background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

ELECTRIC DRYER

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

SECADORA ELÉCTRICA

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

SECHE-LINGE ELECTRIQUE

Table of Contents  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Índice  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Table des matières  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

W10096895A

IMPORTANT:

Save for local electrical inspector's use.

IMPORTANTE:

Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local.

IMPORTANT :

Conserver ces instructions à l’usage de l’inspecteur des installations

électriques local.

Summary of Contents for W10096895A

Page 1: ...N SECHE LINGE ELECTRIQUE Table of Contents 2 Índice 11 Table des matières 20 W10096895A IMPORTANT Save for local electrical inspector s use IMPORTANTE Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad local IMPORTANT Conserver ces instructions à l usage de l inspecteur des installations électriques local ...

Page 2: ...liance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY DRYER SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 3 Tools ...

Page 3: ...door with a hinge on the opposite side to that of the dryer The dryer must be exhausted outdoors No other fuel burning appliance may be installed in the same closet as the dryer WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors such as petrol away from dryer Place dryer at least 46 cm 18 inches above the floor for a garage installation Failure do to so can result in death explosion or f...

Page 4: ... or national codes If the supply cord is damaged it must be replaced with a specially terminated cord by an authorized service agent or a similarly competent person Do not use an adapter Do not use an extension cord or portable electrical outlet device with this dryer NOTE In accordance with the European EMC Directive 89 336 EEC the maximum electricity supply system impedance to which the electric...

Page 5: ...cted or secured with screws or other fastening devices which extend into the interior of the vent Do not use duct tape IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Use a heavy metal vent Do not use plastic or metal foil vent Rigid metal vent is recommended to prevent crushing and kinking Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final position Remove...

Page 6: ...Diameter Exhaust Hoods Maximum Vent Length 15 8 m 52 ft 13 4 m 44 ft 11 0 m 36 ft 8 2 m 27 ft 6 1 m 20 ft 9 4 m 31 ft 7 9 m 26 ft 6 7 m 22 ft 6 1 m 20 ft 5 5 m 18 ft 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 13 4 m 44 ft 11 0 m 36 ft 8 5 m 28 ft 6 4 m 21 ft 4 3 m 14 ft 7 0 m 23 ft 5 5 m 18 ft 4 3 m 14 ft 3 7 m 12 ft 3 0 m 10 ft Box Hood and Louvered Style Angled Hood Style Box Hood and Louvered Style Angled Hood Style ...

Page 7: ...f dryer Firmly grasp body of dryer and gently lay it on its back on the cardboard corners 3 Start to screw legs into holes by hand Use an adjustable wrench or 2 5 cm 1 hex head socket wrench to finish turning legs until you reach the ridge with the diamond marking 4 Stand dryer up on cardboard or hardboard diamond marking WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install d...

Page 8: ...The exhaust vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood vent Use 10 cm 4 vent clamps to seal all joints and to secure exhaust vent to dryer exhaust outlet 5 Move dryer into final position Level and Exhaust the Dryer 10 cm 4 clamp 10 cm 4 clamp 8 Electrical Connection Plug supply cord into an earthed outlet Electric Shock Hazard Electric earthing is required on this drye...

Page 9: ...ght or circuit breaker has not tripped dryer door is closed controls are set in a running or On position start button has been pushed firmly If dryer makes an unusual noise check that the dryer is level Check Operation Technical Specification Moving dryer to a new location Check with a licensed electrician to confirm that supply voltage at new home matches voltage specified on the model serial rat...

Page 10: ...10 NOTES ...

Page 11: ... SEGURIDAD DE LA SECADORA 11 REQUISITOS DE INSTALACIÓN 11 Piezas y herramientas 11 Requisitos de ubicación 12 Requisitos eléctricos 13 Requisitos de ventilación 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORA ELÉCTRICA 16 Instalación de la ventilación 16 Preparación de la secadora 16 Conexión eléctrica 17 Nivelación y ventilación de la secadora 17 Verifique el funcionamiento 18 11 REQUISITOS DE INSTALACI...

Page 12: ...en un área empotrada o en un clóset Para las instalaciones en áreas empotradas o clósets se pueden encontrar los espacios mínimos en la etiqueta de la serie de la secadora El espacio de instalación es en centímetros pulgadas y es el mínimo permitido Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación el servicio técnico y el cumplimiento de los códigos y ordenanzas locales Si se ha i...

Page 13: ...determine si la trayectoria de conexión a tierra de la ligadura es adecuada 13 Medidas del producto 74 3 cm 29 1 4 tapa del bloque de terminal protector de cables del cable cordón de suministro de energía 109 5 cm 43 1 8 27 9 cm 11 Las medidas que se muestran son con las patas extendidas a 2 5 cm 1 de la parte inferior de la secadora 97 2 cm 38 1 4 68 6 cm 27 35 6 cm 14 ventilación lateral a la iz...

Page 14: ...gún otro dispositivo que se extienda hacia el interior de dicho ducto No utilice cinta para ductos IMPORTANTE Observe todos los códigos y reglamentos aplicables Use un ducto de escape de metal pesado No use ducto de escape de plástico o de hoja de metal Se recomienda un ducto de escape de metal rígido para evitar que se aplaste o se tuerza El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sos...

Page 15: ... 4 m 44 pies 11 0 m 36 pies 8 2 m 27 pies 6 1 m 20 pies 9 4 m 31 pies 7 9 m 26 pies 6 7 m 22 pies 6 1 m 20 pies 5 5 m 18 pies 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 13 4 m 44 pies 11 0 m 36 pies 8 5 m 28 pies 6 4 m 21 pies 4 3 m 14 pies 7 0 m 23 pies 5 5 m 18 pies 4 3 m 14 pies 3 7 m 12 pies 3 0 m 10 pies Capota de ventilación tipo caja y tipo persiana Capota de ventilación angular Capota de ventilación tipo caja y ...

Page 16: ...el cuerpo de la secadora y colóquela sobre su parte posterior encima de los esquinales de cartón 3 Comience a atornillar las patas con la mano Use una llave de tuercas ajustable o una llave de tubo de cabeza hexagonal de 2 5 cm 1 para terminar de atornillar las patas hasta alcanzar la marca en forma de diamante 4 Ponga la secadora de pie sobre el cartón o madera dura La marca en forma de diamante ...

Page 17: ... piso para evitar que se dañe el mismo 1 Trasládela cerca de su ubicación permanente Deje suficiente espacio para conectar la ventilación de escape Quite el cartón o madera que se encuentra debajo de la secadora 2 Revise la nivelación de la secadora colocando un nivel en la parte superior de la misma primero de lado a lado y luego del frente hacia atrás Si la secadora no está nivelada ajuste las p...

Page 18: ...cortacircuitos que la puerta de la secadora esté cerrada que los controles estén fijados en una posición de funcionamiento u On encendido que se haya presionado con firmeza el botón de puesta en marcha Si la secadora hace un ruido raro revise si está nivelada Verifique el funcionamiento Especificaciones técnicas Va a mover la secadora a otro lugar Verifique con un electricista autorizado para conf...

Page 19: ...19 NOTAS ...

Page 20: ... DU SECHE LINGE 20 EXIGENCES D INSTALLATION 20 Outillage et pièces 20 Exigences d emplacement 21 Spécifications électriques 22 Exigences concernant l évacuation 23 INSTRUCTIONS D INSTALLATION SECHE LINGE ELECTRIQUE 25 Installation du dispositif d évacuation 25 Préparation du sèche linge 25 Raccordement électrique 26 Réglage de l aplomb et évacuation du sèche linge 26 Contrôle du fonctionnement 27 ...

Page 21: ...ou un placard Pour les installations dans un encastrement ou un placard les dimensions minimales sont indiquées sur l étiquette du numéro de série du sèche linge Les dimensions d installation sont en centimètres et constituent le minimum applicable Un espace supplémentaire peut être nécessaire pour faciliter l installation l entretien et pour observer les codes et règlements locaux Si une porte de...

Page 22: ...e remplacé par un cordon à embout spécifique par un agent d entretien autorisé ou une personne compétente similaire Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser une rallonge ni un bloc portatif de prises électriques avec ce sèche linge NOTE Selon les dispositions de la directive européenne EMC 89 336 EEC l impédance maximale du réseau d alimentation électrique auquel le sèche linge électrique doi...

Page 23: ...utiliser de ruban adhésif pour conduit IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Utiliser un conduit d évacuation en métal lourd Ne pas utiliser de conduit de plastique ou de métal très mince On recommande d utiliser un conduit métallique rigide pour réduire les risques d écrasement et de déformation Un conduit métallique flexible doit être totalement déployé e...

Page 24: ...tème et veiller à ce que le clapet de décharge ne soit pas obstrué par une accumulation de peluches Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille métallique par un conduit métallique rigide ou souple Planifier l installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction Eviter les changements de direction à 90º Si des coudes ou changements de direction sont utilisé...

Page 25: ...ge et l allonger doucement sur sa partie postérieure sur les cornières de carton 3 Commencer à visser les pieds manuellement Utiliser une clé à molette ou un tourne écrou de 2 5 cm 1 pour finir de fixer les pieds jusqu à atteindre le bord du symbole losange 4 Placer le sèche linge en position verticale sur le carton ou le panneau dur Symbole de losange AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Deux p...

Page 26: ...du sèche linge doit être fixé sur la bouche d évacuation du sèche linge et dans le clapet d évacuation Utiliser des brides de conduit de 10 cm 4 pour calfeutrer tous les joints et fixer le conduit d évacuation à la bouche d évacuation du sèche linge 5 Placer le sèche linge à son emplacement final 26 Raccordement électrique Brancher le cordon d alimentation dans une prise reliée à la terre Risque d...

Page 27: ...rés ou le disjoncteur n est pas déclenché la porte du sèche linge est fermée les commandes sont réglées à la position de marche ou ON le bouton Start mise en marche a été enfoncé fermement Si le sèche linge fait un bruit anormal vérifier s il est d aplomb Contrôle du fonctionnement Caractéristiques techniques Vous déménagez et déplacez votre sèche linge dans une ouvelle habitation Consulter un éle...

Page 28: ...Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux E U 10 2007 W10096895A 2007 ...

Reviews: