
Mode d'emploi (traduction de la notice originale)
SVM 4001K-A / 4001K-C
Détecteur d'arrêt pour moteurs mono et triphasés sans aucun capteur
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
96052 Bamberg
Phone +49 951 9324-0
Fax
+49 951 9324-198
Doc. #
BA000926
– 06/2022 (Rev. E)
SVM 4001K-A / 4001K-C
11
FR
9
Fonction de sécurité durant le réglage des paramètres
•
En mode de réglage actif, la fonction de sécurité et la surveillance des erreurs sont actives.
•
En cas de coupure de la tension de fonctionnement pendant le mode de réglage ou si
aucune touche n'
est actionnée pendant une durée ≥ 20
s, le réglage se termine sans
enregistrement.
•
Les valeurs de paramètres précédentes restent actives.
•
Les nouveaux paramètres sont actifs après enregistrement.
Surveillance des erreurs
Affichage des erreurs
•
Pendant le fonctionnement du contrôleur d'arrêt,
une surveillance continue des erreurs internes et
externes est effectuée. La LED
OK
clignote en rouge
(figure 4) :
‒
Rupture de fil dans le circuit de mesure
‒
Signaux incohérents sur les différentes phases
‒
Branchement incorrect des bornes des entrées
fonctionnelles I11/I22
‒
Tension de service en dehors de la plage de
tolérance
‒
Erreurs internes de l'appareil
•
La surveillance des erreurs est toujours active.
•
En cas d'erreur, les contacts de sortie sont
désactivés.
Figure 4
b8
b2
b1
b4
OK
Stop
P1
P2
Élimination des erreurs
Une fois les erreurs externes
éliminées, le fonctionnement
normal prévaut.
Pour éliminer des erreurs internes,
l'appareil doit être renvoyé à
Wieland Electric à des fins de
contrôle.
Tableau 4 : séquence de clignotement
b8
Erreure interne
b8
Tension de
fonctionnement
illicite
b8
Rupture de câble de
capteur
b8
Signal monocanale
b8
Erreure du relais
9.1
Surveillance du dispositif de protection
Mode FA1
Diagramme 3a
Pour la surveillance d'un dispositif de protection, les entrées I11 et I22 sont hors tension.
La surveillance d'arrêt est ainsi active en permanence.
Le verrouillage du dispositif de protection est commandé par les contacts 13-14/23-24
(circuit sériel). Les contacts ne se ferment que lorsque l'entraînement de l'installation est à
l'arrêt. Le dispositif de protection est ensuite déverrouillé.
1.
Arrêt d'urgence
2.
Installation d'usinage
3.
Capot de protection
4.
Capot ouvert/fermé
5.
Outil
6.
Injection moteur
7.
Moteur
8.
Circuit de capteur FEM
9.
Commutateur du capot de protection
10.
Déverrouillage du capot de protection
9.2
Surveillance de l'arrêt
Mode FA2
Diagramme 3b
Pour la surveillance de l'arrêt, les entrées I11 et I2 sont commandées par l'interrupteur du
dispositif de protection avec une tension de 24 V DC.
En mode automatique (dispositif de protection fermé), la surveillance n'est pas active.
Les contacts de relais 13-14 et 23-24 sont fermés en permanence et la LED STOP est
allumée en vert.
Une ouverture du capot de protection provoque le passage au mode FA1.
Un mouvement d'entraînement déclenche la fonction d'arrêt d'urgence.
10
Caractéristiques techniques
Données d'entrée
Tension de service UB
24 V DC
−15 +10
% Protection contre les inversions
de polarité
Consommation de courant à 24 V DC
≤
80 mA
Tension d'entrée sur L1, L2, L3
90 … 690 V AC
Consommation de courant L1, L2, L3 0,35 mA AC à 690 V AC / 5 kHz
Consommation sur A1/A2
Typiquement 2,8 W
Circuit de protection
Protection contre les surtensions et les inversions
de polarité Tension de fonctionnement UB
Affichage de l'état
4 LED bicolores
Sorties
Modèle de contact
2 contacts de libération
Courant de commutation maximal
des contacts
10 mA
Courant de commutation minimal des
contacts
8 A
Pouvoir de
coupure/cycles de
commutation
CEI/EN 60947-4-1 CA1 : 230 V/8 A, 100 000
CC1 : 24 V/8 A, 100 000
CEI/EN 60947-5-1 CA15 : 230 V/3 A
CC13 : 24 V / 4 A
Durée de vie mécanique
> 20 × 10
6
cycles de commutation
Matériau des contacts
AgNi10 (argent-nickel)
Fusible pour les contacts
5 A, temporisé
Cycles de commutation max.
360 cycles/h avec CA15/CC13
Protection contre les court-circuit
200 A / fusible amont automatique B6 / 800 A / 6 A
gL fusible à fusion gG
Temps de réponse / temps de
déclenchement
Typiquement 20 ms
Données environnementales
Température ambiante
-20 … +55°C, DIN CEI 60068-2-3
Température de stockage
-40 … +70°C, DIN CEI 60068-2-3
Altitude
< 2000 m au-dessus du niveau de la mer
Résistance aux vibrations aux
3 niveaux
Sinus 10 … 55 Hz, 0,35 mm
10 cycles, 1 octave / min
Rapport cyclique
100 %
Lignes de fuite et distances dans l'air DIN EN 50178, séparation sécurisée
Degré de protection minimal
IP54
Données générales
Degré de protection / position de
montage
Boîtier IP20 / au choix
Matériau du boîtier
PC Makrolon
Tension d'isolation assignée
250 V AC
Tension de tenue aux chocs
4 KV
Environnement / catégorie de
surtension
Degré de pollution 2 / III
Bornes et raccordements
Bornes à vis
Bornes à ressort
Unifilaire(s) ou à fils de faible
diamètre
1 × 0,2 … 2,5 mm²
2 × 0,2 … 1,0 mm²
2 × 0,2 … 1,5 mm²
À fils fins avec embout conforme à la
norme DIN 46228
1 × 0,25 … 2,5 mm²
2 × 0,25 … 1,0 mm²
2 × 0,25 … 1,5 mm²
AWG
26 … 14
24 … 16
Couple de serrage maximal
0,5 -à 0,6 Nm
(soit 5 à 7 lbf-in)
—
Longueur dénudée
7 mm
7 mm
11
Procédure de déactivation standard
REMARQUE
L'utilisateur doit garantir, par le biais du réglage du seuil de commutation (limite EMF) et
de la temporisation de serrage (T), que les relais K1 et K2 ne sont activés qu'à l'arrêt de
l'entraînement !