background image

Fitting Kit

K566W

D

Montageanleitung für 
Basisträgersystem

ES Instrucciones de montaje para el 

sistema de transporte.

F

Instructions de montage pour Basic 
Carrier

GB Fitting Instructions for Basic Carrier
NO Monteringsanvisning for takstativ
PT Instruções de Montagem para 

sistema de transporte.

RU Установочные Инструкции для 

Поперечных Балок

x 2

x 2

x 4

x 2

x 2

1

Revision No:

2C

Summary of Contents for K566W

Page 1: ...rucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier GB Fitting Instructions for Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem...

Page 2: ...Fitting Kit K566W D MAX lbs MAX lbs W P WHD W P WHD Skoda Superb 4dr Sedan 08 ZA 110 110 Superb 4dr Sedan 08 EU 110 110 Superb 4dr Sedan 08 NZ 110 110 Superb 4dr Sedan 08 AU 110 110 2...

Page 3: ...in Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D BITT...

Page 4: ...ntschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass...

Page 5: ...streifen wie gezeigt anbringen Wenn n tig zurecht schneiden Es ist wichtig die Klammern an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Die Buchstaben beziehen sich auf die in die Klammern eingestan...

Page 6: ...n ACHTUNG Einige Klammern tragen Hinweise zur Montageposition z B vorne rechts Stellschraube so wieder einsetzen dass sie durch die ffnung in der Klammer geht Stellschraube nicht wieder festziehen Die...

Page 7: ...sition am Fahrzeug anzubringen Buchstaben beziehen sich auf die Pad Teilenummern und Position Pad Teilenummer A 11 04 224 B 11 04 225 Gummidichtung aus dem Montagekit auf das Fu teil stecken Achten Si...

Page 8: ...empfohlene Mindestabstand zwischen den Tr gern betr gt 700 mm sofern nicht anders angegeben Wird unter den T ren direkt an die Dachkante geklemmt Stift geht in die ffnung am Fahrzeug F e am Quertr ger...

Page 9: ...ting Kit K566W D Befestigungsschrauben an beiden Schenkeln gleichm ig anziehen berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb...

Page 10: ...Fitting Kit K566W D ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 10...

Page 11: ...mehr benutzen Dachtr ger nicht eigenm chtig modifizieren Max zul ssige Zuladung in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs beachten Sollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben...

Page 12: ...hrend der Reise verschlie en Komponenten regelm ig berpr fen und defekte oder verschlissene Teile gegen Originalteile ersetzen Tr ger stets sauber halten nicht len oder fetten Mit montierten Dachtr g...

Page 13: ...ntacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a...

Page 14: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Page 15: ...o Aplique la tira de protecci n como se muestra Recorte si fuera necesario Es importante colocar los ganchos en la posici n correcta en el veh culo Las letras se refieren a la referencia marcada en lo...

Page 16: ...tener informaci n sobre su posici n de colocaci n en el veh culo Ejemplo Delantera derecha Recoloque los tornillos de bloqueo hasta que este se atornille al agujero en el gancho No apriete el tornillo...

Page 17: ...o Las letras se refieren a la referencia de las almohadillas Referencia de almohadilla A 11 04 224 B 11 04 225 Ajuste las almohadillas de goma a la base del pie de la barra suministradas con el kit de...

Page 18: ...entre barras es de 700mm 27 1 2 Fijaci n en la lateral del techo por debajo de las puertas Agujero en el veh culo adecuado para fijacion frontal Ajuste los pies al largo de la barra para que se encuen...

Page 19: ...tting Kit K566W ES Apriete el tornillo de bloqueo en ambos pies uniformemente Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas 1...

Page 20: ...Fitting Kit K566W ES ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 20...

Page 21: ...parecer estar suelto consulte novamente las instrucciones de montaje y reajuste Algunos techos solares y antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este...

Page 22: ...s y desaceleraciones r pidas Conduzca con precauci n Tenga en cuenta que la altura total del veh culo se incrementa cuando se llevan cargas verticales Los accesorios deben estar cerrados en el transpo...

Page 23: ...Fitting Kit K566W ES Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar es www whispbar com mx 23...

Page 24: ...si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Page 25: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Page 26: ...s bandes de protection comme indiqu Les d couper si n cessaire Il est important de placer les fixations la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence aux num ros de pi ces indiqu s sur...

Page 27: ...s fixations aient des tiquettes indiquant leurs positions sur le v hicule par exemple avant droite Remonter la vis de r glage de sorte qu elle passe par le trou de la fixation Ne pas commencer serrer...

Page 28: ...aux num ros de pi ces des coussins et leur position Num ro de pi ce du coussin A 11 04 224 B 11 04 225 Placer des coussins en caoutchouc fournis dans le kit de montage sur le pied La forme des coussi...

Page 29: ...mmand entre les barres est de 700 mm 27 1 2 sauf mention contraire Se fixe directement aux bords du toit sous les portes orifice sur le v hicule Ajuster les pieds sur la barre transversale de sorte qu...

Page 30: ...Kit K566W F Serrer la vis de blocage sur les deux pieds de fa on gale V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couver...

Page 31: ...Fitting Kit K566W F ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 31...

Page 32: ...rement important pour le transport de charges longues Certains toits en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce prod...

Page 33: ...cule augmente lorsque les charges sont transport es en position verticale Les produits doivent tre verrouill s pendant le transport si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us...

Page 34: ...kage and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D NOTE Clamp images...

Page 35: ...remove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment Ensure each end of the...

Page 36: ...ve locking screw Apply protective strip as shown Trim if required It is important to put the clamps in the correct position on the vehicle Letters refer to the part numbers stamped on clamps Clamp Par...

Page 37: ...clamps may have labels showing their positions on the vehicle For example Front Right Refit locking screw so that it goes through the hole in the clamp Do not begin to tighten the locking screw Refer...

Page 38: ...ct position on the vehicle Letters refer to the pad part numbers and position Pad Part Number A 11 04 224 B 11 04 225 Fit rubber pads supplied with fitting kit to foot Pad may vary in shape to that sh...

Page 39: ...ommended spacing between the bars is 700mm 27 1 2 unless otherwise stated Clamps directly to edge of roof under the doors pin locates in hole on vehicle Adjust the legs on the crossbar so that they ar...

Page 40: ...Fitting Kit K566W GB Tighten locking screw on both legs evenly Check crossbar is securely attached to the vehicle Use keys to fit and lock covers 40...

Page 41: ...Fitting Kit K566W GB CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 41...

Page 42: ...may not be able to be used when the product is fitted Do not modify this product Refer to the maximum permitted load capacity specified in the fitting instructions Do not exceed the vehicle manufactur...

Page 43: ...Products should be locked during transport if they have locks fitted Check and replace worn out or defective parts Keep the product clean and maintained Never drive into a car wash with the roof rack...

Page 44: ...orhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Merk bilde av brake...

Page 45: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Page 46: ...jern l seskruen P f r beskyttende tape som vist Beskj r hvis n dvendig Det er viktig plassere braketter i riktig posisjon p bilen Bokstaver refererer til delenummer p stemplet p brakett Delenummer bra...

Page 47: ...k brakettene kan v re merket med anvisning for hvor braketten skal brukes p bilen eksempel front right Monter tilbake l seskruen s den g r gejnnom hullet i braketten Ikke skru til l seskruen enda Se u...

Page 48: ...n Bokstavene referer til delenummer p fot og posisjon Delenummer gummifot A 11 04 224 B 11 04 225 Monter gummif ttene kommer med monteringssettet til foten Gummif ttene kan variere i utf relse i forho...

Page 49: ...p bilen Minimum anbefalt avstand er 700mm om ikke annet er oppgitt Festes direkte til kanten av taket under d rene tapper lokalisert i pning p bil Juster f ttene p stativet slik at avstanden er likt...

Page 50: ...Fitting Kit K566W NO Skru til l seskruen p begge f tter likt Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen Bruk n kkelen og sett p dekslene 50...

Page 51: ...Fitting Kit K566W NO Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 51...

Page 52: ...ontert Ikke modifiser dette produktet Se maksimalt tillatte lastekapasitet i bruksanvisningen Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p taksta...

Page 53: ...d produktet rent og vedlikeholdt Kj r aldri inn i en bilvaskemaskin med takstativet p Sm r l sene og juster skruer hvis n dvendig med jevne intervaller Demonter produktet hvis det ikke er bruk S rg fo...

Page 54: ...o caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D NOTA Os...

Page 55: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Page 56: ...parafuso de bloqueio Aplique a fita adesiva conforme figura Apare se necess rio importante colocar os ganchos no ve culo na posi o correcta As letras referem se refer ncia mencionada no gancho Refer n...

Page 57: ...Os ganchos poder o ter informa o da sua posi o de coloca o no ve culo ex Frente direita Volte a colocar o parafuso de bloqueio at que este enrosque no gancho met lico N o comece a apertar o parafuso...

Page 58: ...rrecta As letras dizem respeito refer ncia das almofadas e sua posi o Refer ncia da almofada do p da barra A 11 04 224 B 11 04 225 Ajuste as almofadas de borracha base do p da barra fornecidas com o K...

Page 59: ...comendada entre as barras de 700mm salvo indica o em contr rio Fixa o na lateral do tejadilho por debaixo das portas Orificio apropriado no ve culo Ajuste os p s ao longo da barra de forma a que estej...

Page 60: ...g Kit K566W PT Aperte o parafuso de bloqueio em ambos os p s uniformemente Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura Utilize as chaves para colocar e fechar as cobertu...

Page 61: ...Fitting Kit K566W PT ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 61...

Page 62: ...agem e reajuste Certos tectos de abrir e antenas de r dio n o poder o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima d...

Page 63: ...a quando s o transportadas cargas verticais Os acess rios devem estar trancados durante o transporte sempre que tiverem dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeit...

Page 64: ...Fitting Kit K566W RU Prorack A B C D B C D 64...

Page 65: ...Fitting Kit K566W RU 10 65...

Page 66: ...Fitting Kit K566W RU A 795A B 796A 66...

Page 67: ...Fitting Kit K566W RU Front Right 67...

Page 68: ...Fitting Kit K566W RU A 11 04 224 B 11 04 225 68...

Page 69: ...Fitting Kit K566W RU 700 5Nm 3 7 ft lb 69...

Page 70: ...Fitting Kit K566W RU 70...

Page 71: ...Fitting Kit K566W RU 71...

Page 72: ...Fitting Kit K566W RU 700 27 1 2 72...

Page 73: ...Fitting Kit K566W RU 73...

Page 74: ...Fitting Kit K566W RU Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar ru www whispbar com ua 74...

Page 75: ...4 22 1 4 910mm 900mm 235mm 565mm Skoda Superb 4dr Sedan 08 EU 35 13 16ths 35 7 16ths 9 1 4 22 1 4 910mm 900mm 235mm 565mm Skoda Superb 4dr Sedan 08 NZ 35 13 16ths 35 7 16ths 9 1 4 22 1 4 910mm 900mm...

Page 76: ...e durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Sicherheitsbestimm...

Page 77: ...uidor de productos Whispbar donde adquiri el producto que le dar las instrucciones necesarias sobre c mo proceder en este caso Si no es posible comunicarse con el concesionario de Whispbar o este no p...

Page 78: ...ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de seguridad escritos de Whispbar Ad...

Page 79: ...ur la marche suivre Si l acheteur au d tail original n est pas en mesure de contacter le distributeur de la marque Whispbar ou si le distributeur n est pas m me de rem dier au d faut l acheteur au d t...

Page 80: ...s ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non conforme aux instructions crites aux...

Page 81: ...s on how to proceed If the original retail purchaser is unable to contact the Whispbar dealer or the dealer is not able to remedy the defect the original retail purchaser should contact Yakima by e ma...

Page 82: ...r repairs not performed or authorized by Whispbar or from failure to assemble mount or use the load carrier or accessory s in accordance with written Whispbar instructions guidelines and safety text F...

Page 83: ...ller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene eller sikkerhetsveiledningen fra...

Page 84: ...s da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a da Whispbar A garantia tamb m n o abr...

Page 85: ...pbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway Beaverton OR 97...

Reviews: