background image

®

®

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance,

parts, accessories or service call: 

1-800-253-130

1

In Canada, call: 

1-800-807-6777

 

or visit our website at

www.whirlpool.com

 or 

www.whirlpool.ca

Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 

1-800-807-6777

 

ou visitez notre site internet à

www.whirlpool.ca

 

Table of Contents/Table des matières ................. 2

W10164159B

CABRIO

®

 STEAM FABRIC 

CARE SYSTEM ELECTRIC 

DRYER

SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE 

CABRIO

®

 AVEC SYSTÈME DE 

SOIN DES TISSUS

Summary of Contents for Cabrio W10164159B

Page 1: ...ebsite at www whirlpool com or www whirlpool ca Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site internet à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 W10164159B CABRIO STEAM FABRIC CARE SYSTEM ELECTRIC DRYER SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE CABRIO AVECSYSTÈMEDE SOIN DES TISSUS ...

Page 2: ...INSTALLATION 32 Outillage et pièces 32 Exigences d emplacement 33 Spécifications électriques Pour le Canada seulement 34 Exigences concernant l évacuation 34 Planification du système d évacuation 36 Installation du système d évacuation 37 Installation des pieds de nivellement 37 Raccordement du conduit d évacuation 37 Raccordement des tuyaux d alimentation 37 Réglage de l aplomb de la sécheuse 38 ...

Page 3: ...e not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARN...

Page 4: ...table wrench that opens to 1 25 mm or hex head socket wrench for adjusting dryer feet Wire stripper direct wire installations Tin snips new vent installations Level Vent clamps Caulking gun and compound for installing new exhaust vent Tape measure Parts supplied Remove parts package from dryer drum Check that all parts were included A B C D E A Leveling legs 4 B Y connector C Short inlet hose D Lo...

Page 5: ... dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and or weather Check code requirements Some codes limit or do not permit installation of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open fully Dryer Dimensions 29 737 mm 221...

Page 6: ... under the neutral terminal center or white wire of the terminal block When the neutral ground conductor is secured under the neutral terminal center or white wire of the terminal block the dryer cabinet is isolated from the neutral conductor If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire see Optional 3 wire connection in Electrical Connection U S A Only s...

Page 7: ...ocation 4 wire receptacle 14 30R Do not use an extension cord If you are using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 3394208 For further information please reference the service numbers located in the Assistance or Service section GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be ...

Page 8: ... so can result in death fire or electrical shock 1 Disconnect power 2 Remove the hold down screw and terminal block cover A B E F C D A Terminal block cover B Hold down screw C External ground conductor screw D Center silver colored terminal block screw E Neutral ground wire F Hole below terminal block opening 3 Install strain relief Style 1 Power supply cord strain relief Remove the screws from a...

Page 9: ...necting to Go to Section 4 wire receptacle NEMA type 14 30R A UL listed 120 240 volt minimum 30 amp dryer power supply cord 4 wire connection Power Supply Cord 4 wire direct 127 mm 5 A fused disconnect or circuit breaker box 4 wire connection Direct Wire 3 wire receptacle NEMA type 10 30R A UL listed 120 240 volt minimum 30 amp dryer power supply cord 3 wire connection Power Supply Cord 3 wire dir...

Page 10: ...ction Now go to Venting Requirements 4 wire connection Direct Wire IMPORTANT A 4 wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3 wire connections Direct wire cable must have 5 ft 1 52 m of extra length so dryer can be moved if needed Strip 5 127 mm of outer covering from end of cable leaving bare ground wire at 5 127 mm Cut 11 2 38 mm from 3 remaining ...

Page 11: ...UL listed strain relief F Ring terminals G Neutral wire white or center wire 1 Loosen or remove center silver colored terminal block screw 2 Connect neutral wire white or center wire of power supply cord to the center silver colored terminal screw of the terminal block Tighten screw A B C D E A External ground conductor screw B Neutral ground wire C Center silver colored terminal block screw D Neu...

Page 12: ... cover with hold down screw 6 You have completed your electrical connection Now go to Venting Requirements Optional 3 wire connection Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire 1 Remove center silver colored terminal block screw 2 Remove neutral ground wire from external ground conductor screw Connect neutral ground ...

Page 13: ...mation see the Assistance or Service section Rigid metal vent For best drying performance rigid metal vents are recommended Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location Remove excess flexible metal ...

Page 14: ...set elbow B Periscope installation C Rear exhaust installation to left or right side NOTE The following kits for close clearance alternate installations are available for purchase Please see the Assistance or Service section to order Over the Top Installation Part Number 4396028 Periscope Installation For use with dryer vent to wall vent mismatch Part Number 4396037 0 0 mm to 18 457 mm mismatch Pa...

Page 15: ...the top or console panel Gently lay the dryer on the cardboard See illustration 3 Examine the leveling legs Find the diamond marking 4 Screw the legs into the leg holes by hand Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer visible 5 Place a carton corner post from dryer packaging under each of the 2 dryer back corners Stand the dryer up Slide the dryer on the corne...

Page 16: ... between the top of the dryer and the dryer cabinet check the levelness from front to back If the dryer is not level prop up the dryer using a wood block Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness ReverseDoorSwing You can change your door swing from a right side opening to a left side opening if desired 1 Place a towel or soft cloth on top of the dryer or work space t...

Page 17: ... side of the dryer door opening Reinstall the door 1 Remove the 4 screws and 2 hinges from the dryer door 2 Replace the 4 screws in the same holes 3 Remove the 4 screws from the opposite side of the door 4 Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using 4 screws Use the non slotted side to attach the hinge to the front panel 5 Install screws in the top hinge holes in the door Do not tig...

Page 18: ...uildup of scale through the water system in the dryer Over time the buildup of lime scale may clog different parts of the water system which will reduce product performance Excessive scale buildup may lead to the need for certain part replacement or repair 13 Test dryer operation by selecting a Timed Dry heated cycle and starting the dryer For this test do not select the Air Only modifier If the d...

Page 19: ...and shut door 3 Press POWER 4 Turn the knob to the selected cycle The preset settings for Automatic Cycles or Timed Cycles will illuminate The estimated automatic cycle or actual timed cycle time in minutes will show in the display NOTE A default time is displayed when an automatic cycle is selected During the first few minutes of the drying process the cycle time may automatically vary from the d...

Page 20: ...e will change by 5 minute intervals NOTE The Time Adjust features can be used only with the Timed Dry and the Enhanced Touch Up cycles Press TEMP until the desired temperature illuminates NOTE The Temp feature can be used only with the Timed Dry and the Enhanced Touch Up cycles Only the Medium and High temperature settings can be used for the Enhanced Touch Up Cycle NOTE During the Enhanced Touch ...

Page 21: ...into Cool Down with 1 minute of time remaining Damp The Damp light illuminates in an Automatic Cycle when the laundry is approximately 80 dry Damp Dry Signal beeps if selected See Options Cool Down The Cool Down light illuminates during the cool down part of the cycle Laundry cools for ease in handling Done The Done light illuminates when the drying cycle is finished This indicator stays on during...

Page 22: ...table only for the Enhanced Touch Up Cycle NOTE The Enhanced Touch Up cycle has a minimum dry time of 15 minutes and a maximum dry time of 40 minutes Only the Medium and High temperature settings can be used for the Enhanced Touch Up cycle Timed Cycles Use Timed Cycles to select a specific amount of drying time and a drying temperature When a Timed Cycle is selected the Estimated Time Remaining di...

Page 23: ...o not select the WRINKLE SHIELD setting the dryer stops after cool down Damp Dry Signal Select the Damp Dry Signal to alert you that your clothes are approximately 80 dry This is useful when you want to remove lightweight items in a mixed load to avoid overdrying or remove partially dry items that may need ironing The Damp Dry Signal is useful when drying bedsheets linens in a mixed load When the ...

Page 24: ...NOTE The drying rack must be removed for normal tumbling Do not use the automatic cycle with the drying rack To use the drying rack 1 Open dryer door A A Front edge 2 Place drying rack inside dryer drum positioning the back wire on the ledge of the inner dryer back panel Push down on front edge of drying rack to secure at the front of the dryer A B A Drying rack front edge B Dryer back panel 3 Put...

Page 25: ... blue jeans or brightly colored cotton items may discolor the dryer interior These stains are not harmful to your dryer and will not stain future loads of clothes Dry unstable dye items inside out to avoid transfer of dye RemovingAccumulatedLint From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years or more often depending on dryer usage Cleaning should be done by a qualified person Fr...

Page 26: ...bsite and reference FAQs Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call In U S A www whirlpool com help In Canada www whirlpool ca DryerOperation Dryer will not run Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped There may be 2 household fuses or circuit breakers for the dryer Check that both fuses are intact and tight or that both circuit breakers have not tri...

Page 27: ...firm the vent run from the dryer to the wall is free of lint and debris Confirm the exterior vent exhaust hood is free of lint and debris Confirm your vent system falls within the recommended run length and number of elbows for the type of vent you are using Refer to Plan Vent System for details Select a Timed Dry heated cycle and restart the dryer If the message persists have your entire home ven...

Page 28: ...lly blue jeans This will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle Select the Enhanced Touch Up Cycle to tumble the load with water and heat to help smooth out wrinkles from a load left in the dryer Was the dryer overloaded Dry smaller loads that can tumble freely Smaller loads yield best results with the Quick Refresh Cycle Results m...

Page 29: ...write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories U S A To order accessories call the Whirlpool Customer eXperience Center toll free at 1 800 901 2042 and follow the menu prompts Or visit our website at www wh...

Page 30: ...ccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A P...

Page 31: ...non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de d...

Page 32: ...pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge Ne pas laisser la charpie la poussière ou la saleté s accumuler autour du système d évacuation ou autour de l appareil Un nettoyage périodique de l intérieur de la sécheuse et du conduit d évacuation doit être effectué par ...

Page 33: ...ératures inférieures à 45 F 7 C À des températures inférieures la sécheuse risque de ne plus s arrêter à la fin d un programme automatique Les temps de séchage risquent alors d augmenter La sécheuse ne doit pas être installée ou remisée dans un endroit où elle sera exposée à l eau et ou aux intempéries Vérifier les règlements locaux Certains codes limitent ou n autorisent pas l installation des sé...

Page 34: ...placement définitif de la sécheuse Prise murale à 4 fils 14 30R Ne pas utiliser un câble de rallonge Si on utilise un cordon d alimentation de rechange il est recommandé d utiliser le cordon d alimentation de rechange numéro de pièce 3394208 Pour plus d information veuillez consulter les numéros de service qui se trouvent à la section Assistance ou service Pour une sécheuse reliée à la terre et co...

Page 35: ...écheuse est dans son emplacement final Enlever tout excès de conduit métallique flexible pour éviter tout affaissement ou déformation susceptible de réduire la capacité d évacuation et le rendement Ne pas installer le conduit métallique flexible dans les cavités fermées des murs plafonds ou planchers La longueur totale du conduit métallique souple ne doit pas dépasser 7 3 4 pi 2 4 m Coudes Les cou...

Page 36: ...0 1270 mm de décalage Installation d évacuation par l arrière côté gauche ou droit Pièce numéro 49611 Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile Le système d évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de la maison mobile Faire en sorte que le système d évacuation se termine à...

Page 37: ...s à cet effet Utiliser une clé à molette pour visser les pieds jusqu à ce que le symbole de repérage losange ne soit plus visible 5 Placer une cornière en carton sous chacun des deux coins arrière de la sécheuse Placer la sécheuse debout Glisser la sécheuse sur les cornières jusqu à ce que l appareil soit proche de son emplacement final Laisser assez d espace pour connecter le conduit d évacuation...

Page 38: ...il y a des fuites autour du connecteur en Y du robinet et des tuyaux d alimentation Réglagedel aplombdelasécheuse Contrôler l aplomb de la sécheuse en plaçant d abord un niveau sur la partie supérieure de la sécheuse près de la console Puis en plaçant un niveau dans la zone située sur le côté de la sécheuse entre la partie supérieure et la caisse de la sécheuse vérifier l aplomb dans le sens avant...

Page 39: ...etiré les charnières Étape 4 Inversion de la gâche 1 Retirer la gâche de la porte de la sécheuse 2 Retirer la vis cosmétique à l opposé de la gâche de la porte A B A Gâche de la porte B Vis cosmétique 3 Réinstaller la gâche de la porte et la vis cosmétique sur le côté opposé de leur place initiale REMARQUE La gâche de la porte et les chevilles d obturation doivent être sur le même côté de l ouvert...

Page 40: ... de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière 12 Si vous habitez dans une région où l eau est dure il est recommandé d utiliser un adoucisseur d eau afin de contrôler les accumulations de calcaire dans la sécheuse Après un certain temps les accumulations de calcaire peuvent obstruer différentes parties du système d eau ce qui réduira la performance du produit Des ac...

Page 41: ...se pour mettre la sécheuse en marche Se référer aux sections spécifiques de ce manuel pour obtenir des renseignements plus détaillés 1 Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge Voir Nettoyage du filtre à charpie 2 Charger les vêtements dans la sécheuse et fermer la porte 3 Appuyer sur POWER alimentation 4 Tourner le bouton au programme sélectionné Les préréglages pour les programmes automat...

Page 42: ...MARQUE Durant un programme minuté on peut changer les réglages de durée de température de WRINKLE SHIELD et de signal de fin de programme 5 ÉTAPE FACULTATIVE Si désiré choisir OPTIONS Pour plus de détails voir Options 6 ÉTAPE FACULTATIVE Si désiré appuyer sur END OF CYCLE SIGNAL Un signal sera émis pour vous annoncer la fin du programme Pour plus de détails voir la section Signal de fin de program...

Page 43: ...ssant More plus Normal normal Less moins ou Damp humide REMARQUE Il est impossible d utiliser la caractéristique d ajustement de la durée ou de choisir une température avec les programmes automatiques Pour ajuster la durée d un programme minuté appuyer sur les flèches Time Adjust vers le haut ou vers le bas Ajuster la température d un programme minuté en appuyant sur Temp jusqu à ce que la tempéra...

Page 44: ...on du tissu Les vêtements 100 coton au fini antifroissement obtiennent de meilleurs résultats que les autres L utilisation d une feuille d assouplissant de tissu n est pas recommandée avec les programmes vapeur ceci pourrait causer des taches temporaires sur les vêtements Quick Refresh rafraîchissement rapide Le programme Quick Refresh rafraîchissement rapide est plus approprié pour aplanir les fa...

Page 45: ...ifférent en fonction de la charge en appuyant sur Dryness et en choisissant More plus Normal normal Less moins ou Damp humide La sélection de More plus Normal normal Less moins ou Damp humide ajuste automatiquement le degré de séchage qui commandera l arrêt de la sécheuse Après avoir sélectionné un degré de séchage il est impossible de le modifier sans arrêter le programme REMARQUE Les sélections ...

Page 46: ...cès ou sortir des articles partiellement secs nécessitant un éventuel repassage Le signal de séchage humide est utile lorsqu on sèche des draps du linge de maison dans une charge mixte Lorsque le signal s éteint ouvrir la porte pour arrêter la sécheuse réarranger la charge fermer la porte et remettre la sécheuse en marche pour terminer le programme Réarranger la charge aidera les articles à mieux ...

Page 47: ...istrer le réglage de séchage 5 Le réglage de séchage que vous avez sélectionné deviendra le nouveau réglage par défaut pour tous les programmes automatiques Optiondegrilledeséchage Utiliser la grille de séchage pour faire sécher sans culbutage des articles tels que chandails et oreillers Le tambour tourne mais la grille de séchage ne bouge pas Si votre modèle ne dispose pas d une grille de séchage...

Page 48: ...a durée pour compléter le séchage si nécessaire ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyagedel emplacementdelasécheuse Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la sécheuse Nettoyagedufiltreàcharpie Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage IMPORTANT Ne pas ...

Page 49: ...use que lorsqu on est présent Si l utilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée il convient d exécuter les opérations suivantes 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Nettoyer le filtre à charpie Voir Nettoyage du filtre à charpie 3 Fermer l alimentation d eau de la sécheuse Ceci aide à éviter les inondations acci...

Page 50: ... persiste appeler un électricien Sons inhabituels La sécheuse est elle restée hors service pendant un certain temps Si la sécheuse n a pas été utilisée depuis quelque temps il est possible qu elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement Une pièce de monnaie un bouton ou un trombone sont ils coincés entre le tambour et l avant ou l arrière de la sécheuse Vérifier...

Page 51: ...e l air en mouvement nettoyer le système d évacuation ou remplacer le conduit d évacuation par un conduit en métal lourd ou flexible Voir les instructions d installation Des feuilles d assouplissant de tissu bloquent elles la grille de sortie Utiliser une seule feuille d assouplissant par charge et l utiliser une seule fois Le conduit d évacuation a t il la longueur appropriée Vérifier que le cond...

Page 52: ...l on utilise de plus petites charges avec le programme Quick Refresh rafraîchissement rapide Les résultats varient en fonction du tissu Ce programme aide à aplanir les faux plis et à réduire les odeurs des charges de coton antifroissement mélanges coton polyester tricots synthétiques Charge toujours froissée après un programme Steam vapeur S assurer que l alimentation en eau est connectée à la séc...

Page 53: ...e locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool Canada LP en soumettant toute question ou tout problème au Centre pour l eXpérience de la clientèle Whirlpool Canada LP 1901 Min...

Page 54: ...54 Notes ...

Page 55: ...s installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTI...

Page 56: ...Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 4 09 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: