background image

Ugit officia porem et 
ent, inctorem resent 
volorumqui bearum 
corestota et ut am 
quo magnihitae. 

Bre Enkel, Bre Komfort 

& Bre Sone

Heating blankets

Bruksanvisning 

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Käyttöohje

Instruction manual

HBW-1,  HBW-2, HBW-3 

Summary of Contents for HBW-1

Page 1: ...em et ent inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae Bre Enkel Bre Komfort Bre Sone Heating blankets Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual HBW 1 HBW 2 HBW 3 ...

Page 2: ...oner 3 Særlig advarsel 4 Viktige anvisninger 5 Bruk 5 Viktige sikkerhetsanvisninger 6 Montering til sengen 6 Ved førstegangsbruk av ditt wilfa varmeteppe 9 Tilkobling av teppet 9 Vaskeintruksjoner 9 Tørking 10 Flekkfjerning 11 Oppbevaringsinstruksjoner 11 ...

Page 3: ... bruk på høy innstilling kan resultere i hudforbrenninger 7 Pakk ikke teppet sammen 8 Bruk ikke teppet i brettet tilstand 9 Hold kontrollen unna åpne vinduer 10 Ikke stikk nåler eller andre skarpe gjenstander inn i teppet 11 Sørg for at teppet brukes kun med korrekt spenning 12 Den leksible strømledningen og kontrollen må holdes utenfor sengetøyet 13 Slå ikke PÅ hvis teppet er brettet eller vått 1...

Page 4: ...ppet må kun brukes mens den de er tilkoblet varmeteppet Kontrollen må ikke brukes og eller tilkobles til noen annen innretning 26 Dette apparatet er ikke beregnet på bruk av person deriblant barn med nedsatt fysiske sansemessige elelr mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap med mindre de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres...

Page 5: ...den Tiden det tar å forvarme sengen avhenger av soverommets lufttemperatur Avsett omtrent 60 90 minutter til forvarming av sengen Et kaldt rom eller en kald seng som ikke har blitt brukt på en stund krever lengre forvarmingstid 0 OFF 1 Lav varme 2 Middels varme 3 Høy varme bare til forvarming Foot Zone separat fotsone av på knapp Gjelder bare HBW 3 Teppet må til enhver tid brukes med den leverte W...

Page 6: ... skal føres opp gjennom borelås fester til hodeenden Fjern merkelappene beskyttelsen fra festestroppene Før midtstroppen under midten av madrassen og gjennom den midtre sløyfen på den andre siden Knytt stramt og sikkert se Fig 1 Fig 1 Før endefestestroppen under hjørnet av madrassen og gjennom endesløyfen og deretter ned under det andre hjørnet av madras sen og gjennom bunnsidesløyfen Før endrestr...

Page 7: ...STEMET OG MEDFØRE AT TEPPET BLIR PERMANENT DEFEKT DETTE KAN GJØRE GARANTIEN UGYLDIG Forsiktighet bør også utvises hvis du bruker en dundyne fordi varmen vil øke hurtigere enn ved annet sengetøy Kun en kort periode er nødvendig for å nå maksimumstemperaturen avhengig av tykkelsen på dundynen din Dette gjelder også hvis du bruker ekstra sengetepper ...

Page 8: ...Tilkobling av teppet Før du kobler til teppet vennligst undersøk at spenningen som er angitt på teppets merkelapp samsvarer med hovedspenningen i ditt hjem Ved å følge ovennevnte instruksjoner skal teppet ditt nå være trygt festet til madrassen Koble kontrollenhetene til teppet se Fig 7 Påse at støpselet er trygt plassert og kolble dette til en stikkontakt og skru på Den leksible ledningen og bryt...

Page 9: ...I NÆRHETEN AV VANN ELLER ANNEN FORM FOR FUKTIGHET Håndvask Løft klaffen på stikkontakten før Fig 3 den trekkes ut Plasser teppet i lunkent vann badekar eller en stor vaskebalje vil være ideelt blandet med enten et naturlig vaskemiddel for ull eller en mild såpe Bløt opp teppet i omtrent fem minutter klem såpevannet ut av teppet Rens grundig med lunkent vann inntil ikke noe mer såpeskum er synlig o...

Page 10: ... å absorbere overmålsvann og spre den utover for å tørke på en skyggefull plass Tilkoblingene til teppet skal alltid holdes unna fuktighet Oppbevaringsinstruksjoner Når du ikke bruker ditt elektriske teppet i løpet av sommermånedene er det verdt å merke seg at kvaliteten på leece materialet også gir en avkjølende effekt ved varmt vær Likevel hvis du velger å rydde bort teppet ditt koble den fra og...

Page 11: ...11 Norsk P 11 Norsk 11 Norsk P ...

Page 12: ... inn separate og behandlet Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig wilfa com Markedsføres i Norge av AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf 67 06 33 00 Fax 67 06 33 91 ...

Page 13: ...13 Norsk P ...

Page 14: ...gar 3 Speciell varning 4 Viktiga anvisningar 5 Användning 5 Viktiga säkerhetsanvisningar 6 Montering i sängen 6 Första gången du använder din Wilfa värmefilt 9 Anslutning av värmefilten 9 Tvättråd 9 Torkning 10 Fläckborttagning 11 Förvaringsanvisningar 11 ...

Page 15: ...så att dom inte leker med produkten 6 Långvarig användning på hög inställning kan orsaka brännskador 7 Tryck inte ihop produkten 8 Använd inte produkten när den är hopvikt 9 Håll styrenheten undan från öppna fönster 10 Stick inte in nålar eller andra vassa föremål i produkten 11 Se till att produkten endast används med korrekt el spänning 12 Den flexibla el kabeln och styrenheten ska hållas borta ...

Page 16: ...dukten rekommenderas inte för sjukhus 25 Den de avtagbara kontrollerna som medföljer värmefilten får endast användas när dessa är anslutna till värmefilten Kontrollen får inte användas och eller anslutas till andra apparater 26 Denna apparat får inte användas av personer gäller även barn med nedsatt fysisk motorisk eller mental förmåga Inte heller av personer som saknar erfarenhet eller kunskap om...

Page 17: ...som gör det möjligt att värma upp sängen innan man lägger sig i den Hur lång tid det tar att förvärma sängen beror på rummets lufttemperatur Beräkna ungefär 60 90 minuter för förvärmning av sängen Ett kallt svalt rum eller en kall säng som inte använts på ett tag kräver längre förvärmningstid 0 OFF 1 Låg värme 2 Medelvärme 3 Förvärmning snabbuppvärmning Foot Zone separat fotsone på av knapp HBW 3 ...

Page 18: ...rassen så att det blir plats för kudden Se till att huvudkabeln placeras vid sängens huvudände Ta bort märklappen skyddet från fästremmarna För den mittersta remmen under mitten på madrassen och genom den mittersta öglan på motsatt sida Knyt åt ordentligt se fig 1 Fig 1 För ändremmen under madrassens hörn och genom ändöglan och därefter ner under madrassens andra hörn och genom un dersidans ögla ...

Page 19: ...7 Svensk P 7 Svensk 7 Svensk P För ändremmen under madrassens hörn även på den övre delen se fig 2 Värmefilten fästs ordentligt mot madrassen så som visas Fig 2 ...

Page 20: ...HETTNINGSSKYDDET ATT LÖSA UT OCH DETTA SKADAR VÄRMEFILTEN PERMANENT DETTA KAN FÖRVÄRKA GARANTIN Var extra försiktig om du använder sängkläder med dun eftersom dessa blir fortare varma än andra sängkläder Detta kräver endast en kort stund för att uppnå max temperatur beror även på sängklädernas tjocklek Detta gäller också om man använder extra täcken ...

Page 21: ... man kontrollera att el spänningen som anges på filtens märketikett motsvarar el spänningen i ditt hem För modeller med dubbla kontroller regleras varje halva av filten av en egen kontroll med egen stickkontakt Om ovanstående instruktioner har följts är nu värmefilten ordentligt monterad mot madrassen Anslut kontrollenheterna till värmefilten se fig 7 Se till att kontakten sitter i ordentligt är a...

Page 22: ...TROLLENHETEN FÅR INTE PLACERAS I NÄRHETEN AV VATTEN ELLER ANNAN VÄTSKA FUKT Handtvätt Lyft klaffen på kontakten innan den dra ut Fig 3 Lägg värmefilten i ljummet vatten badkar eller stor tvättbalja är att rekommendera med neutralt tvättmedel för ull eller mild såpa Blöt ut filten i ungefär 5 minuter vrid ur tvättmedelsvattnet ur värmefilten Skölj noga med ljummet vatten tills det inte finns några ...

Page 23: ...lan två handdukar för att absorbera överflödsvatten lägg ut filten för att torka på skuggig plats Värmefiltens anslutningar ska alltid hållas undan från fukt Förvaringsanvisningar Om du inte ska använda den elektrisk värmefilten under en längre tid kan det vara värt att tänka på att filtens fleece material även ger en kylande effekt när det är varmt ute Om man likväl vill ta bort filten ska man ko...

Page 24: ...vfall samlas in och behandlas separat Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall wilfa com Marknadsförs i Sverige av WILFA AB BOX 9031 200 39 MALMÖ ...

Page 25: ...13 Svensk P ...

Page 26: ...ioner 3 Særlig advarsel 4 Vigtige anvisninger 5 Anvendelse 5 Vigtige sikkerhedsanvisninger 6 Montering til sengen 6 Ved førstegangsbrug af dit Wilfa varmetæppe 9 Tilslutning af tæppet 9 Vaskeanvisning 9 Tørring 10 Pletfjerning 11 Opbevaringsanvisning 11 ...

Page 27: ...oldes under opsyn så de ikke leger med tæppet 6 For lang tids brug ved høj temperatur kan resultere i hudforbrændinger 7 Tæppet må ikke foldes sammem 8 Tæppet må ikke benyttes i bøjet tilstand 9 Hold kontrolenheden væk fra åbne vinduer 10 Nåle eller andre skarpe genstande må ikke stikkes ind i tæppet 11 Sørg for at tæppet kun benyttes med den korrekte spænding 12 Den leksible strømledning og kontr...

Page 28: ...til sygehuse 25 Den de aftagelige kontrolenheder der leveres med varmetæppet må kun bruges mens den de er tilsluttet varmetæppet Kontrolenheden må ikke benyttes sammen med og eller tilsluttes en anden anordning 26 Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer herunder børn med nedsatte fysiske eller mentale evner nedsat følesans eller personer uden erfaring eller viden uden at de er under op...

Page 29: ...dig i den Den tid det tager at opvarme sengen afhænger af soverummets lufttemperatur Det tager ca 60 90 min at opvarme sengen Et koldt rum eller en kold seng som ikke er blevet brugt i længere tid kræver en længere opvarmningstid 0 OFF 1 Lav varme 2 Medium varme 3 Oppvarmning hurtig opvarmning FOOT ZONE separat fotsone HBW 3 Tæppet skal til enhver tid bruges sammen med den leverede WILFA kontrolen...

Page 30: ...puden Sørg for at hovedledningen beinder sig ved hovedenden af sengen Fjern mærkaterne beskyttelsen fra fastgørelsesstropperne Før midterstroppen under midten af madrassen og gennem den midterste løkke på den anden side Bind den stramt og sikkert se ig 1 Fig 1 Før endefastgørelsesstroppen under hjørnet af madrassen og gennem endeløkken og derefter ned under det andet hjørne af madrassen og gennem ...

Page 31: ...7 Dansk S 7 Dansk 7 Dansk S Før endestropperne under hjørnet af madrassen på den øverste side også se fig 2 Tæppet skal sættes godt fast på madrassen som anvist Fig 2 ...

Page 32: ...INGSSYSTEMET OG MEDFØRE AT TÆPPET BLIVER PERMANENT DEFEKT DETTE KAN GØRE GARANTIEN UGYLDIG Forsigtighed bør også udvises hvis du bruger en dundyne fordi varme hurtigere øges end ved andet sengetøj Kun en kort periode er nødvendig til at opnå maksimumtemperaturen afhængigt af tykkelsen på din dundyne Det gælder også hvis du bruger ekstra sengetæpper ...

Page 33: ...et skal du kontrollere at spændingen på mærkeskiltet svarer til netspændingen i dit hjem For modeller med dobbelte kontrolenheder er hver halvdel af tæppet styret af en separat enhed med eget stik Hvis du har fulgt ovennævnte instruktioner er dit tæppe nu fastgjort til madrassen Tilslut kontrolenhederne til tæppet se ig 7 Sørg for at stikket ligger sikkert sæt det i en stikkontakt og tænd for kont...

Page 34: ...HEDEN AF VAND ELLER ANDRE FORMER FOR FUGTIGHED Håndvask Sørg for at alle kontrolenheder er frakoblet det elektriske tæppe før rengøring se fig 3 Løft klappen på stikkontakten fig 3 før stikket trækkes ud Placer tæppet i lunkent vand badekar eller en stor vaskebalje er ideelt blandet med enten et naturligt uldvaskemiddel eller en mild sæbe Læg tæppet i blød i ca fem minutter Klem derefter sæbevande...

Page 35: ...11 Dansk S 11 Dansk 11 Dansk S ...

Page 36: ...amles og behandles separat Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt bedes du sørge for at det IKKE kommer i dagrenovationen Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE opsamlingssted Markedsføres i Danmark af AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf 67 06 33 00 Fax 67 06 33 91 wilfa com ...

Page 37: ...13 Dansk S ...

Page 38: ...us 4 Tärkeää 5 Käyttäminen 5 Tärkeitä turvallisuusohjeita 6 Kiinnittäminen vuoteeseen 6 Wilfa lämpöhuovan käyttäminen ensimmäistä kertaa 9 Lämpöhuovan pistokkeen yhdistäminen pistorasiaan 9 Pesuohjeet 9 Kuivaaminen 10 Tahrojen poistaminen 11 Säilytysohjeet 11 ...

Page 39: ...tkuva käyttö voi aiheuttaa palovammoja jos on valittu liian korkea lämpötila 7 Älä kääri lämpöhuopaa kokoon 8 Älä käytä lämpöhuopaa jos se on taitettu kokoon 9 Pidä lämpöhuopa poissa avointen ikkunoiden läheltä 10 Älä työnnä neuloja tai muita teräviä lämpöhuopaan 11 Varmista että lämpöhuopa yhdistetään vain jännitteeltään oikeaan pistorasiaan 12 Virtajohto ja säädin on pidettävä poissa vuodevaatte...

Page 40: ...ei suositella sairaalakäyttöön 25 Lämpöhuovan mukana toimitettavia irrotettavia säätimiä saa käyttää vain silloin kun ne on yhdistetty lämpöhuopaan Säätimiä ei saa käyttää muihin laitteisiin yhdistettynä 26 Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lapsien eikä sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta tai osaamista jos he e...

Page 41: ...teen voi lämmittää ennen siihen menemistä Tarvittava esilämmitysaika vaihtelee makuuhuoneen lämpötilan mukaan Vuode lämpiää noin 60 90 minuutissa Jos huone tai vuode on kylmä voidaan tarvita pidempää esilämmitysaikaa 0 OFF POIS 1 Vähan lämpöä 2 Keskilämmöllä 3 Esilämmitys tai nopea lämmitys FOOT ZONE Jalka lämpöä vain HBW 3 Lämpöhuopaa saa käyttää vain sen mukana toimitetun WILFA ohjausyksikön tai...

Page 42: ... Varmista että sähköjohdon sisältävä pää menee vuoteen tyynypäähän Poista merkinnät ja kiinnityslenkkien suojukset Pujota keskiosan kiinnityslenkki patjan keskiosan alle ja toisen puolen keskimmäiseen silmukkaan Kiinnitä tiukasti ja varmasti ks kuva 1 Kuva 1 Pujota päätyjen kiinnityslenkit patjan kulman alle päätysilmukan läpi ja tämän jälkeen patjan toisen kulman alle pohjasilmukan läpi ...

Page 43: ...7 Suomi S 7 Suomi 7 Suomi Pujota päätylenkit patjan kulman alta toiselle puolelle ks kuva 2 Lämpöhuopa on kiinnitettävä patjaan oikein tässä ohjeessa kuva tulla tavalla Kuva 2 ...

Page 44: ...A LÄMPÖHUOPA VAURIOITUU PYSYVÄSTI LISÄKSI TAKUU VOI RAUETA Jos käytetään höyhenpeitettä on toimittava varovaisesti sillä lämpötila nousee nopeammin kuin muunlaisia peitteitä käytettäessä Silloin suurinta lämpötilaa tarvitaan vain lyhyen ajan varsinkin jos höyhenpeite on paksu Tämä koskee myös ylimääräisten peitteiden käyttämistä ...

Page 45: ...ovan yhdistämistä verkkovirtaan tarkista että jännite vastaa lämpöhuopaan merkittyä jännitettä Jos lämpöhuovassa on kaksi ohjausyksikköä niiden avulla säädetään lämpöhuovan puolikasta ja niissä on omat pistokkeensa Lämpöhuopa on kiinnitettävä patjaan noudattamalla edellä näkyviä ohjeita Yhdistäminen ohjausyksiköt lämpöhuopaan ks kuva 7 Varmista että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan kunnolla Kyt...

Page 46: ...A VEDEN TAI KOSTEUDEN LÄHELLE Käsinpesu Varmista ennen lämpöhuovan puhdistamista että ohjausyksiköt on irrotettu siitä ks kuva 3 Nosta pistokkeen läppää ennen sen vetämistä ulos kuva 3 Aseta lämpöhuopa kylpyammeeseen tai suureen pesuvatiin jossa on haaleaa vettä ja villanpesuainetta tai mietoa pesuainetta Liikuttele lämpöhuopaa vedessä noin viisi minuuttia Purista pesuvesi pois lämpöhuovasta Huuht...

Page 47: ...pyyhkeen väliin ja paina niitä yhteen jotta kosteus imeytyy niihin Anna kuivua varjossa Lämpöhuovan liittimet eivät saa kastua Säilytysohjeet Lämpöhuopaa voi käyttää kesälläkin sillä sen leecemateriaali viilentää helteellä Jos poistat lämpöhuovan vuoteesta irrota pistoke pistorasiasta ja ohjausyksikkö Säilytä lämpöhuopaa löysällä rullalla siten että se ei taitu Säilytä lämpöhuopa ja ohjausyksiköt ...

Page 48: ...sekä materiaali ja valmistevirheet jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE 2002 Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oikeuksiin Maahantuoja Oy Wilfa Suomi Ab Melkonkatu 28 E 19 00210 Helsinki puh 358 0 9 6803 480 fax 358 0 9 6803 4820 www wilfa i wilfa com ...

Page 49: ...13 Suomi S ...

Page 50: ...tructions 3 Compulsory warning 4 Important instructions 5 Operation 5 Important safety instructions 6 The first time you use your Wilfa electric blanket 9 Connecting the blanket 9 Washing instructions 9 Drying 10 Spot cleaning 11 Storage instructions 11 ...

Page 51: ...ld be supervised to ensure they do not play with the blanket 6 Using for too long at a high setting may result in skin burns 7 Do not tuck in the blanket 8 Do not use the blanket while it is folded 9 Keep the control unit away from open windows 10 Do not insert pins or other sharp objects into the blanket 11 Ensure that the blanket is used only with the correct voltage 12 The flexible power cord a...

Page 52: ...t recommended for hospital use 25 The detachable control s supplied with this electric blanket may only be used when connected to the blanket Do not use the control s with and or connect them to any other appliance 26 This device is not suitable for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or who have limited experience and knowledge unless they are un...

Page 53: ...before getting into it The time taken to heat the bed depends on the ambient temperature of the room Expect warming the bed to take 60 90 minutes A cold room or cold bed that has not been used for a while will take longer to warm 0 OFF 1 Low heat 2 Medium heat 3 High heat for preheating only FOOT SONE foot warmth only on off switch only HBW 3 The blanket must be used at all times with the WILFA co...

Page 54: ...such a way that there is room for the pillow Remove the tags protection from the fastenings Pass the middle fastening under the middle of the mattress and through the middle loop on the opposite side Tie tightly and securely see Figure 1 Fig 1 Pass the end fastening under the corner of the mattress through the end loop and then underneath the other corner of the mattress and through the bottom sid...

Page 55: ...7 Engelsk P 7 Engelsk 7 English P Repeat this procedure for the end fastenings on the other side see Figure 2 The blanket must be firmly fastened to the mattress as shown Fig 2 ...

Page 56: ...TION SYSTEM AND RENDER THE BLANKET PERMANENTLY DEFECTIVE THIS MAY INVALIDATE THE WARRANTY Care should also be taken when using a down duvet as the heat will build up more quickly than with other bed linen Depending on the thickness of your down duvet it will take only a short time to reach the maximum temperature This also applies when using extra blankets ...

Page 57: ...ltage specified on the blanket label corresponds to the mains voltage in your home For dual control models each half of the blanket is controlled via a separate switch with its own plug If you have followed the above instructions your blanket should now be securely attached to the mattress Connect the control units to the blanket see Figure 7 Ensure that the plug is firmly in place and then connec...

Page 58: ...UG IS DISCONNECTED WHENEVER DISCONNECTING OR CONNECTING THE CONTROL UNIT FROM TO THE BLANKET DO NOT PLACE THE CONTROL UNIT CLOSE TO WATER OR ANY OTHER TYPE OF MOISTURE Hand washing Lift the tab on the socket Figure 3 before pulling it out Place the blanket in lukewarm water a bath or large laundry tub is ideal mixed with either a natural wool detergent or mild soap Soak the blanket for approximate...

Page 59: ...11 Engelsk P 11 Engelsk 11 English P ...

Page 60: ... 06 33 91 wilfa com Under the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE such waste must be collected separately and processed If in future you need to discard this product please do not throw it out with your normal rubbish Please send this product to a collection point where one is available ...

Page 61: ...13 English P ...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...inn separat og behandlet Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta Tlf 67 06 33 00 Fax 67 06 33 91 wilfa com ...

Reviews: