background image

W11101355A 

W11101358A-SP

INSTALLATION NOTES

Date of purchase: 

 ________________________________

Date of installation:

 _______________________________

Installer: 

 _______________________________________

Model number: 

 __________________________________

Serial number:

 ___________________________________

Date d’achat : 

 ____________________________________

Date d’installation :

 ________________________________

Installateur : 

 _____________________________________

Numéro de modèle : 

 _______________________________

Numéro de série : 

 _________________________________

NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION

Gas and Electric Dryer  

Installation Instructions

Para obtener acceso al “Instrucciones de instalación” en español, o para obtener información  

adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com 

Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo  

y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.

Instructions d’installation – 

Sécheuse à gaz et électrique

Table of Contents

DRYER SAFETY ................................................................

2

INSTALLATION REQUIREMENTS ....................................

4

 

Tools and Parts .................................................................... 4

LOCATION REQUIREMENTS ..................................................... 5

 

Installation Clearances ....................................................... 5

 

Dryer Dimensions ................................................................ 5

ELECTRICAL REQUIREMENTS - U.S.A. ONLY ........................ 6

 

Grounding Instructions ....................................................... 7

ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP - CANADA ONLY ......... 7

 

Electrical Requirements ..................................................... 7

 

Grounding Instructions ....................................................... 7

GAS DRYER POWER HOOKUP - U.S.A. AND CANADA .......... 8

 

Electrical Requirements ..................................................... 8

 

Grounding Instructions ....................................................... 8

 

Gas Supply Requirements .................................................. 8

 

Gas Type ............................................................................... 8

 

Gas Supply Line ................................................................... 8

 

Gas Supply Connection Requirements ............................. 9

 

Burner Input Requirements ................................................ 9

 

Dryer Gas Pipe ..................................................................... 9

INSTALL LEVELING LEGS .......................................................... 9

MAKE ELECTRICAL CONNECTION - U.S.A. ONLY ............... 10

 

Electrical Connection........................................................ 10

 

Power Supply Cord Connection....................................... 10

 

Direct Wire Connection..................................................... 12

MAKE GAS CONNECTION - U.S.A. AND CANADA ................ 16

VENTING .................................................................................... 16

 

Venting Requirements ....................................................... 16

 

Plan Vent System ............................................................... 17

 

Install Vent System ............................................................ 18

CONNECT INLET HOSES ......................................................... 18

CONNECT VENT ....................................................................... 20

LEVEL DRYER ........................................................................... 20

COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ............................... 21

REVERSE DOOR SWING .......................................................... 22

 

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ........................................

26

EXIGENCES D’INSTALLATION .......................................

28

 

 

Outillage et pièces ............................................................. 28

EXIGENCES D’EMPLACEMENT ............................................... 29

 

Distances de dégagement à respecter pour 

 

l’installation......................................................................... 29

 

Dimensions de la sécheuse............................................... 29 

RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE  

ÉLECTRIQUE – CANADA SEULEMENT ................................... 30

 

Spécifications électriques ................................................. 30

 

Instructions de liaison à la terre ....................................... 31

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE  

À GAZ - ÉTATS-UNIS ET CANADA ........................................... 31

 

Spécifications électriques ................................................. 31

 

Instructions de liaison à la terre ....................................... 31

 

Spécifications de l’alimentation en gaz ........................... 32

 

Type de gaz ......................................................................... 32

 

Canalisation de gaz ............................................................ 32

 

Spécifications du raccordement de  

 

l’alimentation en gaz .......................................................... 33

 

Spécifications de l’alimentation du brûleur ..................... 33

INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT ...................... 33

RACCORDEMENT AU GAZ - ÉTATS-UNIS ET CANADA ........ 34

L’EVACUATION........................................................................... 34

 

 

Exigences concernant l’evacuation ................................. 34

 

 

Planification des circuits de conduits .............................. 35

 

 

Installation du système d’évacuation ............................... 36

RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ALIMENTATION .............. 37

RACCORDEMENT DU SYSTÈME D’ÉVACUATION ................. 38

ÉTABLIR L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE .................................. 39

ACHEVER L’INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION  .......... 39

INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE ............ 40

Summary of Contents for WED8500DR

Page 1: ...ements 8 Gas Type 8 Gas Supply Line 8 Gas Supply Connection Requirements 9 Burner Input Requirements 9 Dryer Gas Pipe 9 INSTALL LEVELING LEGS 9 MAKE ELECTRICAL CONNECTION U S A ONLY 10 Electrical Connection 10 Power Supply Cord Connection 10 Direct Wire Connection 12 MAKE GAS CONNECTION U S A AND CANADA 16 VENTING 16 Venting Requirements 16 Plan Vent System 17 Install Vent System 18 CONNECT INLET ...

Page 2: ...2 DRYER SAFETY ...

Page 3: ...er Clear the room building or area of all occupants IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 or the Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI...

Page 4: ... 8 203 mm or 10 254 mm adjustable wrench for gas connections Pipe joint compound resistant to propane gas Plastic putty knife INSTALLATION REQUIREMENTS Leveling legs 4 Tape measure Pliers Parts needed steam models Y connector Short inlet hose Inlet hose Rubber washer 4 Parts package is located in dryer drum Check that all parts are included If using a power supply cord Use a UL Listed power supply...

Page 5: ...ORTANT Do not operate install or store dryer where it will be exposed to water weather or at temperatures below 45 F 7 C Lower temperatures may cause dryer not to shut off at end of automatic sensor cycles resulting in longer drying times NOTE No other fuel burning appliance can be installed in the same closet as a dryer DRYER DIMENSIONS INSTALLATION CLEARANCES For each arrangement consider allowi...

Page 6: ...lified electrician determine that the ground path is adequate If using a power supply cord Use a UL Listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers The kit should contain A UL Listed 30 amp power supply cord rated 120 240 volt minimum with a temperature rating of 140 F 60 C minimum The cord should be type SRD or SRDT and be at least 4 ft 1 22 m long The wires that connect to the dr...

Page 7: ... a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly ground...

Page 8: ...and gas supplier permit If you are using Natural gas do not use copper tubing WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to propane have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13 330 mm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel author...

Page 9: ...of propane gas must be used Do not use TEFLON tape Must include shut off valve In the U S A An individual manual shut off valve must be installed within six 6 ft 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 The location should be easy to reach for opening and closing In Canada An individual manual shut off valve must be installed in accordance with the B149 1 Natura...

Page 10: ...cord or a direct wire connection 2 Remove terminal block cover Remove hold down screw and terminal block cover Put power supply cord through the strain relief Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position Do not further tighten strain relief screws at this point ...

Page 11: ...rminal block screw B Remove neutral ground wire E from external ground conductor screw A B A E Prepare to connect neutral ground wire and neutral wire 1 B E C Connect neutral ground wire and neutral wire 2 Connect neutral ground wire E and neutral wire white C of power supply cord under center terminal block screw B Tighten screw Connect remaining wires 4 Connect remaining wires to outer terminal ...

Page 12: ...ally reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel Secure cover with hold down screw Now go to Venting Requirements 2 Connect neutral wire Connect neutral wire white or center C of power supply cord to center terminal block screw B Tighten screw B C Remove center terminal block screw B B 1 Remove center screw Unscrew the removable conduit connector A and any screws from a 3 4 ...

Page 13: ... 2 38 mm from remaining 3 wires Strip insulation back 1 25 mm Shape ends of wires into hooks 1 25 mm 5 127 mm 1 Prepare your 4 wire cable for direct connection B E C 3 Connect neutral ground wire and neutral wire Connect neutral ground wire E and place hooked end hook facing right of neutral wire white or center wire C of direct wire cable under center screw of terminal block B Squeeze hooked ends...

Page 14: ... moved if needed Strip 31 2 89 mm of outer covering from end of cable Strip insulation back 1 25 mm If using 3 wire cable with ground wire cut bare wire even with outer covering Shape wire ends into hooks 1 25 mm 3 89 mm 1 Prepare your 3 wire cable for direct connection Connect remaining wires 4 Place hooked ends of remaining direct wire cable wires under outer terminal block screws hooks facing r...

Page 15: ... neutral wire 2 Connect neutral ground wire E and neutral wire white or center wire C of power supply cord or cable under center terminal block screw B Tighten screw Connect remaining wires 3 Connect remaining wires to outer terminal block screws Tighten screws A G Connect external ground wire 4 Connect a separate copper ground wire G from the external ground conductor screw A to an adequate groun...

Page 16: ...nd make sure exhaust hood is not plugged with lint Replace plastic or metal foil vents with rigid metal or flexible metal vents Review Vent System Chart and if necessary modify existing vent system to achieve best drying performance VENTING Connect gas supply to dryer 1 Remove red cap from gas pipe Using a wrench to tighten connect gas supply to dryer Use pipe joint compound on threads of all non ...

Page 17: ...m from ground or any object that may obstruct exhaust such as flowers rocks bushes or snow Acceptable Style Optional exhaust installations PLAN VENT SYSTEM Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer Other installations are possible B B C D E F G H A A Dryer B Elbow C Wall D Exhaust hood E Clamps F Rigid metal or flexible metal vent G Vent leng...

Page 18: ...ust systems longer than those specified will Shorten life of dryer Reduce performance resulting in longer drying times and increased energy usage Vent System Chart Number of 90 elbows Type of vent Angled hoods 1 4 3 2 0 Rigid metal Rigid metal Rigid metal Rigid metal Rigid metal 64 ft 20 m 54 ft 16 5 m 44 ft 13 4 m 35 ft 10 7 m 27 ft 8 2 m The Vent System Chart provides venting requirements that w...

Page 19: ...er cold inlet hose to other side of Y connector Screw on coupling by hand until it is seated on connector Using pliers tighten the couplings an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 57 8 150 mm 41 2 115 mm Attach long hose to dryer fill valve and tighten coupling 5 Attach other end of long hose to fill valve at bottom of dryer back panel Screw on coup...

Page 20: ...Level Dryer 1 Adjust leveling legs 2 If dryer is not level prop up using a wood block Use wrench to adjust legs up or down and check again for levelness Place level here Place level here CONNECT VENT 1 Connect vent to exhaust outlet Using a 4 102 mm clamp connect vent to exhaust outlet in dryer If connecting to existing vent make sure vent is clean Dryer vent must fit over dryer exhaust outlet and...

Page 21: ...of scale through the water system in the dryer Over time the buildup of lime scale may clog different parts of the water system which will reduce product performance Excessive scale buildup may lead to the need for certain part replacement or repair All Models q Select a Timed Dry heated cycle and start dryer Do not select Air Only Temperature setting If dryer will not start check the following Co...

Page 22: ... surface with the inside of the door facing up 5 Install 2 plastic plugs A into screw holes where the hinges were removed in Step 4 Reverse the strike 1 Remove the door strike A from the dryer door opening 2 Remove the cosmetic screw B opposite the door strike A A Door strike B Cosmetic screw 3 Reinstall the door strike and cosmetic screw on the opposite side of dryer door opening from where they ...

Page 23: ...2 Remove the 10 screws from the dryer door and set screws off to the side 3 Remove the inner door by using a plastic putty knife to separate the sides and bottom of the dryer door and trim There are 2 snaps on left right and bottom of door Insert the putty knife next to the snaps 4 When you have the door separated from the frame use a putty knife to lift up in the center tab and then pull door tow...

Page 24: ... right side of the door 6 Remove the door hinges and set off to the side 8 Lift door up and rotate trim pieces to the opposite side from which they were removed Then screw trim pieces back in 5 Remove the door strike plug with a flathead screwdriver Remove door strike by pinching the clips from the inside door panel and then rotate and push out the front Insert door strike on the other side of dry...

Page 25: ...ace with the hinges lined up with the hinge holes 11 Install 6 hinge screws and the other 4 screws 12 Install hinge covers and plugs Hinge covers will go in sideways to then rotate 90 and snap into place 13 Hang door by placing set pin in dryer cabinet hole and slide door down Using a T25 screwdriver install A screws and then B screws Tighten all hinge screws A B A B ...

Page 26: ...26 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...

Page 27: ... un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Évacuer tous les gens de la pièce de l édifice ou du quartier Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d un téléphone voisin Suivre ses instructions À défaut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l entretien doivent être effectués par un installateu...

Page 28: ...peur Connecteur en Y Tuyau d alimentation court Tuyau d arrivée Rondelle en caoutchouc 4 Retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse Vérifier que toutes les pièces sont présentes Tournevis Phillips n 2 Cisaille de ferblantier pour l installation d un nouveau conduit Outils nécessaires pour les installations à gaz Clé à tuyau de 8 203 mm ou 10 254 mm Clé à mollette de 8 203 mm ou 10 254 m...

Page 29: ... sécheuse à un emplacement où elle sera exposée à de l eau des intempéries ou à des températures inférieures à 45 F 7 C À des températures inférieures la sécheuse pourrait ne pas s arrêter à la fin des programmes de détection automatique ce qui entraînerait le prolongement du temps de séchage REMARQUE La plupart des installations requièrent un espace minimum de 6 152 mm derrière la sécheuse pour l...

Page 30: ... d espace pour faciliter l installation et l entretien Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures de porte et de plancher et pour les plinthes Un espace supplémentaire de 1 25 mm de tous les côtés de la sécheuse est recommandé pour réduire le transfert du bruit Pour installation dans un placard avec porte on doit prévoir des ouvertures minimums d entrée d air en haut et en bas de ...

Page 31: ...orrespond pas à la configuration de la prise de courant demander à un électricien qualifié d installer une prise de courant appropriée RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE À GAZ ÉTATS UNIS ET CANADA SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Une source d alimentation de 120 V 60 Hz CA uniquement de 15 ou 20 ampères et protégée par fusible est nécessaire On recommande d utiliser un fusible ou un disjoncteur temp...

Page 32: ...eur obturé filetage NPT de 1 8 ou plus D Canalisation d alimentation en gaz filetage NPT de 1 2 E Robinet d arrêt du gaz Option 2 méthode alternative Conduit d aluminium ou de cuivre approuvé La canalisation doit comprendre un connecteur obturé filetage NPT de 1 8 ou plus accessible pour le raccordement de l instrument de mesure immédiatement en amont de la connexion d alimentation en gaz de la sé...

Page 33: ...NS DE L ALIMENTATION DU BRÛLEUR Altitudes supérieures à 2 000 pi 610 m Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure à 2 000 pi 610 m on doit réduire le débit thermique du brûleur indiqué sur la plaque signalétique de 4 pour chaque tranche de 1 000 pi 305 m d augmentation de l altitude Épreuve sous pression de l alimentation en gaz La sécheuse doit être déconnectée du système de cana...

Page 34: ...tion tel qu indiqué dans les Tableaux des systèmes d évacuation 4 102 mm Conduit d évacuation en métal lourd de 4 102 mm Raccorder l alimentation en gaz à la sécheuse 1 Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz À l aide d une clé pour serrer raccorder l alimentation en gaz à la sécheuse Utiliser un composé d étanchéité des tuyauteries sur tous les filetages des raccords mâles non conique...

Page 35: ...ation ne doit pas être raccordé ou fixé avec des vis ou tout autre dispositif de serrage qui se prolongerait à l intérieur du conduit et retiendrait la charpie Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit Une mauvaise évacuation de l air peut causer de l humidité et une accumulation de charpie à l intérieur de la maison ce qui peut provoquer Dommages par l humidité aux boiseries meubles peinture ...

Page 36: ...uction du rendement avec temps de séchage plus longs et une plus grande consommation d énergie Tableau des systèmes d évacuation Nombre de coudes à 90 Type de conduit d évacuation Clapets inclinés 1 4 3 2 0 Métallique rigide Métallique rigide Métallique rigide Métallique rigide Métallique rigide 64 pi 20 m 54 pi 16 5 m 44 pi 13 4 m 35 pi 10 7 m 27 pi 8 2 m Le tableau des systèmes d évacuation indi...

Page 37: ... laveuse Retirer l ancien joint de caoutchouc du tuyau d arrivée d eau et le remplacer par un joint de caoutchouc neuf Fermer l eau froide retirer et remplacer le joint de caoutchouc 1 Serrer les raccords 3 Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec une pince REMARQUE Ne pas serrer excessivement Le raccord risque d être endommagé Fixer le tuyau court et le raccord e...

Page 38: ...final 2 Placer la sécheuse à son emplacement final Éviter d écraser ou de déformer le conduit d évacuation 57 8 150 mm 41 2 115 mm Fixer le long tuyau à l électrovanne de remplissage de la sécheuse et serrer les raccords 5 Fixer l autre extrémité du long tuyau à l électrovanne située au bas du panneau arrière de la sécheuse Visser le raccord à la main jusqu à ce qu il repose sur le connecteur de l...

Page 39: ...n Utilisation de la sécheuse dans le Guide d utilisation et d entretien Modèles électriques q Pour une installation avec cordon d alimentation brancher sur une prise reliée à la terre Pour une installation à raccordement direct mettre l appareil sous tension Modèles à gaz q S assurer que l alimentation en gaz est ouverte q Vérifier qu il n y a pas de fuites Modèles avec génération de vapeur unique...

Page 40: ...ù les charnières ont été retirées à l étape 4 A B A B A A A A Outillage nécessaire Tournevis TORX T25 de 8 20 cm min de long Tournevis à lame plate Couteau à mastic en plastique Tournevis Phillips n 2 TORX et T25 sont les marques de commerce déposées de Acument Intellectual Properties LLC 4 Retirer les 2 chevilles de plastique A situées à l extérieur de l ouverture de la porte de la sécheuse Cette...

Page 41: ...térieur partie interne de la porte vers le haut Retirer les 3 chevilles avec un couteau à mastic en plastique Elles sont munies d une ouverture pour y insérer le couteau à mastic et les extraire 2 Retirer les 10 vis de la porte de la sécheuse et les mettre de côté 3 Retirer la porte intérieure en séparant les côtés et le bas de la porte de la sécheuse et de la garniture à l aide d un couteau à mas...

Page 42: ... porte et les mettre de côté 8 Soulever la porte et faire pivoter les garnitures du côté opposé par rapport à leur emplacement initial Ensuite revisser les garnitures en place 5 Retirer la cheville de la gâche de la porte avec un tournevis à tête plate Retirer la gâche de la porte en pinçant les agrafes de l intérieur du panneau de la prote puis en les faisant pivoter et en appuyant sur l avant In...

Page 43: ...ières 11 Installer les 6 vis de charnière et les 4 autres vis 12 Installer les couvre charnières et les chevilles Les couvre charnières s insèrent de côté puis se pivotent à 90 pour s emboîter en place 13 Suspendre la porte en insérant une goupille à demeure dans le trou de la caisse du cabinet et en glissant la porte vers le bas À l aide d un tournevis T25 installer d abord des vis A et ensuite l...

Page 44: ... 2017 All rights reserved Tous droits réservés W11101355A W11101358A SP 03 17 ...

Reviews: