ON OFF knap Udløserknap Skålens låg 7L skål i rustfri stål Skålholder Dobbelt piskeris Flexi piskeris Spiralkrog Strømledning Dejskraber ...

Page 77: ...ÅLEN 1 Placér forsigtigt skålen på holderen og kontroller at indhakkene i skålen passer til holderens låsemekanisme 2 Drej skålen med uret Den er låst sikkert fast når den ikke kan drejes mere FØR IBRUGTAGNING Rengør alle dele der kommer i kontakt med fødevarer inden produktet tages i brug Se flere oplysninger i Rengøringsvejledningen GRUNDLÆGGENDE BETJENING Bemærk Hastigheden skal altid stå på 0 ...

Page 78: ... ind i hullet tættest på armen 2 Låget er placeret rigtigt når det låser fast Bemærk Armen skal være i løftet position inden låget monteres Hvis den ikke er det kan låget blive beskadiget AFMONTER SKÅLENS LÅG 1 Fjern skålens låg ved at trække låget udad Bemærk Armen skal være i løftet position inden låget afmonteres Hvis den ikke er det kan låget blive beskadiget ...

Page 79: ...pen gradvist med uret indtil den ønskede hastighed er opnået PULSE INDSTILLING Pulse indstillingen giver mulighed for hurtig indstilling af korte pulseringer med maks hastighed SÅDAN BRUGER DU KØKKENMASKINEN 1 Start altid med hastighedsindikatoren indstillet på 0 2 Apparatet skal være tilsluttet og knappen ved siden af stikket på maskinen skal stå på ON 3 Drej hastighedsknappen mod uret og hold de...

Page 80: ...lastning I tilfælde af overbelastning på grund af hård æltning stopper maskinen automatisk og hastighedsindikatoren begynder at blinke for at indikere overbelastning Nulstil maskinen ved at indstille hastigheden på 0 Gentaget udløsning af overbelastningsbeskyttelsen kan medføre hurtigt slid på enheden og følgende tiltag bør overvejes hvis motorens overbelastningsbeskyttelse udløses 1 Tilsæt mere v...

Page 81: ... bliver rørt sammen BAGETIP 1 Start med kolde ingredienser Ælteprocessen genererer varme under æltningen Temperaturen på dejen vil typisk stige med 1 2 C pr minut Generelt anbefales det at stoppe æltningen når dejens temperatur når 26 C Højere temperaturer kan påvirke dejen og forringe glutennetværket 2 Ælt dejen tilstrækkeligt til at udvikle et stærkt glutennetværk Æltning ved den anbefalede hast...

Page 82: ...rug altid smør ved stuetemperatur og gennemkogte kartofler når du bruger flexi piskeris Brug ikke flexi piskeris til gærdej og mørdej Vi anbefaler Spiralkrog til denne type dej RENGØRING Flexi piskeris skal altid demonteres inden rengøring Demontering Fjern silikoneskraberen ved at demontere silikoneskraberens klap Flexi piskeris hoveddel og silikoneskraber tåler begge vask i opvaskemaskine ...

Page 83: ...r ende af silikoneskraberen 3 Kontrollér at silikoneskraberen er monteret sikkert i flexi piskeris hoveddel MONTERING AF FLEXI PISKERIS 1 Indsæt skaftet i monteringshullet 2 Drej med uret for at låse den fast Flexi piskeris er monteret korrekt når den klikker på plads AFMONTERING AF FLEXI PISKERIS 1 Drej mod uret til den bevæger sig udad 2 Fjern den fra monteringshullet ...

Page 84: ...2 æg 12 æg 4 8 min 50 70 ADVARSEL Undgå at piske tung kagedej med det dobbelte piskeris Vi anbefaler brug af rørespaden til at røre tungere kagedej Start altid langsomt når du bruger det dobbelte piskeris og sæt gradvis hastigheden op efterhånden som indholdet bliver rørt sammen Anvend aldrig over 70 hastighed RENGØRING Afmonter altid piskerisene og sprøjtesikringen fra piskerisets gearkasse inden...

Page 85: ...be den ind i hullerne i gearkassen Bemærk Piskerisene er designet til automatisk at tilpasse højden ud fra indholdet i skålen Det betyder at piskerisene kan røre bunden af skålen ved meget små mængder indhold MONTERING AF DOBBELT PISKERIS 1 Start med at vippe gearkassen ca 45 grader med uret som vist på illustrationen og indsæt den i monteringshullet 2 Lås på plads ved at dreje den mod uret til de...

Page 86: ...keris Sprøjtelåg 7L skål i rustfrit stål Skålens låg Dejskraber BRUG EN FUGTIG KLUD TIL RENGØRING AF Probaker hovedenhed Piskerisenes gearkasse Skålbasens gummiring Tag altid silikoneskraberen af flexi piskeris inden rengøring ref Flexi piskeris Skålbasens gummiring til skålholderen løftes forsigtigt af med en flad genstand for grundig rengøring ...

Page 87: ...mmiringen som beskrevet i Rengøringsvejledning og rengør ringen og holderen på maskinen med en fugtig klud Maskinen stopper under æltning For tung belastning Probaker måler straks hvor meget maskinen er belastet og nedsætter styrken hvis belastningen er for stor 1 Indstil hastighed på 0 2 Reducer modstanden enten a Ved at tilsætte væske b Ved at fjerne en del af dejen c Ved at ælte ved en lavere h...

Page 88: ... stikket sidder rigtigt i Armen er ikke lukket korrekt Luk armen til den låser rigtigt på plads Motoren er overophedet Probaker afbryder strømmen når motorens temperatur bliver for høj Afbryd apparatet og lad det køle ned i mindst 30 minutter Hastigheds indikatoren blinker på opstart Hastigheden er ikke indstillet på 0 når maskinen starter Indstil hastighedsknappen på 0 Rørespadens silikoneskraber...

Page 89: ...87 DK KØKKENMASKINE KM1B 70 KM1GY 70 ...

Page 90: ...uges i private husstande Garantien gælder ikke hvis produktet bruges kommercielt Garantien gælder ikke hvis produktet er misbrugt forsømt vejledningen fra Wilfa ikke er fulgt produktet er ændret eller der er foretaget uautoriseret reparation Garantien gælder heller ikke for normalt slid på produktet misbrug manglende vedligeholdelse brug af forkert spænding eller Redskaber eller hovedenhed er besk...

Page 91: ...ysninger GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU For at undgå potentiel skade på miljøet eller menneskers sundhed pga ukontrolleret bortskaffelse af affald skal produktet genanvendes ansvarligt for at fremme bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer Brug retur og indsamlingssystemerne til genanvendelse af ...

Page 92: ...90 FI KÄYTTÖOHJE PROBAKER ...

Page 93: ...ITTEEN TURVALLISUUSOHJEET 96 TUOTTEEN KUVAUS 97 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA 97 PERUSTOIMINNOT 99 NOPEUDENSÄÄTÖ 100 TAIKINAKOUKKU 102 FLEXI VATKAIN 104 KAKSOISVISPILÄ 106 PUHDISTUSOHJEET 107 VIANMÄÄRITYS 110 TAKUU 111 TEKNISET TIEDOT 111 TUKI JA VARAOSAT 111 KIERRÄTYS ...

Page 94: ... ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Irrota virtajohto pistorasiasta aina jos jätät laitteen ilman valvontaa Irrota virtajohto myös ennen laitteen kokoamista purkamista ja puhdistamista Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke virtalähteestä aina ennen osien vaihtamista tai liikkuvien osien koskettamista Jos virtajohto vaurioituu se on vaaran välttämiseksi aina vaihdettava valmistajalta ...

Page 95: ...te vastaa paikallisen sähköverkon jännitettä Tämä laite on maadoitettu vain toiminnallisia syitä varten Käyttöohjeonsaatavanamyösverkkosivustoltamme www wilfa fi LAITTEEN TURVALLISUUSOHJEET Älä koskaan laita käsiä pyörivän kulhon ja rungon väliin Muuten voit loukkaantua Vältä koskettamasta liikkuvia osia Pidä kädet hiukset vaatteet lastat ja muut välineet käytön aikana poissa pyörivän kulhon vatka...

Page 96: ...94 FI KÄYTTÖOHJE PROBAKER ...

Page 97: ...ELUT UUDEN WILFA PROBAKER YLEISKONEEN HANKINNASTA Kokenut ja ammattitaitoinen tiimimme on suunnitellut ja kehittänyt tämän yleiskoneen yhteistyössä norjalaisen leipomo ja leivontatiimin kanssa valmistaaksemme parhaan mahdollisen yleiskoneen ...

Page 98: ...tinpää Nopeuden säädin Tilavalo Virtaliitäntä Virtakytkin ON OFF Sekoitinpään vapautuspainike Kulhon kansi 7 litran ruostu mattomasta teräksestä val mistettu kulho Kulhon kiinnitys Kaksoisvispilä Flexi vatkain Taikinakoukku Virtajohto Taikinakaavin ...

Page 99: ...NITÄ KULHO 1 Aseta kulho varovasti kulhon alustaan ja varmista että kulhon kiinnityskohdat ovat kohdakkain kulhon alustan lukitusmekanismin kanssa 2 Käännä kulhoa myötäpäivään Se on kunnolla kiinni kun sitä ei voi kääntää enempää ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Puhdista kaikki elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen ensimmäistä käyttöä Katso lisätietoja kohdasta Puhdistusohjeet PER...

Page 100: ...ä kansi sekoitinpäätä lähinnä olevaan aukkoon 2 Kansi on oikein paikallaan kun se lukittuu paikalleen Huom Sekoitinpään on oltava auki asennossa ennen kannen kiinnittämistä muuten kansi voi vaurioitua IRROTA KULHON KANSI 1 Irrota kulhon kansi vetämällä sitä ulospäin Huom Sekoitinpään on oltava auki asennossa ennen kannen irrottamista muuten kansi voi vaurioitua ...

Page 101: ... hitaasti ja käännä nopeuden säädintä myötäpäivään kunnes nopeus on sopiva PULSSITILA Pulssitilassa laitetta voidaan käyttää nopein maksiminopeuspyrähdyksin KÄYTTÖOHJE 1 Aloita aina nopeudenilmaisimen ollessa 0 asennossa 2 Varmista että laite on kiinni pistorasiassa ja että virtaliittimen vieressä oleva kytkin on ON asennossa 3 Aktivoi pulssitila kääntämällä nopeuspainiketta vastapäivään ja pitämä...

Page 102: ...maattinen ylikuormitussuoja joka tarkkailee moottorin kuormitusta jatkuvasti Liian raskaan vaivaamisen aiheuttaman ylikuormituksen yhteydessä laite pysähtyy automaattisesti ja nopeuden ilmaisin alkaa vilkkua ylikuormituksen merkiksi Nollaa kone asettamalla nopeudeksi 0 Ylikuormitussuojan toistuva laukeaminen voi aiheuttaa laitteen nopeaa kulumista Seuraavia toimia on harkittava jos moottorin yliku...

Page 103: ...LEIPOJAN VINKKI 1 Aloita kylmistä ainesosista Vaivausprosessi tuottaa lämpöä vaivauksen aikana Taikinan lämpötila nousee tavallisesti 1 2 C minuutissa Yleisesti ottaen vaivaus kannattaa lopettaa kun taikinan lämpötila on 26 C Korkeammat lämpötilat voivat vaikuttaa taikinaan ja aiheuttaa gluteeniverkon sitkon heikkenemistä 2 Vaivaa riittävästi jotta gluteeniverkosta sitkosta tulee vahva Vaivaus suo...

Page 104: ...neenlämpöistä voita ja kunnolla keitettyjä perunoita flexi vat kainta käyttäessäsi Älä käytä flexi vatkainta taikinan ja murotaikinan valmistamiseen Taikinakouk ku on suositeltu työväline tällaiselle taikinalle PUHDISTUS Flexi vatkain on aina purettava ennen puhdistusta Purkaminen Irrota silikonikaavin irrottamalla sen läppä Flexi vatkaimen runko ja silikonikaavin ovat molemmat konepesunkestäviä ...

Page 105: ...n päähän 3 Varmista että silikonikaavin on kiinnitetty tukevasti flexi vatkaimen runkoon FLEXI VATKAIMEN KIINNITTÄMINEN 1 Työnnä työvälineen varsi kiinnikkeeseen 2 Lukitse työväline kiertämällä sitä myötäpäivään Työväline on kiinnitetty oikein kun se napsahtaa paikalleen FLEXI VATKAIMEN IRROTTAMINEN 1 Kierrä vastapäivään kunnes työväline liikahtaa ulospäin 2 Irrota työväline kiinnikkeestä ...

Page 106: ...2 munaa 12 munaa 4 8 min 50 70 VAROITUS Älä sekoita paksuja kakkuseoksia kaksoisvispilällä Flexi vatkain on suositeltava työväline painavampia kakkutaikinaseoksia sekoitettaessa Aloita aina hitaalla nopeudella kaksoisvispilää käyttäessäsi ja lisää nopeutta vähitellen sisällön sekoittuessa Älä ikinä ylitä 70 n nopeutta PUHDISTUS Irrota aina vispilät ja roiskesuoja vispilän vaihteistosta ennen puhdi...

Page 107: ...hin Huom Vispilät on suunniteltu siten että niiden korkeus säätyy automaattisesti sisällön mukaan Tämä tarkoittaa että kun sisältöä on hyvin vähän vispilä saattaa koskettaa kulhon pohjaa KAKSOISVISPILÄN KIINNITTÄMINEN 1 Aloita siten että vispilän vaihteisto on noin 45 asteen kulmassa myötäpäivään kuvan mukaisesti ja aseta työvälineen varsi pidikkeeseen 2 Lukitse työväline paikalleen kääntämällä si...

Page 108: ... litran ruostumattomasta teräksestä valmistettu kulho Kulhon kansi Taikinakaavin KÄYTÄ SEURAAVIEN PUHDISTUKSEEN KOSTEAA LIINAA Probaker runko Vispilän vaihteisto Kulhon alustan kumirengas Irrota silikonikaavin flexi vatkaimesta aina ennen puhdistamista ks Flexi vatkain Kulhon alustan kumirengas on nostettava varovasti litteällä esineellä perusteellista puhdistusta varten ...

Page 109: ...likaa Puhdista kumirengas puhdistusohjeiden mukaisesti ja puhdista rengas sekä laitteen runko kostealla liinalla Laite pysähtyy vaivauksen aikana Liian suuri kuormitus Probaker mittaa välittömästi laitteen kuormitustason ja katkaisee virran jos kuormitus on liian suuri 1 Aseta nopeudeksi 0 2 Vähennä taikinan vastusta jollakin seuraavista tavoista a Lisää nestettä b Poista osa taikinasta c Vaivaa h...

Page 110: ...i Sekoitinpää ei ole kunnolla kiinni Paina sekointinpäätä kunnes se lukittuu kunnolla paikalleen Moottori on ylikuumentunut Probaker katkaisee virran kun moottorin lämpötila nousee liikaa Irrota laite pistorasiasta ja anna sen jäähtyä vähintään 30 minuuttia Nopeusilmaisimen rengas vilkkuu käynnistettäessä Nopeusasetus ei ole 0 kun laite käynnistyy Aseta nopeussäädin asentoon 0 Flexi vispilän silik...

Page 111: ...109 FI YLEISKONE KM1B 70 KM1GY 70 ...

Page 112: ...ssa jos tuotetta on käytetty kaupallisesti Takuu ei ole voimassa jos tuotetta on käytetty väärin huolimattomasti tai käytetty Wilfan antamien ohjeiden vastaisesti tai jos tuotetta on muutettu tai korjattu valtuuttamattomalla tavalla Takuu ei myöskään koske tuotteen normaalia kulumista väärinkäyttöä huollon puutetta tai väärän sähköjännitteen käyttöä eikä Työvälineet tai runko ovat vaurioituneet en...

Page 113: ...symykset varaosat vinkit ja neuvot sekä kaikki yhteystietomme KIERRÄTYS Tämä merkki osoittaa että laitetta ei saa hävittää EU n alueella talousjätteen mukana Laite tulee kierrättää kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti jotta ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle ei aiheudu haittaa Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle Tällöin...

Page 114: ...112 ...

Page 115: ...113 113 ...

Page 116: ...KM1B 70 KM1GY 70_20_02 ...

Reviews: