background image

50

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier 
“Dépannage”. Ceci pourrait vous éviter le coût d’une visite de 
service. Si vous avez encore besoin d’aide, veuillez suivre les 
instructions ci-dessous.

Lors de l’appel, il faut connaître la date d’achat et les numéros de 
modèle et de série complets de votre appareil ménager. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous 
vous recommandons d’utiliser seulement des pièces FSP

®

 

spécifiées par l’usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront 
bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications 
précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil 
électroménager WHIRLPOOL

®

Pour localiser des pièces de rechange FSP

®

 dans votre région :

Aux États-Unis, téléphoner au Centre pour l’eXpérience de la 
clientèle au 

1-800-253-1301

, ou téléphoner à votre Centre de 

service désigné le plus proche.

Au Canada, composer le 

1-800-807-6777

, ou appeler votre Centre 

de service désigné le plus proche.

Aux États-Unis

Téléphoner au Centre pour l’eXpérience de la clientèle de Whirlpool 
sans frais au : 

1-800-253-1301.

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications sur notre gamme complète 
d’appareils ménagers

Renseignements d’installation

Procédés d’utilisation et d’entretien

Vente d’accessoires et de pièces de rechange

Assistance spécialisée aux clients (langue espagnole, 
malentendants, malvoyants, etc.)

Les références aux concessionnaires, compagnies de service 
de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux

Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour 
remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie 
partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans 
votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre 
annuaire téléphonique.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à 
Whirlpool Corporation en soumettant toute question ou tout 
problème à :

Whirlpool Brand Home Appliances

 

Customer eXperience Center

 

553 Benson Road

 

Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Teléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de 
Whirlpool Canada LP au : 

1-800-807-6777. 

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Procédés d’utilisation et d’entretien

Vente d’accessoires et de pièces de rechange

Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme 
d’appareils électroménagers.

Les références aux concessionnaires, compagnies de service 
de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les 
techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont 
formés pour satisfaire la garantie des produits et fournissent le 
service après la garantie, n’importe où au Canada.

Pour plus d’assistance 

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à 
Whirlpool Canada LP en soumettant toute question ou tout 
problème au :

Whirlpool Canada LP

 

Unit 200-6750 Century Ave.

 

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de 
téléphone où l’on peut vous joindre durant la journée.

Accessoires

Vous pouvez faciliter l’utilisation de votre laveuse avec ces 
accessoires de première qualité.
Pour vous informer au sujet des autres articles de qualité ou pour 
commander, composez le 

1-800-901-2042

 ou consultez le site 

www.applianceaccessories.com

. Au Canada, composez 

 

le 

1-800-807-6777

 ou consultez le site Internet 

www.whirlpoolparts.ca.  

 

Produit Numéro

Accessoire

8212638RP

Tuyau d’arrivée d’eau compact de 6 pi 
(1,8 m) en nylon tressé, coude à 90° et 
raccords en acier hypro-blue. (Lot de 2)

8212487RP

Tuyau d’arrivée d’eau de 5 pi (1,5 m) en 
nylon tressé. (Lot de 2)

8212526

Plateau d’égouttement de la laveuse, 
convient à tous les modèles

31682

Produit de nettoyage polyvalent pour 
appareils ménagers

1903WH

Casier de rangement de fournitures de 
buanderie

W10135699

Nettoyant pour laveuse AFFRESH

®

8541503

Ensemble de superposition DUET

®

Summary of Contents for Duet steam WFW9640XW

Page 1: ... CHARGEMENT FRONTAL Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Internet à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 Certified to Sanitize and to Reduce Allergens Homologué pour assainir et pour reduire la presence d allergenes Designed to use only HE High Efficiency Detergent Conçue pour l utilisa...

Page 2: ...DE LA LAVEUSE 26 EXIGENCES D INSTALLATION 27 Outillage et pièces 27 Options 27 Exigences d emplacement 28 Système de vidange 29 Spécifications électriques 30 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 31 Élimination des accessoires de transport 31 Raccordement des tuyaux d alimentation 31 Raccordement du tuyau de vidange 32 Immobilisation du tuyau de vidange 32 Réglage de l aplomb de la laveuse 33 Achever l inst...

Page 3: ...instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word...

Page 4: ...155 and connector kit Part Number 285835 Drain hose too short 4 ft 1 2 m drain hose extension kit Part Number 285863 Water faucets beyond reach of fill hoses 2 longer water fill hoses 6 ft 1 8 m Part Number 76314 10 ft 3 0 m Part Number 350008 Options Pedestal You have the option of purchasing pedestals of different heights separately for this washer You may select a 10 254 mm or a 15 5 394 mm ped...

Page 5: ...solid floor to support the washer with a total weight water and load of 400 lbs 180 kg Do not operate your washer in temperatures below 32 F 0 C Some water can remain in the washer and can cause damage in low temperatures Installation clearances The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened Additional spacing should be considered for ease of installation and servici...

Page 6: ...rain system floor or wall the laundry tub drain system or the floor drain system Select the drain hose installation method you need See Tools and Parts Standpipe drain system wall or floor views A B The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2 50 mm The minimum carry away capacity can be no less than 17 gal 64 L per minute The top of the standpipe must be at least 30 762 mm high ...

Page 7: ...ing will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current This washer is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances WARNING Improper connection of the equipment grounding ...

Page 8: ...ld right water inlet valve Screw on coupling by hand until it is seated on the washer H C H Hot water inlet C Cold water inlet 5 Using pliers check the tightness of the hose couplings already attached to the washer NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 6 Attach hot water hose to the hot water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 7 Attach cold water ...

Page 9: ...nd adjust feet as necessary Repeat this step until washer is level 2 Make sure all four feet are stable and resting on the floor Then check that the washer is perfectly level use a level 3 After the washer is level use a 17 mm open end wrench to turn the nuts on the feet tightly against the washer cabinet IMPORTANT All four feet must be tightened If the nuts are not tight against the washer cabine...

Page 10: ...cts the spin speed based on the cycle selected This factory setting can be changed however This washer offers up to five different spin speed choices up to 1400 rpm Heating Element This washer has a heating element that automatically heats the water to the optimal temperature on select cycles This enables stepped cleaning a process in which warm water is brought in and mixed with detergent first t...

Page 11: ... Before washing clothes for the first time if not completed during the final installation step choose the QUICK WASH cycle and run it without clothes Use only HE detergent Use 1 2 the manufacturer s recommended amount for a medium size load This initial cycle serves to ensure the interior is clean before washing clothes For All Wash Cycles 1 Open the washer door by pulling on the handle Sort laund...

Page 12: ...e wash cycle begins UsingtheDispenser Your new washer has a dispenser drawer with three separate compartments for your laundry products detergent liquid chlorine bleach and liquid fabric softener Laundry products are diluted and dispensed automatically at the proper time during the wash cycle making it unnecessary for you to return to the washer during the cycle to add them It is normal for small ...

Page 13: ...ot all Options and Modifiers are available with all cycles Available modifiers will glow amber If an option or modifier is unavailable with a selected cycle the light will not illuminate Cycles Options and Modifiers can be changed anytime before START is selected To cancel a cycle and select a new cycle 1 Press PAUSE CANCEL twice 2 Press POWER 3 Select desired cycle 4 Select the desired Options or...

Page 14: ...ing stripes in the display When the sensing is complete the animation stops and the Estimated Time Remaining is updated The cycle time will be extended if oversudsing occurs or the load is unbalanced See Troubleshooting During the unbalance routine the time displayed may pause until this activity is complete then resume with the remainder of the cycle ECO Monitor Your washer is specially designed ...

Page 15: ...oid color fading and color transfer to other load items Gentle washing and high spin speed makes this cycle a good choice for cotton as well as easy care garments Quick Wash Use this cycle to wash small loads of 2 3 lightly soiled garments that are needed in a hurry This cycle combines fast speed tumbling a shortened wash time and high speed spin to shorten drying time Clean Washer With AFFRESH cy...

Page 16: ...ator light will flash The TumbleFresh option will automatically stop and the door lock will be released after this time expires or if you press PAUSE CANCEL at anytime to unload your laundry EcoBoost option The EcoBoost option allows you to increase your energy savings on the higher temperature cycles Whitest Whites and Heavy Duty while maintaining cleaning performance by lengthening the wash time...

Page 17: ...logy control is automatically turned on when a cycle is selected See Preset Cycle Settings in Cycles 6TH SENSE Technology control ensures consistent cleaning 6TH SENSE Technology control works for all wash temperature settings 6TH SENSE Technology works for the rinse temperature where the wash temperature setting is marked with an asterisk such as Warm All other rinse temperatures are cold Rinse E...

Page 18: ... recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material NOTE If you are washing only small items it is recommended that more than one mesh garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material Sorting Separate heavily soiled items from lightly soiled ones even if they would normally be washed together S...

Page 19: ...sher With AFFRESH cycle 5 Press START NOTE The basket will rotate then the door will unlock lock again and then the cycle will continue The washer will bring in some inlet water and the basket will rotate while the washer runs a short sensing cycle This will take approximately 3 minutes 6 The cycle will determine whether clothing or other items are in the washer a b If no items are detected in the...

Page 20: ... washer or reconnect power 3 Run the washer through the Quick Wash cycle with 1 2 the manufacturer s recommended amount of HE detergent for a medium size load to clean the washer and remove the antifreeze if used To transport the washer 1 If washer will be moved during freezing weather put in 1 qt 1 L of R V type antifreeze in the drum Run washer on a Drain Spin cycle 2 Unplug the power cord 3 Dis...

Page 21: ...sher to operate The door may look closed but may not be latched Open the door and close firmly Were you washing a large load Before you close the washer door check for laundry items sticking out beyond the door opening Leave enough space in the washer to allow the clothes to tumble freely An tightly packed basket may keep the door from shutting completely Reduce your load size if needed Press POWE...

Page 22: ...Are you using HE detergent Use of non HE detergent can cause a film residue which can result in odor Did you leave the door open after use This washer has a tight seal to avoid water leaks To avoid odors leave the door open to allow the washer to dry between uses Load too wet Did you use the right cycle for the load being washed Select a cycle with a higher spin speed Did you wash a single item or...

Page 23: ...e heater and steamer will be activated to provide maximum cleaning performance Additional time will be added to the regular cycle to heat the water This additional time will depend on the load size and the hot water inlet temperature Is the hot water inlet set to the recommended temperature of 120 F 49 C A hot water temperature below the recommended setting will increase heating time Is SUD shown ...

Page 24: ... your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the Whirlpool Canada LP C...

Page 25: ...ccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A P...

Page 26: ...26 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Page 27: ...r utilitaire et pompe de puisard disponibles chez votre fournisseur local d articles de plomberie Égout au plancher Brise siphon Pièce numéro 285834 tuyau de vidange supplémentaire Pièce numéro 8318155 et kit de connexion Pièce numéro 285835 Tuyau de vidange trop court Trousse de rallonge du tuyau de vidange de 4 pi 1 2 m Pièce numéro 285863 Robinets d eau hors d atteinte des tuyaux d admission 2 ...

Page 28: ...cessité de remplacer ou de réparer le générateur de vapeur Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 1 25 mm sous l ensemble de la laveuse L installation de la laveuse sur des surfaces de sol molles telles que tapis ou surfaces avec sous couche en mousse n est pas recommandée Un plancher robuste et solide capable de soutenir le poids total de la laveuse eau et charge de 400 lb 180 kg Ne pa...

Page 29: ... Pour installation dans un placard avec porte on doit prévoir des ouvertures minimums d entrée d air au sommet du placard 7 178 mm 9 229 mm 7 178 mm 4 102 mm 31 800 mm 27 686 mm 1 25 mm 1 25 mm 1 25 mm Systèmedevidange La laveuse peut être installée en utilisant le système de vidange avec tuyau de rejet à l égout au plancher ou mural le système de vidange de l évier de buanderie ou le système de v...

Page 30: ...tent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre il est recommandé qu un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse consulter un électricien qualifié Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conduc...

Page 31: ...endommager la suspension et la structure de la laveuse celle ci doit être correctement réinstallée par un technicien certifié Raccordementdestuyauxd alimentation 1 Insérer les rondelles plates neuves fournies dans chaque extrémité des tuyaux d arrivée d eau Insérer fermement les rondelles dans les raccords A B A Raccord B Rondelle 2 S assurer que le tambour de la laveuse est vide 3 Raccorder le tu...

Page 32: ... A B A Emboîter une extrémité ou l autre de la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange au point de commencement des ondulations B Plier le tuyau de vidange pour le mettre au contact de la bride de retenue du tuyau de vidange et l emboîter pour la mise en place Pour empêcher l eau de vidange de refluer dans la laveuse Ne pas redresser le tuyau de vidange ni forcer l excédent ...

Page 33: ...e à son emplacement final 6 Vérifier le bon aplomb de la laveuse Acheverl installation 1 Consulter les spécifications électriques Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliée à la terre Voir Spécifications électriques 2 Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées S il reste une pièce passer en revue les différentes ét...

Page 34: ...ectionne automatiquement la vitesse d essorage en fonction du programme sélectionné Ce réglage effectué à l usine peut toutefois être modifié Cette laveuse offre jusqu à cinq choix de vitesses d essorage différentes jusqu à 1300 tours par minute Chauffe eau Cette laveuse comporte un chauffe eau qui chauffe automatiquement l eau à la température optimale pour le programme sélectionné Ceci permet un...

Page 35: ...ecommandations du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser N oubliez pas que les détergents concentrés par exemple 2 x ou plus utiliseront moins de détergent selon la taille de la charge Utiliser uniquement un détergent HE Haute efficacité Premier programme de lavage sans linge Avant de laver des vêtements pour la première fois choisir le programme QUICK WASH lavage rapide et ...

Page 36: ...int automatiquement Lorsque le programme de lavage est terminé le témoin de l état d avancement DONE terminé s illumine la porte se déverrouille et la charge peut être retirée de la laveuse La laveuse s éteint automatiquement 60 minutes après la fin du programme et le témoin DONE s éteint Pour éteindre manuellement la laveuse après la fin d un programme de lavage sélectionner une fois PAUSE CANCEL...

Page 37: ...e de détergent utilisé Faire glisser le sélecteur du type de détergent en position correcte IMPORTANT En cas d utilisation de l option de lavage différé un détergent en poudre doit être utilisé dans le compartiment de lavage principal car les détergents liquides peuvent suinter hors du compartiment avant le début du lavage principal Utiliser la quantité recommandée par le fabricant en fonction de ...

Page 38: ...ndant environ 1 seconde pour commencer la vidange 5 Lorsque l essorage est terminé la porte se déverrouille Les articles peuvent être retirés de la laveuse Affichagededurée statutduprogramme Ces témoins représentent une aide utile Ils indiquent à quel moment vous pouvez ajouter un article supplémentaire au programme de lavage et une fois le programme de lavage terminé Add a Garment ajouter un vête...

Page 39: ...rs situés sur le côté droit du tableau changent en fonction des programmes sélectionnés Chaque programme comporte un niveau de saleté durée estimée du programme une température de l eau et une vitesse d essorage préréglés et peut comporter des options préréglées Les préréglages procurent les soins aux tissus recommandés pour le programme sélectionné Les préréglages de programme s allument en vert ...

Page 40: ...ment énergétique utiliser le programme Normal Casual normal tout aller Delicate articles délicats Utiliser ce programme pour laver les tissus fragiles et la lingerie Ce programme combine un culbutage à basse vitesse et un essorage à vitesse moyenne pour assurer un soin délicat des tissus Darks couleurs foncées Utiliser ce programme pour les vêtements de couleur claire ou foncée tels les pantalons ...

Page 41: ...an nettoyage en profondeur est incompatible avec le programme Quick Wash lavage rapide Si une option n est pas disponible avec un programme sélectionné 3 brefs signaux sonores sont émis et le témoin lumineux de cette option ne s allume pas au moment de la sélection Delay Wash lavage différé Pour différer la mise en marche d un programme sélectionner DELAY WASH lavage différé jusqu à ce que la duré...

Page 42: ... comporte une température d eau pour assainissement certifiée par NSF International un organisme civil indépendant d essais et de certification La certification vérifie que le programme d assainissement élimine 99 9 des bactéries que l on trouve généralement sur les vêtements articles de literie et serviettes et qu il n y a pas de transfert de bactéries entre les charges une fois le programme term...

Page 43: ... Bulky Items articles volumineux Couvertures et édredons normalement sales Normal Casual normal tout aller Articles normalement sales tels que chemisiers chemises salopettes etc en polyester nylon coton lin ou mélanges de coton Delicate articles délicats Articles nécessitant un soin particulier étiquetés Lavable à la main Darks couleurs foncées Vêtements de couleur claire ou foncée Quick Wash lava...

Page 44: ...ai pour obtenir les meilleurs résultats Mélanger les petits articles avec les gros éviter de laver un article seul et répartir la charge de façon égale dans la laveuse Laver les petits articles tels que les chaussettes d enfants dans un sac en filet pour le linge Pour obtenir une charge équilibrée on recommande d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires REMARQU...

Page 45: ...160 mL d agent de blanchiment liquide au compartiment d agent de blanchiment REMARQUE Ne pas verser de détergent pour ce programme L utilisation de plus de 2 3 de tasse 160 mL d agent de blanchiment occasionnera avec le temps des dommages au produit 3 Fermer la porte de la laveuse et le tiroir distributeur 4 Sélectionner le programme Clean Washer With AFFRESH nettoyage de la laveuse avec AFFRESH 5...

Page 46: ...in Spin vidange essorage 3 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 4 Fermer les deux robinets d eau 5 Débrancher les tuyaux d arrivée d eau des robinets et les vider Remise en marche de la laveuse 1 Vidanger les canalisations d eau Reconnecter les tuyaux d arrivée d eau aux robinets Ouvrir les deux robinets d eau AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une...

Page 47: ...elle bien fermée La porte doit être fermée complètement pour que la laveuse puisse fonctionner La porte peut sembler fermée mais ne pas être verrouillée Ouvrir la porte puis bien la refermer Avez vous lavé une grosse charge Avant de fermer la porte de la laveuse vérifier qu aucun article ne dépasse de l ouverture de la porte Laisser suffisamment de place dans la laveuse afin que les vêtements puis...

Page 48: ...tités appropriées de détergent d assouplissant de tissu ou d agent de blanchiment au chlore liquide dans le compartiment adéquat Verser l agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le compartiment du détergent Haute efficacité HE Veiller à utiliser un agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs avec un détergent en poudre approprié ou un agent de ...

Page 49: ...harger la laveuse dès qu elle s arrête Avez vous utilisé le bon programme pour la charge à laver Utiliser le programme Delicate articles délicats Hand Washables articles lavables à la main ou un autre programme avec essorage à basse vitesse pour réduire le froissement Avez vous tassé des vêtements dans la laveuse La charge de lavage doit être équilibrée et les vêtements ne doivent pas être tassés ...

Page 50: ...ur plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool Corporation en soumettant toute question ou tout problème à Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée AuCanada Teléphoner sans frais au C...

Page 51: ...s installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTI...

Page 52: ...a registered trademark of NSF International 2011 Whirlpool Corporation All rights reserved Tous droits réservés Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada NSF est une marque déposée de NSF International 8 11 Printed in Germany Imprimé au Allemagne ...

Reviews: