background image

55

Après avoir fini de visualiser (et d’ajuster, si désiré) le point de 
réglage du réfrigérateur, appuyer sur TEMP (température) pour 
modifier l’affichage et faire apparaître le point de réglage du 
congélateur. Une fois le changement de zone effectué, 
“FREEZER” (congélateur) apparaît sur l’écran d’affichage.

Appuyer sur LOCK (verrouillage) pour augmenter le point de 
réglage, ou sur FAST ICE (glace rapide) pour le réduire.

Après avoir fini de visualiser (et d’ajuster, si désiré) les points 
de réglage du réfrigérateur et du congélateur, appuyer sur 
FILTER (filtre) pour sauvegarder les réglages.  

REMARQUE : Pour sortir sans sauvegarder les modifications, 
appuyer sur ICE/WATER (glaçons/eau) à tout moment à partir 
du mode de réglage ou laisser environ 60 secondes 
d’inactivité s’écouler; le mode de réglage s’éteindra 
automatiquement.

Pour ajuster les points de réglage de température, utiliser le 
tableau suivant comme guide.  

La gamme de valeurs de réglage pour le réfrigérateur va de 33°F à 
45°F (0°C à 7°C). La gamme de valeurs de réglage pour le 
congélateur va de -5°F à 5°F (-21°C à -15°C).

Refroidissement On/Off (marche/arrêt)

Ni le réfrigérateur, ni le congélateur ne refroidiront lorsque le 
refroidissement est désactivé. 

Pour désactiver le refroidissement, appuyer simultanément 
sur les boutons LOCK (verrouillage) et FILTER (filtre) pendant 
3 secondes. 

IMPORTANT : Afin d’éviter de verrouiller le distributeur ou de 
modifier des réglages involontairement, veiller à appuyer sur 
les deux boutons exactement au même moment.

Lorsque le refroidissement est désactivé, “COOLING OFF” 
(refroidissement désactivé) apparaît sur l’écran d’affichage.

Appuyer de nouveau pendant 3 secondes sur LOCK 
(verrouillage) et FILTER (filtre) pour réactiver le refroidissement. 

Caractéristiques supplémentaires

Fast Ice (glace rapides)

La caractéristique Fast Ice est utile lors de périodes temporaires 
d'utilisation intense de glaçons en augmentant la production de 
glaçons sur une période de 24 heures. 

IMPORTANT : Cette caractéristique ne fonctionne que si la 
machine à glaçons est en marche. Voir “Machine à glaçons et bac 
d’entreposage”.

Appuyer sur la touche FAST ICE pour activer la caractéristique 
de glace rapides. Lorsque cette caractéristique est activée, 
l’icône “Fast Ice” apparaît sur l’écran d’affichage du 
distributeur. Le réglage Fast Ice demeure activé pendant 
24 heures à moins d’être annulé manuellement. 

Pour désactiver manuellement la caractéristique Fast Ice, 
appuyer de nouveau sur FAST ICE ou ajuster le point de 
réglage de température du congélateur. L’icône Fast Ice 
disparaît lorsque cette caractéristique est désactivée.

REMARQUE : Si l’on désire une production accrue de glaçons en 
permanence, placer le point de réglage du congélateur à un 
réglage inférieur. Le réglage du congélateur à une température 
plus froide peut rendre certains aliments, comme la crème glacée, 
plus durs.
Alarme de porte entrouverte

La caractéristique d'alarme de porte entrouverte fait entendre un 
signal d'alarme lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur 
est ouverte pendant 5 minutes et que le système de 
refroidissement fonctionne. L’alarme retentira toutes les 
2 minutes. Fermer les deux portes pour l’arrêter. La 
caractéristique se réinitialise ensuite et se réactive si l’une des 
deux portes est de nouveau laissée ouverte pendant 5 minutes.
REMARQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en 
gardant les portes ouvertes, comme lors du nettoyage de 
l’intérieur du réfrigérateur, appuyer sur n’importe quel bouton sur 
le tableau de commande. Le son de l’alarme sera temporairement 
supprimé, mais l’icône de porte entrouverte restera affichée sur le 
tableau de commande du distributeur. 

Évaporateur double (sur certains modèles) 

Certains modèles sont équipés d’un double système 
d’évaporation séquentiel, composé de deux évaporateurs 
distincts pour les compartiments de réfrigération et de 
congélation. 
La double évaporation engendre un taux d’humidité supérieur, qui 
contribue à ralentir la détérioration des aliments dans le 
réfrigérateur et à améliorer leur qualité et leur fraîcheur dans le 
congélateur en raison d’une brûlure de congélation moins vive. 
En outre, le double système d’évaporation contribue à éviter que 
les odeurs de nourriture présentes dans le réfrigérateur ne se 
transfèrent à la glace du congélateur. 
REMARQUE : Le double système d’évaporation est toujours 
activé lorsque le réfrigérateur fonctionne. Il n’est pas nécessaire 
d’appuyer sur un quelconque bouton pour l’activer.

Commande de température dans 

le tiroir convertible

(sur certains modèles)

La commande peut être ajustée pour un refroidissement 
approprié des viandes ou des légumes. L’air à l’intérieur du 
contenant est refroidi pour éviter les "petits espaces" de 
congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux 
températures de conservation de 28° à 32°F (de -2° à 0°C) 
recommandées par l’Office national du bétail et des viandes. 
Conservation de la viande :

Régler la commande sur l'un des trois réglages MEAT (viande) 
pour conserver la viande à sa température de conservation 
optimale.
Conservation des légumes : 

Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes 
à leurs températures de conservation optimales. 
REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer la 
commande vers la droite (moins froid) en l’orientant vers le 
réglage VEG (légumes). Ne pas oublier d'attendre 24 heures entre 
les ajustements.

Réglage de l'humidité dans 

le bac à légumes 

(sur certains modèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes 
étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage 
entre LOW et HIGH.
LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et 
légumes à pelures. 
HIGH/haut (fermé) pour une meilleure conservation des légumes à 
feuilles frais. 

CONDITION :

AJUSTEMENT DE LA 
TEMPÉRATURE :

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Réglage du RÉFRIGÉRATEUR
1° plus haut 

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Réglage du RÉFRIGÉRATEUR
1° plus bas

CONGÉLATEUR trop froid

Réglage du CONGÉLATEUR
1° plus haut

CONGÉLATEUR trop tiède / 
Trop peu de glaçons

Réglage du CONGÉLATEUR
1° plus bas

Summary of Contents for WRS537SIAB

Page 1: ... suministro de agua 28 Conexión del suministro de agua 28 Instalación del filtro de aire 30 Instalación del preservador de alimentos frescos 31 USO DE SU REFRIGERADOR 32 Uso de los controles 32 Control de temperatura del cajón convertible 33 Control de humedad del cajón para verduras 33 Depósito enfriador de la puerta 34 Despachadores de agua y hielo 34 Fábrica de hielo y depósito 35 Sistema de fi...

Page 2: ...WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable clean...

Page 3: ...bout disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigerants must be evacuated by a licensed EPA certified refrigerant technician in accordance with established procedures WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure to do so can result in back or other injury When Moving Your Refrigerator You...

Page 4: ... TOOLS NEEDED Bubble level Phillips screwdriver hex key hex head socket wrench and open ended wrenches or adjustable wrench internal star drive or hex head socket wrench WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors Failure to do so can result in death or electrical shock 2 Water Dispenser Tubing Connection A Face of Fitting A 1 Base Grille 3 Wiring Connection Bottom Hinge...

Page 5: ...a hex key to remove the top right hinge screws as shown See Graphic 6 IMPORTANT Do not remove either screw A 9 Lift the refrigerator door straight up off bottom hinge IMPORTANT Rest the door on its side on a soft clean surface such as a towel blanket or piece of cardboard This will help avoid damaging the door 10 It may not be necessary to remove the bottom hinges to move the refrigerator through ...

Page 6: ... Graphic 8 NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling feet This makes it easier to make adjustments 3 Use a open ended or adjustable wrench to adjust the leveling feet Turn the leveling foot to the left to raise that side of the product or turn it to the right to lower that side of the product 4 Open both doors again and check that they close as...

Page 7: ... from the door Location Requirements IMPORTANT This refrigerator is designed for indoor household use only To ensure proper ventilation for your refrigerator allow for 1 27 cm of space on each side and at the top Allow for 1 2 54 cm of space behind the refrigerator If your refrigerator has an ice maker allow extra space at the back for the water line connections When installing your refrigerator n...

Page 8: ...sure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi 276 to 414 kPa If the water pressure to the reverse osmosis sys...

Page 9: ...alve or nuts that leak Style 2 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove and discard the plastic part that is attached to the inlet of the water valve 3 Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown Tighten the compression nut Do not overtighten 4 Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown Th...

Page 10: ...tward NOTE The indicator will not easily slide into the notches if the rear bubble has not been popped Close the air filter door and check that the indicator is visible through the rectangular hole in the door On models without notches Store the indicator in a visible place you will easily remember either inside the refrigerator or elsewhere in your kitchen or home Replacing the Air Filter The dis...

Page 11: ...or s rear bubble has not been popped Replacing the Produce Preserver on some models The disposable pouches should be replaced every 6 months when the status indicator has completely changed from white to red To order replacements see Accessories 1 Remove the old pouches from the Produce Preserver housing 2 Remove the old status indicator 3 Install the new pouches and status indicator using the ins...

Page 12: ...he TEMP button for 3 seconds When adjust mode is activated adjusting information will appear on the display screen NOTE To view Celsius temperatures press the LIGHT button when adjust mode is activated To return the display setting to Fahrenheit press LIGHT again When adjust mode is activated the display screen shows the refrigerator set point and FRIDGE appears Press LOCK to raise the set point o...

Page 13: ...to 32 F 2 to 0 C To store meat Set the control to one of the three MEAT settings to store meat at its optimal storage temperature To store vegetables Set the control to VEG to store vegetables at their optimal storage temperatures NOTE If food starts to freeze move the control to the right less cold toward the VEG setting Remember to wait 24 hours between adjustments Crisper Humidity Control on so...

Page 14: ...desired type of ice is selected To switch between cubed and crushed press ICE WATER 2 Press a sturdy glass against the dispenser pad Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass IMPORTANT You do not need to apply a lot of pressure to the pad in order to activate the ice dispenser Pressing hard will not make the ice dispense faster or in greater quantities...

Page 15: ...ht position when removing the storage bin The sensor cover flipper door located on the right wall of the freezer door stops the ice maker from producing ice if the door is open or the storage bin is removed 2 Replace the bin by sliding it onto the door then tilting it back into an upright position The release lever will click when the bin is securely in place Water Filtration System Water Filter S...

Page 16: ...cribed in Water and Ice Dispensers or if the interior lights do not illuminate when either door is opened call for assistance or service See either the front cover or the Warranty for contact information Vacation and Moving Care Vacations If You Choose to Leave Refrigerator On While You Are Away 1 Use up any perishables and freeze other items 2 If your refrigerator has an automatic ice maker Raise...

Page 17: ...g Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside walls especially during initial cool down Water running may be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the drain pan Creaking Cracking occurs as ice is being ejected from the ice maker mold The doors will not close completely Door blocked open Move food packages away from ...

Page 18: ...filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions remain regarding water pressure Call a licensed qualified plumber Off taste odor or gray color in the ice New plumbing connections New plumbing connections can cause discolored or off flavored ice Ice stored too long Discard ice Wash ice bin Allow 24 hours for ice maker to...

Page 19: ...See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers Recently changed water filter Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers The dispenser water is not cool enough on some models NOTE Water from the dispenser is chilled to only 50 F 10 C New installation Allow 24 hours after installation for the water supply to cool completely Recently dispensed large amou...

Page 20: ...liance with state and local laws and regulations Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty sec...

Page 21: ...emoval and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Discoloration rust or oxidation of stainless steel surfaces...

Page 22: ...l símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al us...

Page 23: ...TENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA Agencia de protección d...

Page 24: ...r Phillips llave hexagonal de llave de cubo de cabeza hexagonal de llaves de boca de y o una llave ajustable llave estrella o llave de cubo de cabeza hexagonal de ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico 1 Las puertas deben abrirse a 90 Rejilla de la base Bisagras i...

Page 25: ...gra IMPORTANTE Coloque la puerta de costado sobre una superficie suave y limpia como puede ser una toalla frazada o pieza de cartón Esto ayudará a evitar daños en la puerta la tubería de agua y el cableado 8 Use una llave hexagonal de para quitar los tornillos de la bisagra superior derecha como se muestra Vea la ilustración 6 IMPORTANTE No quite ninguno de los tornillos A 9 Levante la puerta del ...

Page 26: ...las dos patas están tocando el piso Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes 1 Mueva el refrigerador hacia su posición final Abra ambas puertas a 90 y quite la rejilla de la base si es necesario Vea la ilustración 1 2 Las dos patas niveladoras están ubicadas en los so...

Page 27: ...erior Jale con suavidad la manija para quitarla de la puerta 4 Si es necesario use un destornillador Phillips para quitar los tornillos de tope de la puerta Requisitos de ubicación IMPORTANTE Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador deje un espacio de 1 27 cm a cada lado y por encima Deje un espacio...

Page 28: ...e ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lbs pulg 207 y 827 kPa Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs pulg 276 a 414 kPa Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 40 a ...

Page 29: ... Para evitar ruidos molestos asegúrese de que la tubería de cobre no toque la pared lateral de la carcasa u otras partes dentro de la carcasa 4 Instale la abrazadera para tubos de suministro de agua alrededor de la línea de suministro de agua para reducir la tensión en el acoplamiento 5 ABRA la válvula de cierre 6 Revise si hay fugas Ajuste las conexiones incluso las de la válvula o tuercas que te...

Page 30: ...to ayuda a mantener un ambiente más limpio dentro del refrigerador Cómo instalar el filtro de aire en algunos modelos El filtro se debe instalar detrás de la puerta con orificios de ventilación la cual está ubicada según su modelo a lo largo de la pared interior posterior o del lado izquierdo cerca de la parte superior del compartimiento del refrigerador 1 Saque el filtro de aire del paquete 2 Lev...

Page 31: ...en cantidades de etileno moderadas a altas Instalación del preservador de alimentos frescos en algunos modelos Las bolsas del preservador de alimentos frescos deberán instalarse en su alojamiento el cual está ubicado a lo largo de una pared interior del cajón para verduras o el cajón convertible NOTA Para el mejor desempeño use siempre dos bolsas 1 Saque las bolsas del preservador de alimentos fre...

Page 32: ... cambios en menos de 2 minutos la pantalla volverá a ingresar al modo de dormir Toque cualquier botón del control en el panel del despachador para activar la pantalla La pantalla principal aparecerá como se muestra Cómo ajustar los controles Para su comodidad los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica Al instalar su refrigerador por primera vez cerciórese de que los...

Page 33: ...uerta del refrigerador o del congelador esté abierta durante 5 minutos y esté funcionando el enfriamiento del producto La alarma se repetirá cada 2 minutos Cierre ambas puertas para apagarla La característica luego se vuelve a fijar y se reactivará cuando se deje nuevamente cualquier puerta abierta durante 5 minutos NOTA Para silenciar la alarma audible mientras que mantiene las puertas abiertas c...

Page 34: ...nea de agua y del filtro y preparará el filtro de agua para ser usado NOTA A medida que sale aire del sistema es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador 1 Con un recipiente resistente presione y sostenga la almohadilla del despachador por 5 segundos luego suéltela por 5 segundos 2 Repita el paso 1 hasta que el agua comience a correr 3 Una vez que el agua haya comenzado a corr...

Page 35: ... por segunda vez para desbloquear el despachador La pantalla indica cuándo el despachador está bloqueado Fábrica de hielo y depósito en algunos modelos Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo Evite la conexión de su fábric...

Page 36: ...echa del compartimiento del refrigerador 2 Levante la puerta de protección del filtro para abrirla El filtro se liberará y saldrá al mismo tiempo que se abre la puerta 3 Cuando la puerta se haya abierto por completo jale el filtro hacia fuera NOTA Es posible que quede agua en el filtro Es posible que se derrame un poco de esa agua Use una toalla para secar cualquier derrame 4 Saque el filtro nuevo...

Page 37: ...e 1 Use todos los artículos perecederos y congele el resto 2 Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática Levante el brazo de control de alambre a la posición de OFF Apagado hacia arriba o mueva el interruptor a la posición de OFF Apagado hacia la derecha Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo 3 Vacíe el depósito de hielo Si Ud decide apagar el refrigerador antes de irse 1 Saqu...

Page 38: ... explicación Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Chasquido Ruido seco Válvulas que se abren o se cierran Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Vibraciones flujo de líquido refrigerante tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador Chisporroteos Gorgoteos agua goteando en el ...

Page 39: ...ra que la fábrica de hielo se restablezca Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico Esto no se aplica a modelos con la fábrica de hielo instalada en la parte superior de la puerta del congelador Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que ...

Page 40: ... agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo del despachador durante 2 a 3 segundos después de soltar la barra o la almohadilla del despachador Es nueva la instalación Enjuague el sistema de agua Vea Prepare el sistema de agua o Despachadores de agua y hielo Ha cambiado recientemente el filtro de agua Enjuague el sistema de agua Vea Prepare el s...

Page 41: ...sistema de agua deberá instalarse conforme a las leyes y normas estatales y locales No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables Refiérase a la sección Garantía para obten...

Page 42: ... mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra 6 Cualquier pérdida de comida o medicamentos debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principal se ha destinado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en ...

Page 43: ...gerador Si necesita ayuda o servicio técnico en EE UU llame al 1 800 253 1301 En Canadá llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación En los EE UU Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 En Canadá Whirlpool Brand Home Appliances Cu...

Page 44: ...TISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour...

Page 45: ...ette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l EPA conformément aux procédures établies AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Uti...

Page 46: ...eau à bulle tournevis Phillips clé hexagonale de clé à douille à tête hexagonale de clés plates de et ou clé à molette carré d entraînement ou clé à douille à tête hexagonale de AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d enlever les portes Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique 1 Les portes doivent être ouvert...

Page 47: ...ion puis tirer doucement le tuyau d eau à travers la charnière Éviter de déformer le tuyau Ensuite tirer doucement l autre tuyau d eau à travers la charnière en évitant toujours toute déformation Enfin tirer doucement le faisceau de câblage y compris l œillet et les fiches de câblage à travers la charnière IMPORTANT Faire reposer la porte sur le côté sur une surface souple et propre telle une serv...

Page 48: ...modèles et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte 9 Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Nivellement et fermeture de la porte Le réfrigérateur comporte deux pieds avant réglables l un à droite et l autre à gauche Dans la plupart des cas le réfrigérateur devrait être stable lorsque les deux pieds touchent le plancher Si votre réfrigérateur s...

Page 49: ...et fermer la porte du congélateur Répéter les étapes 2 à 7 pour installer l autre poignée sur la porte du congélateur en orientant les vis de blocage vers le réfrigérateur 9 Conserver la clé hexagonale et toutes les instructions Retrait des poignées 1 Tout en maintenant la poignée insérer l extrémité courte de la clé hexagonale dans le trou de vis de blocage inférieur et faire légèrement pivoter l...

Page 50: ...r de 4 76 mm ou de type à percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement IMPORTANT Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l ea...

Page 51: ...er le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire au bout de l orifice d entrée de la canalisation d eau 3 Visser l écrou dans le raccord à l extrémité du tuyau Serrer l écrou manuellement Ensuite le serrer deux tours de plus avec une clé Ne pas serrer à l excès REMARQUE Pour éviter les vibrations veiller à ce que les tuyaux en...

Page 52: ...gérateur Sur certains modèles le filtre à air est préinstallé à l usine Le filtre à air réduit l accumulation d odeurs Ceci aide à maintenir un environnement plus propre à l intérieur du réfrigérateur Installation du filtre à air sur certains modèles Le filtre doit être installé derrière la porte à aérations située selon le modèle le long de la paroi intérieure gauche ou arrière à proximité du som...

Page 53: ... sensibles à l éthylène des fruits produisant des quantités d éthylène modérées à élevées Installation du sachet de conservation pour produits frais sur certains modèles Les sachets de conservation pour produits frais doivent être installés dans leur logement situé le long d une paroi latérale interne du bac à légumes ou du tiroir convertible REMARQUE Pour une performance idéale toujours utiliser ...

Page 54: ... l affichage passe de nouveau au mode veille Appuyer sur n importe quel bouton de commande sur le tableau de distribution pour activer l écran d affichage L écran d accueil apparaît tel qu indiqué Ajustement des commandes Pour votre confort les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l usine Lors de l installation initiale du réfrigérateur s assurer que les commandes sont en...

Page 55: ...rouverte fait entendre un signal d alarme lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte pendant 5 minutes et que le système de refroidissement fonctionne L alarme retentira toutes les 2 minutes Fermer les deux portes pour l arrêter La caractéristique se réinitialise ensuite et se réactive si l une des deux portes est de nouveau laissée ouverte pendant 5 minutes REMARQUE Pour que ...

Page 56: ...t 5 secondes puis relâcher la plaque pendant 5 secondes 2 Répéter l étape 1 jusqu à ce que l eau commence à couler 3 Une fois que l eau commence à couler continuer d appuyer puis de relâcher la plaque du distributeur appui pendant 5 secondes relâchement pendant 5 secondes jusqu à ce qu un total de 3 gal 12 L soit distribué Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles Le ...

Page 57: ...distributeur L écran d affichage indique si le distributeur est verrouillé Machine à glaçons et bac d entreposage sur certains modèles Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l eau fournie à votre machine à glaçons Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvis...

Page 58: ... Ouvrir la porte du couvercle du filtre en la soulevant Le filtre doit être libéré puis éjecté lorsqu on ouvre la porte 3 Une fois la porte complètement ouverte retirer le filtre en le tirant en ligne droite REMARQUE Il y aura peut être de l eau dans le filtre Il est possible que de l eau se renverse Utiliser une serviette pour essuyer tout renversement 4 Retirer le filtre neuf de son emballage pu...

Page 59: ...atique Soulever le bras de commande en broche à la position d ARRÊT élevée ou déplacer le commutateur à la position OFF à droite Fermer l approvisionnement d eau de la machine à glaçons 3 Vider le bac à glaçons Si vous choisissez d arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant votre départ 1 Enlever tous les aliments du réfrigérateur 2 Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique ...

Page 60: ...et d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Cliquètement crépitement ouverture ou fermeture des vannes Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessus du réfrigérateur Grésillement gargouillement de l eau tombe sur l élément de chauffage du...

Page 61: ...agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons Une grande quantité de glaçons vient elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enlever le glaçon du bras éjecteur avec ...

Page 62: ...rué ou installé incorrectement Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Voir Spécifications de l alimentation en eau De l eau suinte du distributeur REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gouttes d eau après la distribution d eau Le verre n a pas été maintenu sous le distributeur assez longtemps Maintenir le verre sous le distrib...

Page 63: ...nt Le circuit d eau doit être installé conformément aux lois et règlements locaux et à ceux de l État concerné Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l eau désinfectée qui peut contenir des...

Page 64: ...ivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gr...

Page 65: ...rigération Pour assistance ou service aux É U composez le 1 800 253 1301 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Whirlpool Brand Home Applian...

Page 66: ... TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 5 12 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique ...

Reviews: