background image

WINE CELLAR

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance,

parts or service, call: 1-866-568-0386

In Canada, call for assistance 1-866-457-1539

or visit our website at...

www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca

BODEGA 

Manual de uso y cuidado

Para consultas respecto a características, operación/desempeño, 

partes o servicio, llame al: 1-866-568-0386

o visite nuestro sitio de internet en...

www.whirlpool.com

CAVE À VIN

Guide d’utilisation 

et d’entretien

Au Canada, pour assistance, composez le 1-866-457-1539

ou visitez notre site web à

www.whirlpoolappliances.ca

Table of Contents/Índice/Table des matières ....... 2

WWC287BLS

V2

Summary of Contents for WWC287BLS - Wine Cooler

Page 1: ...poolappliances ca BODEGA Manualdeusoycuidado Para consultas respecto a características operación desempeño partes o servicio llame al 1 866 568 0386 o visite nuestro sitio de internet en www whirlpool com CAVE À VIN Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 866 457 1539 ou visitez notre site web à www whirlpoolappliances ca Table of Contents Índice Table des matières...

Page 2: ...a 16 USO DE LA BODEGA 16 Sonidos normales 16 Uso del control 16 Lock Bloqueo 17 Portabotellas 17 Cómo almacenar en la bodega 17 Iluminación de la bodega 18 CUIDADO DE LA BODEGA 18 Limpieza 18 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 20 GARANTÍA 21 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN 22 Mise au rebut de votre vieille cave à vin 22 INSTR...

Page 3: ...safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARN...

Page 4: ...amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your wine cellar be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation or cleaning unplug wine cellar or disconnect power UnpacktheWineCellar Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces bef...

Page 5: ...ic 1 3 Install the top hinge on the left side of the cabinet and secure with the 3 screws 4 Install the hinge cover over the top hinge using the 2 screws 5 Install the 2 plastic screw caps on the hinge cover 6 Insert the top corner of the door into the top hinge pin and reinstall the door on the wine cellar 7 Using the left side bottom hinge supplied with your wine cellar insert the hinge pin into...

Page 6: ...ver D Top Hinge Screws E Top Hinge F Hinge Pin C A B D E F 2 Right Bottom Hinge A Washers B Hinge Pin C Bottom Hinge D Bottom Hinge Screws C A B D 3 Left Bottom Hinge provided A Washers B Hinge Pin C Bottom Hinge D Bottom Hinge Screws C A B D 6 Leveling Leg 5 Leveling Leg for Bottom Hinge 4 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter...

Page 7: ...trol Your wine cellar has electronic temperature controls that allow you to set the temperature in both the upper and lower compartments This allows you to select the exact temperature to meet your specific wine storage needs Adjusting Controls The temperature of the wine cellar can be set in a range between 39 F 4 C and 64 F 18 C Each compartment can be set to a different temperature in that rang...

Page 8: ...ellar The wine cellar has an interior light that comes on any time the door is opened The light is controlled by a two position switch WINE CELLAR CARE Cleaning Clean the wine cellar about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately To clean your wine cellar 1 Unplug wine cellar or disconnect power 2 Remove all racks from inside the wine cellar 3 Hand wash rinse and dry remov...

Page 9: ... motor to run longer when this occurs In order to conserve energy try to get everything you need out of the wine cellar at once keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find and close the door as soon as the wine is removed Is the control set correctly for the surrounding conditions See Using the Control Is the door closed completely Push the door firmly shut If it will ...

Page 10: ...mber of your appliance This information will help us to better respond to your request If You Need Replacement Parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use factory specified parts Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance To locate factory specified parts in your are...

Page 11: ...S CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITAT...

Page 12: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTE...

Page 13: ... circuito separado sólo para su bodega Use una toma de corriente que no se pueda apagar con un interruptor No use un cable eléctrico de extensión NOTA Antes de llevar a cabo cualquier tipo de instalación o limpieza desenchufe la bodega o desconecte el suministro de energía Desempaquedelabodega Cómo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de ence...

Page 14: ...agra superior sobre el lado izquierdo de la carcasa y asegúrela con los 3 tornillos 4 Instale la cubierta de la bisagra sobre la bisagra superior usando los 2 tornillos 5 Instale las 2 tapas de plástico de los tornillos sobre la cubierta de la bisagra 6 Inserte la esquina superior de la puerta dentro del pasador de la bisagra superior y vuelva a instalar la puerta en la bodega 7 Inserte el pasador...

Page 15: ...e la bisagra superior E Bisagra superior F Pasador de la bisagra C A B D E F 2 Bisagra inferior derecha A Arandelas B Pasador de la bisagra C Bisagra inferior D Tornillos de la bisagra inferior C A B D 3 Bisagra inferior izquierda provista A Arandelas B Pasador de la bisagra C Bisagra inferior D Tornillos de la bisagra inferior C A B D 6 Pata niveladora 5 Pata niveladora para la bisagra inferior 4...

Page 16: ...agudo del compresor o los ventiladores que se ajustan para un funcionamiento óptimo Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido refrigerante o artículos guardados dentro de la bodega Al final de cada ciclo Ud puede escuchar un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su bodega Ud puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora cuando la bodega se está descongela...

Page 17: ...de la bodega los vinos rosados en el centro y los vinos tintos en la parte superior Cómo almacenar en los cuatro primeros botelleros 1 Comenzando por el lado izquierdo coloque el fondo de la primera botella contra la parte posterior del botellero en la esquina posterior izquierda 2 Coloque la segunda botella al lado de la primera con el fondo de la misma alineado con el marco frontal del botellero...

Page 18: ...dañar los materiales Seque meticulosamente con un paño suave Para obtener una protección adicional contra daños a las superficies exteriores metálicas pintadas aplique cera para electrodomésticos o cera en pasta para autos con un paño limpio y suave No encere las partes de plástico 5 Vuelva a colocar los estantes 6 Lave los humidificadores en agua tibia jabonosa NOTA Para evitar que el humidificad...

Page 19: ... vino con las etiquetas hacia arriba para que sean fáciles de encontrar y cierre la puerta una vez que se haya sacado el vino Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Vea Uso del control Está bloqueado el orificio de ventilación Para obtener un óptimo funcionamiento no instale la bodega detrás de la puerta de un armario ni bloquee el orificio de ventilaci...

Page 20: ...rá a atender mejor a su pedido Si necesita piezas de repuesto Si tiene que pedir piezas de repuesto le recomendamos que emplee únicamente piezas especificadas de fábrica Las piezas especificadas de fábrica encajarán y funcionarán correctamente ya que se fabrican con la misma precisión empleada en la fabricación de cada nuevo electrodoméstico WHIRLPOOL Para encontrar piezas especificadas de fábrica...

Page 21: ...AS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY EL GARANTE NO SE RESPONSABILIZARÁ ...

Page 22: ... les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT cave à vin prendre quelques préc...

Page 23: ... pour alimenter uniquement votre cave à vin Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un commutateur Ne pas utiliser un câble de rallonge REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation ou nettoyage débrancher la cave à vin ou déconnecter la source de courant électrique Déballagedelacaveàvin Enlèvement des matériaux d emballage Enlever le ruban adhésif et la co...

Page 24: ... le couvercle de la charnière sur la charnière supérieure à l aide des deux vis 5 Installer les deux capuchons de vis en plastique sur le couvercle de la charnière 6 Insérer le coin supérieur de la porte dans l axe de la charnière supérieure et réinstaller la porte sur la cave à vin 7 En utilisant la charnière gauche fournie avec la cave à vin insérer l axe de charnière dans la partie inférieure d...

Page 25: ...e E Charnière supérieure F Axe de la charnière C A B D E F 2 Charnière inférieure droite A Rondelles B Axe de la charnière C Charnière inférieure D Vis de charnière inférieure C A B D 3 Charnière inférieure gauche fournie A Rondelles B Axe de la charnière C Charnière inférieure D Vis de charnière inférieure C A B D 6 Pied de nivellement 5 Pied de nivellement pour charnière inférieure 4 ...

Page 26: ... l ancienne Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s ajustent pour optimiser la performance Des vibrations sonores peuvent provenir de l écoulement du réfrigérant ou d articles placés dans la cave à vin À la fin de chaque programme vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre ca...

Page 27: ... de la cave à vin les vins rosés au centre et les vins rouges dans la partie supérieure Pour entreposer des bouteilles dans les quatre premiers casiers 1 En commençant par le côté gauche placer la partie inférieure de la première bouteille contre l arrière du casier à vin dans le coin arrière gauche 2 Placer la seconde bouteille près de la première avec la partie inférieure alignée avec la garnitu...

Page 28: ... protéger les surfaces métalliques extérieures peintes appliquer une cire pour appareil électroménager ou cire en pâte pour automobile avec un linge propre et doux Ne pas cirer les pièces en plastique 5 Remettre en place les tablettes 6 Nettoyer les humidificateurs avec de l eau tiède savonneuse REMARQUE Pour éviter de le briser ne pas placer l humidificateur dans de l eau tiède immédiatement aprè...

Page 29: ...rder les aliments de sorte le vin a été retiré soient faciles à trouver et fermer la porte dès que le vin a été retiré Le réglage est il correct pour les conditions existantes Voir Utilisation de la commande Le conduit d évacuation est il bloqué Pour le meilleur rendement ne pas installer la cave à vin derrière une porte d armoire ni bloquer le conduit d évacuation Une grande nombre de bouteilles ...

Page 30: ... vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange nous vous recommandons d utiliser exclusivement des pièces spécifiées par l usine Les pièces spécifiées par l usine conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées selon la même précision utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil WHIRLPOOL Pour savoir où trouver des pièces spécifiées ...

Page 31: ...OURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI LE GARANT N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIREC...

Page 32: ... license by Danby Products Limited Guelph ON Canada Marca registrada Whirlpool U S A TM Marca de comercio Whirlpool U S A Fabricado bajo licencia por Danby Products Limited Guelph ON Canada Marque déposée Whirlpool U S A TM Marque de commerce Whirlpool U S A Fabriqué sous licence par Danby Products Limited Guelph ON Canada 7 08 Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine ...

Reviews: