background image

K944W

Fitting Kit

EN

Fitting Instructions for Basic Carrier

D

Montageanleitung für Basisträgersystem

ES

Instrucciones de montaje para el sistema
de transporte

F

Instructions de montage pour Basic Carrier

NO

Monteringsanvisning for takstativ

PT

Instruções de Montagem para sistema de
transporte.

RU

Установочные Инструкции для
Поперечных Балок

x 2

x 2

x 4

Revision No:   3C

1

Summary of Contents for K944W

Page 1: ...Montageanleitung f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Monta...

Page 2: ...s FJ Cruiser 5dr SUV 07 CN 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs FJ Cruiser 5dr SUV 11 NZ 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs FJ Cruiser 5dr SUV 11 AU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs FJ Cruiser 5dr SUV 11 ZA 75 kgs 1...

Page 3: ...e package and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged Ensure the roof rack face towards the front of vehicle Use keys to remove covers While holding the key in the vertical posit...

Page 4: ...e the Hex Key in one of the roof rack legs Extend the leg out Remove Hex Key by lifting and sliding out Remove existing clamp and replace with clamp supplied with fitting kit Just engage with nut Do n...

Page 5: ...Repeat on other crossbar Crossbars should be parallel to each other and sit perpendicular to the roof rails Pull legs out evenly until both rubber gasket seal on roof rail Ensure each end of the cross...

Page 6: ...one of the roof rack legs Ensure the locks on the legs are in the locked position horizontal Slide cover into the leg You will hear a click when the cover is securely locked Repeat for all four posit...

Page 7: ...Fitting Kit EN K944W CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 7...

Page 8: ...carried Products should be locked during transport if they have locks fitted Check and replace worn out or defective parts Keep the product clean and maintained Never drive into a car wash with the r...

Page 9: ...oad rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with the lowest possible cen...

Page 10: ...H ndler in Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Sicherstellen dass der Dachtr ger in Fahrtrichtung zeigt s Abb Abdeckungen mit Schl sseln abnehmen Um die Abdeckung zu entfernen halten...

Page 11: ...der Dachtr gerbeine Ziehen Sie das Bein heraus Entfernen Sie den Innensechskantschl ssel durch Anheben und Herausziehen Vorhandenen klammer entfernen und durch den im Montage Set mitgelieferten ersetz...

Page 12: ...sollten parallel zueinander und lotrecht zu der Dachreling sein Ziehen Sie gleichm ig beide F e aus bis beide Gummidichtungen mit der Dachreling abschlie en Sicherstellen dass beide Enden der Quertr g...

Page 13: ...kel Versichern Sie sich dass die Schl sser an den Schenkeln in der geschlossenen Position sind Horizontal Schieben Sie die Abdeckung in den Fu Sie h ren ein klick wenn die Abdeckung sicher verschlosse...

Page 14: ...Fitting Kit D K944W ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 14...

Page 15: ...ahrzeugs Dachtr ger w hrend der Reise verschlie en Komponenten regelm ig berpr fen und defekte oder verschlissene Teile gegen Originalteile ersetzen Tr ger stets sauber halten nicht len oder fetten Mi...

Page 16: ...s gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger verteilt sein der Masseschwerpunkt sollte so...

Page 17: ...dor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Aseg rese de que la cara frontal de barra de techo est direccionada hacia la delantera del veh culo Utilice las llaves para retirar la tapa Mie...

Page 18: ...es de la barra de techo Extienda el pie hacia fuera Saque la llave hexagonal levant ndola y desliz ndola hacia fuera Retire el perno existente y sustit yalo por el perno que se proporciona con el kit...

Page 19: ...estar montadas en paralelo entre ellas y en perpendicular de las barras de techo Tire de los pies uniformemente hasta que ambas juntas de caucho se asienten en el ra l del techo Aseg rese de que las e...

Page 20: ...a de techo Aseg rese de que los bloqueos de los pies est n en posici n cerrada horizontal Deslice la tapa del pie Oir un clic cuando la tapa est firmemente cerrada en su posici n Repita para todas las...

Page 21: ...Fitting Kit ES K944W ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 21...

Page 22: ...ciones y desaceleraciones r pidas Conduzca con precauci n Tenga en cuenta que la altura total del veh culo se incrementa cuando se llevan cargas verticales Los accesorios deben estar cerrados en el tr...

Page 23: ...talen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exceda la capacidad de carga comunicada por el f...

Page 24: ...e revendeur si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Veiller ce que les barres de toit soient tourn es vers l avant du v hicule Utiliser les cl s pour retirer les caches Tout en maintenant l...

Page 25: ...des pieds des barres de toit Etendre le pied Retirer la cl hexagonale en soulevant puis en faisant glisser Retirer le pi ce existant et le remplacer par le pi ce fourni avec le kit de fixation Le pose...

Page 26: ...s doivent tre parall les entre elles et perpendiculaires aux longerons de toit Tirer les pieds de mani re gale jusqu ce que les deux joints en caoutchouc reposent sur le longeron de toit Veiller ce qu...

Page 27: ...ler ce que les verrous des pieds soient en position verrouill e horizontale Faire glisser le couvercle dans le pied vous entendrez un clic lorsque le couvercle sera correctement verrouill R p ter l op...

Page 28: ...Fitting Kit F K944W ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 28...

Page 29: ...n et de d c l ration Conduisez prudemment Noter que la hauteur totale du v hicule augmente lorsque les charges sont transport es en position verticale Les produits doivent tre verrouill s pendant le t...

Page 30: ...ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instructions de montage Ne pas d passer les fabricants de v...

Page 31: ...roller innholdet Kontakt din forhandler hvis deler mangler eller er skadet Forsikre deg om at takstativet vender riktig vei mot fronten av bilen Bruk n klene for ta av dekslene Hold n kkelen i en vert...

Page 32: ...inn Unbrakon kkelen i en av f ttene Dra foten ut Ta ut Unbrakon kkelen ved l fte den og dra den ut Fjern eksisterende brakett og erstatt med brakett fra monteringskitet Entre med mutter Ikke stramme t...

Page 33: ...oppen Gjenta p neste stang Stengene skal v re paralelle og monteres vinkelrett til takrail Dra ut f ttene like mye til begge gummipakningene sitter tett p rail Forsikre deg om at stativet er justert l...

Page 34: ...n kkelen i en av f ttene Forsikre om at at alle f ttene st r i l st posisjon horisontal Skyv deksel in p foten Du h rer et klikk n r dekselet er i l st posisjon Repeter for alle ender Forsikre om at t...

Page 35: ...Fitting Kit NO K944W Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 35...

Page 36: ...deler Hold produktet rent og vedlikeholdt Kj r aldri inn i en bilvaskemaskin med takstativet p Sm r l sene og juster skruer hvis n dvendig med jevne intervaller Demonter produktet hvis det ikke er bru...

Page 37: ...Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Tilbeh r tilgjengelig for dette produktet Takboks Ski Sn brettholder Kano Kajakkholder S...

Page 38: ...em pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Certifique se que a barra de tejadilho tem a parte frontal na direc o da frente do ve culo Utilize as chaves para retirar a tampa Enquanto segura a...

Page 39: ...p s da barra de tejadilho Extenda o p da barra para fora Retire a chave hexagonal levantando a extremidade e puxando para fora Remova o gancho existente e substitua pelo gancho fornecido com o kit de...

Page 40: ...tejadilho dever o estar paralelas uma outra e colocadas na perpendicular face s barras longitudinais Puxe para fora os p s da barra at que a guarni o de borracha assente totalmente na barra longitudin...

Page 41: ...que as fechaduras nos p s das barras est o na posi o de fechado horizontal Fa a deslizar a cobertura atrav s do p da barra Far um estalido quando fechado correctamente Repita opera o para os quatro po...

Page 42: ...Fitting Kit PT K944W ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 42...

Page 43: ...lera es e desacelera es r pidas Conduza com precau o Note que a altura total do ve culo aumenta quando s o transportadas cargas verticais Os acess rios devem estar trancados durante o transporte sempr...

Page 44: ...barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capacidade de carga comunicada pelo fabricante do...

Page 45: ...Fitting Kit RU K944W Prorack 45...

Page 46: ...Fitting Kit RU K944W 46...

Page 47: ...Fitting Kit RU K944W 5 3 7 ft lb 47...

Page 48: ...Fitting Kit RU K944W 48...

Page 49: ...Fitting Kit RU K944W 49...

Page 50: ...Fitting Kit RU K944W 50...

Page 51: ...Fitting Kit RU K944W 700 27 1 2 Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar ru www whispbar com ua 51...

Page 52: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Page 53: ...anty cover defects loss or damage resulting from accidents unlawful use of the vehicle or defects inconsistencies in the vehicle on which the product or component is fitted Liability for direct indire...

Page 54: ...those instructions and of returning the product to Yakima or the Whispbar dealer will be borne by you Following receipt of the product and purchase invoice or receipt Yakima or the Whispbar dealer mus...

Page 55: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Page 56: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Page 57: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Page 58: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Page 59: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Page 60: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Page 61: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Page 62: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Reviews: