background image

23

Fixation du lave-vaisselle au plan de travail

Faire intervenir deux personnes ou plus – placer le lave
vaisselle en position verticale.

Il faut que le lave-vaisselle soit assujetti au plan de travail 
par les deux brides situées au sommet du lave vaisselle.

NOTE : Ne pas fixer le lave-vaisselle au plan de travail;
ceci sera effectué plus tard.

Contrôle de la tension des ressorts de la
porte

Tandis qu’une autre personne maintient le lave-vaisselle
pour éviter le basculement, effectuer plusieurs manoeuvres
d’ouverture et de fermeture de la porte. Si la porte se ferme
ou s’ouvre sous l’effet de son propre poids, il sera
nécessaire d’effectuer un réglage de la tension des ressorts.

• 

Si la porte se ferme trop rapidement, réduire la
tension des ressorts : déplacer le point d’ancrage de
l’extrémité du ressort au trou suivant vers le bas du
lave-vaisselle. 

• 

Si la porte s’ouvre sous l’effet de son propre poids,
augmenter la tension des ressorts : déplacer le point
d’ancrage de chaque ressort au trou suivant vers le
haut du lave-vaisselle.

• 

Utiliser le même point d’ancrage (trou) pour chaque
ressort (côté gauche et côté droit).

Pied de réglage de l’aplomb

2.

Ôter les quatre vis de fixation du panneau de plinthe et
du panneau inférieur du lave-vaisselle – utiliser un
tournevis Phillips, un tourne-écrou ou une clé à douille
de 1/4".

3.

Enlever les panneaux et placer les panneaux sur une
surface protégée.

4.

Appliquer du ruban de
d'étanchéité pour filetages 
sur le filetage du raccord 90°;
visser le raccord 90° sur
l’électrovanne d’admission
d’eau. 

5.

Bien serrer le raccord 90°;
veiller à orienter le raccord
vers l’arrière.

6.

Ôter le couvercle du boîtier de connexion électrique.

– Câblage direct : installer un serre-câble (homologation

UL/CSA) sur le boîtier de connexion électrique. Dans
le cas de l’emploi d’un conduit, utiliser un connecteur
de conduit (homologation UL/CSA).

– Utilisation d’un cordon d’alimentation – installer le

cordon d’alimentation (homologation UL/CSA) (voir
les instructions fournies avec ce produit); le cordon
doit comporter les marques indiquant qu’il est conçu
pour l’alimentation d’un lave-vaisselle (c.-à-d. Cordon
d’alimentation - pièce n° 4317824).

Conseil utile :

Pour protéger le sol, laisser une feuille

de carton sous le lave-vaisselle jusqu'à son installation
dans la cavité d’encastrement. 

7.

Mesurer la hauteur de la cavité d’encastrement entre
les placards, entre le sol et la face inférieure du plan de
travail, à l’emplacement d’installation prévu (mesurer à
partir du point le plus bas).

8.

Déployer les pieds de réglage de l’aplomb sous la base
du lave-vaisselle pour établir une hauteur inférieure de
1/4" à la hauteur libre de la cavité d’encastrement.

Panneau

de plinthe

– 4 vis

électrovanne d’admission d’eau

raccord 90°

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et 
installer le lave-vaisselle. 

Le non-respect de cette instruction peut causer une 
blessure au dos ou d'autre blessure.

QUICK

WASH

START/

RESUME

HEATED

DRY

HEATED

DRY

RINSE
ONLY

NORMAL

WASH

HEAVY
WASH

POTS & PANS

OFF

brides

Summary of Contents for DU018DWT - INSTALLATION 11-2007

Page 1: ...Installation Instructions Undercounter Dishwasher W10102500A Instructions d installation Lave vaisselle encastré Table of Contents 2 Table des matières 15 ...

Page 2: ...red if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your applianc...

Page 3: ... be securely attached to the floor If dishwasher will be left unused for a period of time or in a location where it may be subject to freezing have it winterized by authorized service personnel Make sure pipes wires and drain hose are within the shaded area shown in the Cutout dimensions section Helpful Tip If the floor in the dishwasher opening is uneven example tile flooring only partway into op...

Page 4: ...d electrical service Note ADA installation 32 1 2 82 5 cm beneath 34 86 4 cm high countertops may be accomplished by adjusting the toekick and leveling legs Cutout dimensions Product dimensions SIDE VIEW REAR VIEW 6 15 2 cm 4 10 2 cm 24 61 cm min All surfaces must be free from intrusions 34 to 35 86 4 cm to 88 9 cm 17 5 8 44 8 cm min 18 45 7 cm max 17 1 2 44 5 cm min 18 45 7 cm max ...

Page 5: ...one end Do not solder within 6 15 2 cm from water inlet valve Electrical Requirements Contact a qualified electrician Assure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances You must have 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply Wiring must be 2 wire with ground We recommend A time delay fuse or circuit breaker A se...

Page 6: ...ide of the opening closest to the sink 2 Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods Option 1 Waste disposer with air gap Option 2 No waste disposer with air gap Option 3 Waste disposer no air gap Option 4 No waste disposer no air gap an air gap is recommended Helpful Tip To reduce the vibration of the hose keep the hose away from the floor and the edge of ...

Page 7: ... large spring type clamp disposer inlet drain trap Option 4 No waste disposer no air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to waste tee with 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dishwasher will be installed It is recommended that the drain hose be looped up a...

Page 8: ... a 1 1 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink Option 1 Waste disposer with air gap 1 Remove the disposer knockout plug Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to air gap with large spring type clamp If the drain hose was cut use a 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp 3 Use a rubber hose connector with ...

Page 9: ... needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to air gap with large spring type clamp If the drain hose was cut use a 1 1 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp 3 Use a rubber hose connector with spring or screw type clamps to connect air gap to waste tee This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dishwasher will be installed 4 Insert drain hos...

Page 10: ...t panels aside on a protective surface 4 Apply thread seal tape to 90 elbow fitting and connect fitting to water inlet valve 5 Tighten elbow until snug and be sure that it faces to the rear 6 Remove terminal box cover If you are direct wiring install a U L listed CSA certified clamp connector to the terminal box If using conduit use a U L listed CSA certified conduit connector If you are installin...

Page 11: ...lign front of dishwasher door panel with cabinet doors You may need to adjust alignment to be even with your cabinets Helpful Tip Prop up one side of frame to hold dishwasher up off floor when adjusting front legs With some installations it may be easier to adjust the front leg using the 6 adjustable wrench 2 Check that leveling legs are firmly against the floor 3 Close and latch the door and plac...

Page 12: ...hen handling and positioning the copper tubing it bends and kinks easily 1 To prevent vibration during operation route the water supply line so that it does not touch the dishwasher base frame or motor nut ferrule elbow Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can r...

Page 13: ...or disposer with clamps NOTE Total drain hose length must not exceed 10 ft 3 05m for proper drain operation drain hose cutting lines hose clamp coupler hose clamp 1 3 4 5 8 Secure dishwasher in cabinet opening 1 If you have not already done so open dishwasher door remove lower dishrack and place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher This will keep screws from falling into pump area ...

Page 14: ...on If none of these work call 1 800 4MY HOME Complete installation 1 Place the lower panel behind the toekick panel 2 Place 2 piece toekick against the legs of the dishwasher 3 Place the inner toekick piece with slots against the toekick bracket The slots should align with toekick bracket screw holes Allow the bottom edge of the lower toekick to touch the floor 4 Place larger toekick over the inne...

Page 15: ...és 20 Préparation du lave vaisselle 22 Raccordements électriques 24 Raccordement à la canalisation d arrivée d eau 25 Immobilisation du lave vaisselle dans la cavité d encastrement 26 Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vo...

Page 16: ...plus entre le côté de la porte du lave vaisselle et le mur ou le placard Il doit y avoir un dégagement d au moins 25 5 8 65 1 cm en face du lave vaisselle pour permettre l ouverture complète de la porte ouverture carrée offrant l esthétique appropriée et permettant un fonctionnement correct façade des placards perpendiculaire au plancher plancher horizontal et plat s il y a un écart de niveau entr...

Page 17: ...te Pour l installation de l appareil 32 1 2 82 5 cm sous un plan de travail d une hauteur de 34 86 4 cm on peut ajuster la position du panneau de plinthe et la longueur de déploiement des pieds de réglage de l aplomb Dimensions de la cavité d encastrement Dimensions du produit VUE LATÉRALE VUE ARRIÈRE 6 15 2 cm 24 61 cm min Toutes les surfaces doivent être exemptes de protubérances 34 à 35 86 4 cm...

Page 18: ... 8 NPT à une extrémité Ne pas exécuter de raccordement par soudure à moins de 6 15 2 cm de l électrovanne d admission d eau Spécifications électriques Contacter un électricien qualifié Vérifier que l installation électrique est adéquate et qu elle satisfait les exigences de tous les codes et règlements locaux et nationaux en vigueur Caractéristiques exigées 120 volts CA 60 Hz protection par fusibl...

Page 19: ...Percer un trou de diamètre 1 1 2 3 8 cm dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le côté de l espace d installation le plus proche de l évier 2 Employer l une des méthodes suivantes pour raccorder le tuyau d évacuation sur un raccordT ou sur un broyeur à déchets Option 1 broyeur à déchets avec brise siphon Option 2 pas de broyeur à déchets avec brise siphon Option 3 broyeur à déchets sans ...

Page 20: ...pour le raccordement entre le dispositif brise siphon et le raccordT du circuit d évacuation Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit d évacuation et à au moins 20 50 8 cm au dessus du plancher de l espace d installation du lave vaisselle 4 Insérer le tuyau d évacuation à travers le trou découpé dans le placard et acheminer le tuyau jusqu à l emplacement de raccordement au l...

Page 21: ...r l opercule arrachable sur le broyeur à déchets Si nécessaire couper l extrémité du tuyau d évacuation ne pas couper dans la section ondulée 2 Connecter le tuyau d évacuation sur le dispositif brise siphon avec la grosse bride à ressort Si le tuyau d évacuation a été coupé utiliser une bride à vis de 1 1 2 à 2 3 8 à 5 cm 3 Utiliser un raccord en caoutchouc avec une bride à ressort ou à vis pour r...

Page 22: ...e placard et acheminer le tuyau jusqu à l emplacement de raccordement au lave vaisselle Pièces disponibles dans un magasin local de fournitures de plomberie Option 3 broyeur à déchets sans brise siphon 1 Ôter l opercule arrachable du broyeur à déchets Ne pas couper l extrémité du tuyau d évacuation 2 Connecter le tuyau d évacuation sur le broyeur à déchets avec la grosse bride à ressort Ce raccord...

Page 23: ...e d étanchéité pour filetages sur le filetage du raccord 90 visser le raccord 90 sur l électrovanne d admission d eau 5 Bien serrer le raccord 90 veiller à orienter le raccord vers l arrière 6 Ôter le couvercle du boîtier de connexion électrique Câblage direct installer un serre câble homologation UL CSA sur le boîtier de connexion électrique Dans le cas de l emploi d un conduit utiliser un connec...

Page 24: ...ans le placard Dans le cas du câblage direct vérifier que le câble d alimentation est sur le côté avant droit de l espace d installation 5 Vérifier que la canalisation d eau est sur le côté gauche de l espace d installation et que le tuyau d évacuation est près du centre du trou percé dans le placard 6 Introduire lentement le lave vaisselle dans la cavité d encastrement jusqu à ce que les angles a...

Page 25: ...mment pour les manipulations du tube de cuivre il est facile de déformer écraser le tube de cuivre AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique 2 I...

Page 26: ...n de 42 1 07 m au tuyau fourni avec l appareil pour une longueur totale de 10 pi 3 05 m 5 Utiliser du tuyau de diamètre interne de 5 8 16 mm ou 7 8 20 mm et utiliser un raccord d accouplement droit pour raccorder les deux sections Assujettir chaque extrémité sur le raccord d accouplement avec une bride de tuyau Fixer le tuyau d évacuation au brise vide au raccord en T de canalisation d évacuation ...

Page 27: ...lation Utiliser les 4 trous de vis du haut Ajuster la position vers le haut ou vers le bas Panneau de plinthe 2 sections Alimentation de l appareil par câblage direct Alimentation de l appareil par cordon d alimentation 5 Rebrancher l appareil ou reconnecter la source de courant électrique Contrôle du fonctionnement 1 Lire le manuel d utilisation et d entretien fourni avec l appareil 2 Vérifier qu...

Page 28: ...er d abord les solutions suggérées ici pour éviter une coûteuse intervention de dépannage Disjoncteur ouvert ou fusible grillé Porte bien fermée et verrouillée Sélection correcte du programme sur l appareil Arrivée d eau ouverte Si ces contrôles ne permettent pas de résoudre l anomalie téléphoner au 1 800 4MY HOME ...

Reviews: