background image

24

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à
d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

Lors de l’utilisation de ce lave-vaisselle, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, dont :

Lire toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour laver de la
vaisselle.

Utiliser seulement des détergents et agents de rinçage
recommandés pour les lave-vaisselle. Garder ces produits
hors de la portée des enfants.

Lors du chargement d’articles à laver :

1.

Placer les articles coupants pour qu’ils ne risquent pas
d’endommager le joint de la porte; et

2.

Placer les couteaux poignée vers le haut pour réduire
les risques de blessure.

Ne pas laver d’articles en plastique, sauf s’il est indiqué
« lavable au lave-vaisselle » ou une mention équivalente.
Pour les articles en plastique qui ne sont pas ainsi
identifiés, vérifier les recommandations du fabricant.

Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou
immédiatement après l’utilisation.

Ne pas mettre en marche le lave-vaisselle si un panneau
de l’enceinte n’est pas correctement installé.

Ne pas effectuer d’intervention non autorisée sur les
commandes.

Ne pas abuser de, s’asseoir sur ou se mettre debout sur la
porte ou les paniers à vaisselle du lave-vaisselle.

Pour réduire les risques de blessure, ne pas laisser les
enfants jouer dans ou près d’un lave-vaisselle.

Dans certaines conditions, un système d’eau chaude pas
été utilisé depuis 2 semaines ou plus peut produire de
l’hydrogène. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si
le système d’eau chaude est resté inutilisé pendant une
telle période, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et
laisser l’eau s’en écouler pendant plusieurs minutes avant
d’utiliser le lave-vaisselle. Ceci libérera toute accumulation
d’hydrogène. Le gaz est inflammable : ne pas fumer ou
utiliser une flamme nue durant cette période.

Enlever la porte du compartiment de lavage lorsqu’on
cesse d’utiliser un vieux lave-vaisselle ou qu’on le jette.

Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n’ont pas
été recommandées par le fabricant (c.-à-d., pièces
fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D).

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for WDT705PAKZ

Page 1: ...e vaisselle entretien et réparation 26 Instructions d entretien pour l utilisateur 26 Instructions d installation 27 Spécifications 27 Outils et pièces 27 Exigences d emplacement 29 Dimensions de l ouverture de l armoire 29 Exigences d évacuation 30 Spécifications de l alimentation en eau 30 Spécifications électriques 30 L installation 31 Avant de commencer 31 Préparation de l emplacement nouvelle...

Page 2: ...1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not touch the heating element during or immediately after use Do not operate your di...

Page 3: ...or can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded Do not modify the plug provided with the dishwasher if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician For a permanently connected dishwasher The dishwasher must be connected to a grounded metal p...

Page 4: ...er supply to the dishwasher Make sure the water supply lines are protected against freezing conditions Ice formations in the supply lines can increase water pressure and cause damage to your dishwasher or home Damage from freezing is not covered by the warranty When storing your dishwasher in the winter avoid water damage by having your dishwasher winterized by authorized service personnel Cleanin...

Page 5: ...er 5 8 16 mm open end wrench 10 254 mm adjustable wrench that opens to 1 1 8 29 mm Torx T20 and if installing custom front panels Torx T15 screwdrivers Other Useful Items You May Need Flashlight Shallow pan Bath towel Masking or duct tape Parts Supplied Drain hose clamps 2 1 large red and 1 small green Drain hose 10 x 1 2 12 7 mm Phillips head screws 2 Undercounter mounting brackets 2 Make sure al...

Page 6: ...iring Metallic Strain Relief to fit 7 8 22 mm hole required to properly secure household wiring to the dishwasher terminal box NOTE Use only Straight Whirlpool Part Number 4317824 90 Whirlpool Part Number W10278923RP Twist On Wire Connectors NOTES Confirm proper size for connecting your gauge of household wiring to the 16 gauge wiring in the dishwasher Use only Straight Whirlpool Part Number 43178...

Page 7: ...er will be left unused for a period of time or in a location where it may be subject to freezing have it winterized by authorized service personnel If installed in new construction flush the water supply line of debris before connecting it to the fill valve If it is not flushed debris from the water supply could plug the fill valve screen A square opening for proper operation and appearance The ca...

Page 8: ...7471 You Must Have 120 V 60 Hz AC only 15 A or 20 A fused electrical supply Copper wire only A maximum of 2 field wiring supply conductors 12 AWG largest size plus 1 grounding conductor are permitted in the terminal box We Recommend A time delay fuse or circuit breaker A separate circuit If Connecting Dishwasher with a Power Cord Use a UL listed power cord kit marked for use with dishwasher See th...

Page 9: ...d drain hose connection location Drill a 1 2 12 7 mm water supply hose hole in the side or rear of cabinet depending on location of water supply routing and connection location Drill a 1 1 2 38 mm electrical conduit hole in the right hand side or rear of the cabinet 4 Sand holes smooth Wood cabinet Sand the hole until smooth Metal cabinet Cover edges of hole with grommet included with power cord k...

Page 10: ...side of cabinet opening Tape cable to the floor in area shown This will prohibit cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening NOTE If removing a previous dishwasher with a power cord you will need to transfer the power cord to the new dishwasher Prepare Dishwasher WARNING Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can ...

Page 11: ...ide of the countertop and the highest point on the floor Dishwasher Height Adjustment Chart Cabinet opening height Front legs height A Rear legs height B 33 1 2 851 mm 3 8 9 8 mm Remove legs and spacers 34 864 mm 7 8 22 mm 1 25 4 mm 34 1 2 876 mm 1 1 8 28 8 mm 1 1 4 31 3 mm Front legs A Rear legs B Adjust both front and back leveling legs to the same height NOTE If the minimum cabinet opening heig...

Page 12: ...d ferrule onto tubing copper tubing only Copper tubing only Put the tubing into the 90 elbow fitting as far as it will go The copper tubing bends and kinks easily Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow threads NOTE To avoid vibration during operation route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base frame or motor Go to step 18 16 Flexible line F...

Page 13: ...r Using pliers squeeze open the small drain hose clamp and slide it onto the connector between stops 21 Hose clamp final position NOTE Route drain hose out the rear of the dishwasher Power Cord Connection NOTE If removing a previous dishwasher with a power cord you will need to transfer the power cord to the new dishwasher 22 Remove terminal box cover Using a 1 4 hex head socket nut driver or Torx...

Page 14: ...cover and wires Place wires inside terminal box Insert tabs on left side of cover Make sure wires are tucked inside the box and not pinched by the cover Use a 1 4 hex head socket nut driver or Torx T20 screwdriver and the screw removed in step 22 to secure the terminal box cover If power cord supplied model remove the first tie strap closest to the plug to maximize the cord length Do not remove an...

Page 15: ...ute water supply drain hose and power cord out the rear of the dishwasher 31 Move dishwasher close to cabinet opening Route the utilities through the holes in the cabinet and pull the slack out at the same time as the dishwasher is pushed into the cabinet 32 Route power cord If using a power cord make sure to route end through hole in cutout before sliding dishwasher into cabinet opening 33 Secure...

Page 16: ...ft and right hand top of the dishwasher collar as shown Go to step 41 Bend tab Using pliers bend twist tab to lock the brackets in place Side Attachment 37 Break end of bracket Break off the end of the bracket along the scored line using pliers 38 Install bracket Push bracket into slot on the side of dishwasher and bend tab in toward the side of the dishwasher so that it keeps the bracket in place...

Page 17: ... dishwasher is centered from front to back in the opening If needed adjust leveling leg until dishwasher is plumb Repeat for other side of dishwasher Helpful Tip Push up on front of dishwasher to raise dishwasher off the ground to adjust front legs With some installations it may be easier to adjust the front leg using a 3 16 hex head socket or adjustable wrench If the gap between the top of the do...

Page 18: ...on either on top or on the sides of the dishwasher If countertop anchoring Secure dishwasher to the countertop with two 10 x 1 2 Phillips head screws included If side anchoring Drill pilot holes in cabinet to avoid splitting the wood Secure dishwasher to cabinet with two 10 x 1 2 Phillips head screws included Remove upper rack for easier access 47 Check door clearance IMPORTANT Check that top of d...

Page 19: ...connect ground wire Form bare ground wire into a U shaped hook Wrap ground wire hook clockwise around the ground connector screw and under the washer Securely tighten ground connector screw 53 Direct wire connect remaining wires Select UL listed CSA approved twist on wire connectors of the proper size Connect wires black to black and white to white using the twist on wire connectors NOTE Do not pr...

Page 20: ... Option D No waste disposer with air gap IMPORTANT The drain hose connection of the disposer or a waste tee must be made before the drain trap and at least 20 508 mm above the floor where the dishwasher will be installed Helpful Tip To reduce vibration of the hose keep the hose away from the floor Option A Waste disposer no air gap Helpful Tip Remove disposer knockout plug 1 Using a hammer and scr...

Page 21: ... use a 1 1 2 to 2 38 mm to 50 mm screw type clamp not provided 5 Use a rubber hose not provided with screw type clamps not provided to connect from air gap to disposer inlet Option D No waste disposer with air gap 1 Connect rubber end of drain hose to air gap and cut if needed NOTE Do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to air gap with large drain hose clamp provided Use pliers to squeeze c...

Page 22: ... water in the bottom of the dishwasher tub Check that dishwasher is working properly Install Access Panel For Plastic begin with step 60 For Metal begin with step 63 Plastic Panel 60 Reinstall access panel and fasteners Place the plastic access panel against the dishwasher leg Make sure insulation does not interfere with the float assembly 61 Check access panel edge Check that the lower edge of th...

Page 23: ...imes Your new dishwasher will average 2 5 hours per load but use nearly 40 less energy than older models Designed with a low wattage low energy consumption motor your dishwasher washes longer to ensure exceptional cleaning Certain models are equipped with an optical water sensor so the first cycle will run longer to calibrate the optical sensor Selecting certain options could increase cycle time p...

Page 24: ... les articles coupants pour qu ils ne risquent pas d endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux poignée vers le haut pour réduire les risques de blessure Ne pas laver d articles en plastique sauf s il est indiqué lavable au lave vaisselle ou une mention équivalente Pour les articles en plastique qui ne sont pas ainsi identifiés vérifier les recommandations du fabricant Ne pas toucher...

Page 25: ... risque de décharge électrique Vérifier avec un électricien ou un représentant de service qualifié en cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du lave vaisselle Ne pas modifier la fiche fournie avec ce lave vaisselle si elle ne correspond pas à la prise de sortie faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié Pour un lave vaisselle branché en permanence Le lave va...

Page 26: ...t l été couper l arrivée d eau et l alimentation électrique du lave vaisselle S assurer que les tuyaux d alimentation en eau sont protégés contre le gel La formation de glace dans les canalisations d arrivée d eau peut entraîner une élévation de la pression en eau et endommager le lave vaisselle ou le domicile La garantie de l appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel Lors du remisage ...

Page 27: ...e 10 po 254 0 avec ouverture jusqu à 1 1 8 po 29 0 mm Tournevis Torx T20 Si l on installe des panneaux avant personnalisés tournevis Torx T15 Autres articles utiles pouvant être nécessaires Lampe de poche Plat peu profond Serviette de bain Ruban de masquage ou ruban adhésif Pièces fournies Brides pour tuyau de décharge 2 1 grosse rouge et 1 petite verte Tuyau de décharge Tourne vis Phillips no 10 ...

Page 28: ...ara conectar de forma adecuada la tubería de agua del hogar a la lavavajillas Protector de cables de metal para cableado doméstico que encaje en un orificio de 7 8 22 mm necesario para fijar de forma correcta el cableado del hogar a la caja de terminales de la lavavajillas NOTA Use solo Recto número de pieza Whirlpool 4317824 90 número de pieza Whirlpool W10278923RP Conectores de torsión NOTAS com...

Page 29: ...ions d eau et d évacuation et les câbles électriques se trouvent dans les limites de la zone marquée en gris illustrée dans la section Dimension de l ouverture de l armoire Ne pas placer de canalisation d évacuation canalisation d eau ou câblage électrique à un endroit où cela susciterait interférence ou contact avec les pieds ou les moteurs du lave vaisselle Protéger du gel le lave vaisselle et l...

Page 30: ...REMARQUE L emploi d un tuyau de plastique d un minimum de 1 2 po 12 7 mm n est pas recommandé Raccord coudé à 90 avec raccord de tuyau de 3 4 po 19 mm et rondelle de caoutchouc Ne pas souder à moins de 6 152 mm de l électrovanne d admission d eau S il est installé dans une nouvelle construction vous assurer que l entrée d eau de la maison a été nettoyée avant d effectuer le branchement au lave vai...

Page 31: ...n fusible ou disjoncteur avant d installer l appareil Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou une décharge électrique 1 Déconnecter la source de courant électrique Interrompre l alimentation électrique au niveau du tableau de distribution fusible ou disjoncteur avant d installer le lave vaisselle 2 Couper l arrivée d eau Fermer l approvisionnement en eau du lave vaisselle Prépar...

Page 32: ...auteur maximale de 34 864 mm sous le plan de travail REMARQUE Pour éviter tout déplacement des cales durant le fonctionnement du lave vaisselle les cales doivent être solidement fixées au plancher 6 Si installé dans une ouverture de 33 1 2 po 851 mm Découper la plaque d insonorisation le long des perforations pour une ouverture d armoire d une hauteur de 33 1 2 851 mm Pour les autres hauteurs d ou...

Page 33: ... À l aide d au moins deux personnes saisir les côtés de l encadrement de la porte du lave vaisselle et placer le lave vaisselle sur le dos Afin d éviter d érafler le panneau de porte ne pas se servir du panneau de porte comme planche de travail sans l avoir recouvert d une serviette au préalable REMARQUE Sur certains modèles une fois le lave vaisselle sur le dos tirer sur la poignée de porte pour ...

Page 34: ...ure d encastrement de l armoire élevée de 33 1 2 po 851 mm mais il sera plus difficile de déplacer le lave vaisselle Les mesures ne sont pas exactes Les pieds de nivellement arrière et avant sont préréglés à l usine pour une hauteur de 34 1 2 po 876 mm 12 Ajustement des pieds de nivellement Consulter le Tableau de réglage de la hauteur du lave vaisselle pour la hauteur des pieds avant requise pour...

Page 35: ...dessus Branchement du tuyau de distribution à la valve de distribution 18 Raccorder le raccord coudé de 90 à la valve S assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installée dans le raccord Enfiler le raccord de 3 4 po 19 mm du coude à 90 jusqu au robinet et serrer à la main pour éviter de visser de travers Serrer à la main jusqu à ce que le raccord soit serré À l aide d une pince vérif...

Page 36: ...limentation 24 Cordon d alimentation acheminement du cordon dans la boîte de connexion Faire passer le cordon d alimentation de façon à ce qu il ne touche ni le moteur du lave vaisselle ni la partie inférieure de la cuve du lave vaisselle Tirer le cordon pour le faire passer à travers le serre câble dans le boîtier de connexion REMARQUE Un maximum de 2 câbles d alimentation calibre 12 AWG maximum ...

Page 37: ...un tournevis Torx T20 dont l embout est de 1 4 et la vis retirée à l étape 22 Si le modèle utilisé est équipé d un cordon d alimentation retirer l attache de fixation la plus proche de la fiche afin de maximiser la longueur du cordon Ne pas retirer les autres attaches REMARQUE Passer le cordon d alimentation par l arrière du lave vaisselle Ne pas brancher le cordon dans une prise avant d en avoir ...

Page 38: ...sage d insonorisation isolation il réduit le niveau sonore REMARQUE Passer l arrivée d eau le tuyau de vidange et le cordon d alimentation par l arrière du lave vaisselle 31 Déplacer le lave vaisselle près de l ouverture d encastrement Passer les raccordements par les trous du cabinet et tirer l excédent en même temps que le lave vaisselle est positionné dans son espace 32 Faire passer le cordon d...

Page 39: ...t gauche du collet du lave vaisselle comme indiqué Passer à l étape 41 Plier les languettes À l aide des pinces plier tordre la languette pour verrouiller les brides en place Fixation sur les côtés 37 Briser le bout des languettes Briser l extrémité de la bride le long des pointillés à l aide de pinces 38 Installation des brides Enfoncer la bride dans la fente sur le côté du lave vaisselle et repl...

Page 40: ...vant vers l arrière dans l ouverture Si nécessaire régler le pied de nivellement jusqu à ce que le lave vaisselle soit d aplomb Répéter ces opérations pour l autre côté du lave vaisselle Conseil utile Pousser contre l avant du lave vaisselle pour le soulever et pouvoir ajuster les pieds avant Pour certaines installations il peut être plus facile de régler le pied avant à l aide d une clé à douille...

Page 41: ...ir au moyen de deux vis à tête cruciforme de n 10 x 1 2 po incluses Pour fixation aux côtés de l armoire Percer des avant trous dans l armoire pour éviter toute fente dans le bois Fixer le lave vaisselle aux côtés de l armoire au moyen de vis à tête cruciforme de n 10 x 1 2 po incluses Retirer le panier du haut pour faciliter l accès 47 Contrôler l ouverture de la porte IMPORTANT Vérifier qu il n ...

Page 42: ...on UL et CSA de taille correcte Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc à l aide des capuchons de connexion REMARQUE Ne pas prétorsader les brins de conducteurs Installer le capuchon de connexion en le faisant pivoter Tirer doucement sur les conducteurs pour vérifier qu ils sont bien fixés Configuration de câblage 54 Raccordement direct fixation du conducteur...

Page 43: ...ent du tuyau d évacuation à la canalisation d égout en Tou au raccord de broyeur à déchets doit être réalisé en amont du siphon du circuit d évacuation et à au moins 20 508 mm au dessus du plancher de l espace d installation du lave vaisselle Conseil utile Afin de minimiser les vibrations du tuyau le tenir à distance du plancher Option A Broyeur de déchets sans brise siphon Conseil utile Ôter l op...

Page 44: ...pé utiliser une bride à vis de 1 1 2 38 à 50 mm non fournie 5 Utiliser un tuyau en caoutchouc non fourni et une bride à vis non fournie pour le raccordement du dispositif de brise siphon à l entrée du broyeur à déchets Option D Sans broyeur de déchets avec brise siphon 1 Raccorder l extrémité en caoutchouc du tuyau d évacuation au dispositif de brise siphon et couper si nécessaire REMARQUE Ne pas ...

Page 45: ... laisser effectuer complètement le programme de lavage le plus court Après les deux premières minutes déverrouiller la porte attendre cinq secondes puis ouvrir la porte Vérifier qu il y a bien de l eau au fond de la cuve du lave vaisselle Vérifier que le lave vaisselle fonctionne correctement Installation du panneau d accès Pour le plastique commencez par l étape 60 Pour le métal commencez par l é...

Page 46: ... guide de démarrage rapide Conseils supplémentaires Prévoir des durées de séchage plus longues La durée d exécution des programmes de votre nouveau lave vaisselle est d environ 2 à 5 heures par charge mais il utilise presque 40 moins d énergie que des modèles plus anciens Conçu pour une faible consommation d ensemble avec un moteur à faible consommation d énergie votre lave vaisselle lave plus lon...

Reviews: