background image

K622W

Fitting Kit

EN

Fitting Instructions for Basic Carrier

D

Montageanleitung für Basisträgersystem

ES

Instrucciones de montaje para el sistema de transporte.

F

Instructions de montage pour Basic Carrier

NO

Monteringsanvisning for takstativ

PT

Instruções de Montagem para sistema de transporte.

RU

Установочные Инструкции для Поперечных Балок

x 4

x 4

x 1

x 1

x 4

x 1

x 1

Revision No:   2C

1

Summary of Contents for K622W

Page 1: ...nleitung f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem para...

Page 2: ...s 75 kgs 165 lbs Corsa 3dr Van 06 EU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Meriva B 5dr MPV 10 EU 60 kgs 132 lbs 60 kgs 132 lbs Opel Corsa 3dr Hatch 06 EU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Corsa 3dr Van 06 EU 75...

Page 3: ...Remove parts from inside the package and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to...

Page 4: ...ull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment Ensure each end of the crossbar is adjusted equally Set bars to length refer to the crossbar instructions for crossbar...

Page 5: ...crew to 5 Nm 3 7 ft lb Remove plastic clamp block by gripping bar leg with fingers and push firmly with thumbs until clamp block drops out behind leg Select plastic internal block from fitting kit and...

Page 6: ...Fitting Kit EN K622W Fitment Open or remove fixed point covers Locate fixed clamping block A Hook small claw into rear of the clamping block Hook large claw into front of the clamping block 6...

Page 7: ...Letters refer to the pad part numbers and position It is important to put the pads in the correct position on the vehicle Pad Part Number A 11 04 250 B 11 04 251 C 11 04 293 D 11 04 294 Ensure intern...

Page 8: ...crossbars over clamps Repeat for all legs Tighten the red plastic knob The side with the nut showing should be facing up Ensure the red plastic knob is in the position shown when fully tightened Repea...

Page 9: ...EN K622W Check crossbar is securely attached to the vehicle Use keys to fit and lock covers CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws a...

Page 10: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Page 11: ...he roof rack system fitted Lubricate locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products In...

Page 12: ...berpr fen Setzen Sie sich mit Ihrem H ndler in Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen g...

Page 13: ...henkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass beide Enden der Quertr ger gleich lang eingestellt sind Ma x s Abb Beide Stangen auf L nge einstellen Siehe hier...

Page 14: ...Fitting Kit D K622W Stellschraube mit 5 Nm 3 7 ft lb anziehen Klemmblock nach hinten dr cken und so entfernen Innenblock aus dem Montage Kit in den Fu einsetzen Montage bei allen Beinen wiederholen 14...

Page 15: ...Abdeckungen der Befestigungspunkte am Fahrzeug entfernen Finden Sie Fixierungsklammern Block A Haken Sie die kleinen Krallen an das hintere Teil des Klammerblocks Haken Sie die gro en Krallen an das v...

Page 16: ...uf die Pad Teilenummern und Position Es ist wichtig die pad an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Pad Teilenummer A 11 04 250 B 11 04 251 C 11 04 293 D 11 04 294 Stellen Sie sicher dass di...

Page 17: ...er Montage bei allen Beinen wiederholen Rote Fl gelmutter festziehen Die Mutterseite sollte nach oben weisen Vergewissern Sie sich dass sich der rote Plastikknopf in der gezeigten Position befindet na...

Page 18: ...Fitting Kit D K622W berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 18...

Page 19: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Page 20: ...er stets sauber halten nicht len oder fetten Mit montierten Dachtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren...

Page 21: ...contenido P ngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A monta...

Page 22: ...pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste Aseg rese de que las extremidades de la barra est n ajustadas de forma igual Ajuste barras para la long...

Page 23: ...entral asegurando el pi de la barra con los dedos empujando firmemente con lo pulgares la pieza centralhasta salir del interior del pie de la barra Seleccione el bloque interno de pl stico del kit de...

Page 24: ...etire las cubiertas de los puntos de fijaci n Localice el bloque A de la abrazadera de fijaci n Coloque el gancho peque o en la parte trasera de la pieza abrazadera Coloque el gancho grande en la part...

Page 25: ...ia de las almohadillas Es importante colocar los almohadilla en la posici n correcta en el veh culo Referencia de almohadilla A 11 04 250 B 11 04 251 C 11 04 293 D 11 04 294 Aseg rese de que el gancho...

Page 26: ...los ganchos Repita para todos los pies de barra Apriete la rosca roja de pl stico El lado con la tuerca visible debe estar hacia arriba Aseg rese de que la rosca roja de pl stico est en la posici n d...

Page 27: ...ng Kit ES K622W Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretado...

Page 28: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Page 29: ...ccesorios deben estar cerrados en el transporte siempre que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave...

Page 30: ...et v rifier Contactez votre revendeur si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles c...

Page 31: ...ersale Consulter les instructions de la barre transversale pour la r gler Veiller ce que chaque extr mit de la barre transversale soit ajust e galement R gler les barres sur la longueur consulter les...

Page 32: ...plastique en saisissant la patte de la barre avec les doigts puis pousser fermement avec les pouces jusqu ce que le collier de serrage passe derri re la patte S lectionner le bloc interne en plastiqu...

Page 33: ...K622W Montage Ouvrir ou retirer les couvercles point fixe Localiser le bloc A fixation fixe Accrocher la petite fourche l arri re du bloc de fixation Accrocher la grande fourchette l avant du bloc de...

Page 34: ...s de pi ces des coussins et leur position Il est important de placer les coussin la bonne position sur le v hicule Num ro de pi ce du coussin A 11 04 250 B 11 04 251 C 11 04 293 D 11 04 294 Veiller ce...

Page 35: ...l op ration pour tous les pieds Serrer le bouton en plastique rouge Le c t avec l crou apparent doit etre tourn vers l avant Veiller ce que le bouton en plastique rouge soit dans la position indiqu e...

Page 36: ...t F K622W V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couvercles ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien s...

Page 37: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Page 38: ...cale Les produits doivent tre verrouill s pendant le transport si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais e...

Page 39: ...ne og kontroller innholdet Kontakt din forhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder o...

Page 40: ...sskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at stativet er justert likt i hver ende i forhold til Innstill stengene til lengde se monteri...

Page 41: ...O K622W Trekk til justeringskruen med et moment p 5Nm 3 7 ft lb Demonter brakettklossen ved presse bakover Velg plastblokk for bruk i foten ligger med monteringssettet og plasser i foten Repeter for a...

Page 42: ...Fitting Kit NO K622W Montering pne eller fjern dekselet p fix point festet Lokaliser festeblokk A Tre liten krok p inn bakfra p festeblokk Tre stor krok inn forfra p festeblokk 42...

Page 43: ...vene referer til delenummer p fot og posisjon Det er viktig plassere gummifot i riktig posisjon p bilen Delenummer gummifot A 11 04 250 B 11 04 251 C 11 04 293 D 11 04 294 Pass p at den innvendige kle...

Page 44: ...ter tverrstengene over klemmene Repeter for alle f tter Skru til den r de delen Enden med mutteren skal v re opp Forsikre deg om at den r de delen er i posisjonen som vist p bildet n r den skues til R...

Page 45: ...Fitting Kit NO K622W Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen Bruk n kkelen og sett p dekslene Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 45...

Page 46: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Page 47: ...sene og juster skruer hvis n dvendig med jevne intervaller Demonter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006...

Page 48: ...nfirme o conte do Contacte a sua loja no caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada T...

Page 49: ...a Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra Certifique se que as extremidades da barra est o ajustadas de forma igual Ajuste barras para o comprimento Consulte a...

Page 50: ...ntral segurando o p da barra com os dedos e empurrando firmemente com os polegares a pe a central at esta sair pelo interior do p da barra Identifique a pe a central de pl stico no Kit de Fixa o e int...

Page 51: ...Montagem Abra ou retire as coberturas dos pontos de fixa o no tejadilho do ve culo Localize pe a de fixa o A Enganche a garra pequena na traseira da pe a de fixa o Enganche a garra grande na traseira...

Page 52: ...s almofadas e sua posi o importante colocar os almofada do p da barra no ve culo na posi o correcta Refer ncia da almofada do p da barra A 11 04 250 B 11 04 251 C 11 04 293 D 11 04 294 Certifique que...

Page 53: ...para todos os p s das barras Aperte a rosca pl stica vermelha O lado com a porca visivel deve estar virado para cima Certifique se que a rosca pl stica de cor vermelha est na posi o demonstrada quando...

Page 54: ...Kit PT K622W Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura Utilize as chaves para colocar e fechar as coberturas ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apert...

Page 55: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Page 56: ...estar trancados durante o transporte sempre que tiverem dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o c...

Page 57: ...Fitting Kit RU K622W Prorack A B C D B C D 57...

Page 58: ...Fitting Kit RU K622W 10 58...

Page 59: ...Fitting Kit RU K622W 5Nm 3 7 ft lb 59...

Page 60: ...Fitting Kit RU K622W 60...

Page 61: ...Fitting Kit RU K622W A 11 04 250 B 11 04 251 C 11 04 293 D 11 04 294 61...

Page 62: ...Fitting Kit RU K622W 62...

Page 63: ...Fitting Kit RU K622W 63...

Page 64: ...Fitting Kit RU K622W 700 27 1 2 64...

Page 65: ...Fitting Kit RU K622W Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar ru www whispbar com ua 65...

Page 66: ...5 7 8ths 33 7 8ths 30 1 8ths Corsa 3dr Van 06 EU 550mm 150mm 860mm 765mm 21 5 8ths 5 7 8ths 33 7 8ths 30 1 8ths Corsa 3dr Van 06 EU 550mm 150mm 860mm 765mm 21 5 8ths 5 7 8ths 33 7 8ths 30 1 8ths Meri...

Page 67: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Page 68: ...ct indirect special punitive incidental exemplary contractual or consequential damage or loss arising from defects faulty materials or design omissions or negligence or workmanship in the product or i...

Page 69: ...ler must inspect the product to determine whether the claim falls within the warranty If 4 1 the claim falls within the warranty Yakima will remedy any defects in materials or workmanship becoming app...

Page 70: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Page 71: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Page 72: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Page 73: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Page 74: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Page 75: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Page 76: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Page 77: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Reviews: