background image

For questions about features, operation/performance, 

parts, or service, call: 1-800-207-1156.

In Canada, for assistance, installation, or service,

call: 1-800-207-1156.

Si tiene preguntas respect o a las características,  

funcionamiento, rendimiento, partes, o servicio técnico,

llame al: 1-800-207-1156

Au Canada, pour assistance, installation, ou service, 

composez le : 1-800-207-1156

Portable Air Conditioner 

Use and Care Guide

Table of Contents

Table des matières

Climatiseur 

Guide d’utilisation et d’entretien

Acondicionador de Aire para 

Manual de uso y cuidado

Índice

AIR CONDITIONER SAFETY ........................................... 2

INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... 2

PARTS AND FEATURES .................................................. 3

INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... 5

USING YOUR AIR CONDITIONER .................................. 8

CARE AND CLEANING .................................................. 10

TROUBLESHOOTING .................................................... 12

SPECIFICATIONS ........................................................... 13

ASSISTANCE OR SERVICE ........................................... 13

XLS PRODUCTS WARRANTY FOR 

AMANA

®

 AIR CONDITIONERS...................................... 14

Models/Modèles/Modelos:
AMAP101AB/AMAP101AD/AMAP101AW & AMAP121AB/AMAP121AD/AMAP121AW

®/™ ©201

8

 Amana. All rights reserved. Manufactured under license by XLS Products, Pennsylvania.

®/™ ©201

8

 Amana. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par XLS Products, Pennsylvanie.

®/™ ©201

8

 Amana. Todos los derechos reservados. Fabricado bajo licencia por XLS Products, Pennsylvania.

SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR....................................... 15

EXIGENCES D’INSTALLATION ..................................... 15

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ................................ 16

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............................... 18

UTILISATION DE VOTRE CLIMATISEUR ..................... 21

ENTRETIEN ET NETTOYAGE ........................................ 23

DÉPANNAGE .................................................................. 25

SPÉCIFICATIONS ........................................................... 26

ASSISTANCE OU SERVICE ........................................... 27

GARANTIE DE XLS PRODUCTS POUR 

LES CLIMATISEURS AMANA

®

 ...................................... 28

SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ........ 29

REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................... 29

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ..................................... 30

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................... 32

USO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE .................. 35

CUIDADO Y LIMPIEZA .................................................. 37

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................ 39

ESPECIFICACIONES ..................................................... 40

ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO ............................ 41

GARANTÍA DE XLS PRODUCTS PARA 

ACONDICIONADORES DE AIRE AMANA

®

 .................. 42

95111_AMAP10_12AW_Amana_Final v03.indd   1

6/8/2016   2:46:56 PM

Summary of Contents for AMAP101AB

Page 1: ... Modèles Modelos AMAP101AB AMAP101AD AMAP101AW AMAP121AB AMAP121AD AMAP121AW 2018 Amana All rights reserved Manufactured under license by XLS Products Pennsylvania 2018 Amana Tous droits réservés Fabriqué sous licence par XLS Products Pennsylvanie 2018 Amana Todos los derechos reservados Fabricado bajo licencia por XLS Products Pennsylvania SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR 15 EXIGENCES D INSTALLATION 15 PI...

Page 2: ...location should provide Grounded electrical outlet within 6 ft 183 cm of where the power cord exits the air conditioner NOTE Do not use an extension cord Free movement of air in room to be cooled A large enough opening for the air conditioner Installation parts are supplied for double hung windows Allow at least 10 25 cm clearance from walls and furniture NOTE Cabinet louvers must not be obstructe...

Page 3: ...PARTS AND FEATURES Front View Casters Control Panel Handle Air Outlet Back View Internal tank drain Drain fitting for dehumidifier mode Air outlet heat exchanger Air intake condenser Air Intake evaporator Upper air filter behind grille Lower air filter Cord wrap Remote storage B 95111_AMAP10_12AW_Amana_Final v03 indd 3 6 8 2016 2 46 58 PM ...

Page 4: ...tion Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02269 Power Supply Cord NOTE Your air conditioner s power supply cord may differ from the one shown This portable air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL This power supply cord contains state of the art electronics that sense leakage current If the cord is crushed the electronics detect leakage current and power will be dis...

Page 5: ...Slider panel Extend the slider panel extension until it fills the window opening Be sure the vent opening in the slider panel is not covered If the window is too narrow to fit the slider panel without blocking the vent opening 1 Remove the slider panel extension from the slider panel 2 Using a hand saw cut the slider panel extension to fit the window opening Leave as much panel as possible without...

Page 6: ...clockwise to lock into place 1 Attach vent hose to air conditioner Position the air conditioner in the desired location Extend the vent hose enough to reach from the air conditoner to the window Be sure there are no sharp bends or kinks in the hose Press the window connector end of the vent hose into the opening on the slider panel as shown It will clip into place 2 Attach vent hose to slider pane...

Page 7: ...h or longer Dispose of used batteries responsibly NOTE The remote uses two AAA 1 5V batteries included Replace batteries when the battery indicator in the upper right corner of the remote display is empty To remove the batteries Remove the battery compartment cover and remove the batteries To reinstall the batteries Place the batteries into the battery compartment as shown then reinstall the cover...

Page 8: ...ts hot air to the outdoors through the vent hose s Adjust fan speed and the temperature setting to fit your desired comfort level Temperature setting range is 61 F 90 F 16 C 32 C IMPORTANT The vent hose s must exhaust to the outdoors when using Cooling mode Dehumidify Dry Mode Air is dehumidified as it passes through the unit without being in full cooling mode The fan speed is set automatically to...

Page 9: ...one will sound and the air conditioner will turn off until the internal tank is emptied See Care and Cleaning Using the Remote Control The remote control allows you to turn the air conditioner on and off as well as select the Mode Fan Speed and set the temperature and time using the same method as the control panel The LCD display on the remote will display the current mode and settings Additional...

Page 10: ... the Air Filters The air filters are removable for easy cleaning A clean filter helps remove dust lint and other particles from the air and is important for best cooling and operating efficiency Check the filters every 2 weeks to see whether they need cleaning NOTE For best performance do not operate the air conditioner without the filters in place Use a vacuum cleaner to clean air filters If the ...

Page 11: ... Thread drain plug retainer clockwise onto drain then tighten hand tight Storing the Air Conditioner If the air conditioner will not be used for an extended period of time prepare it for storage with the following steps 1 Run the air coditioner in Fan mode for a few hours to dry any moisture from the coils 2 Turn off the air conditioner and unplug it Remove the batteries from the remote 3 Remove t...

Page 12: ...ause the air conditioner to run longer than an older model but the total energy consumption will be less Newer air conditioners do not emit the blast of cold air you may be accustomed to from older air conditioners but this is not an indication of lesser cooling capacity or efficiency Refer to the efficiency rating EER and capacity rating in BTU h marked on the air conditioner The air conditioner ...

Page 13: ...19114 0262 Please include a daytime phone number in your correspondence Call the XLS Products Customer Service toll free 1 800 207 1156 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Use and maintenance procedures Accessory and repair parts Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies XLS Products designated service ...

Page 14: ...IN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW XLS PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCH...

Page 15: ...placer et installer le climatiseur Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge EXIGENCES D INSTALLATION Exigences d emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Inspecter l emplacement où le climatiseur sera installé S assurer d a...

Page 16: ...e Roulettes Tableau de commande Poignée Sortie d air Vue arrière Réservoir interne Raccord de drain pour le mode déshumidificateur Sortie d air échangeur thermique Grille d admission d air condensateur Grille d admission d air évaporateur Filtre à air supérieur derrière la grille Filtre à air inférieur Range cordon Rangement pour télécommande B 95111_AMAP10_12AW_Amana_Final v03 indd 16 6 8 2016 2 ...

Page 17: ...RQUE Le cordon d alimentation de votre climatiseur peut être différent de celui illustré Ce climatiseur portatif est équipé d un cordon d alimentation conforme aux exigences de l UL Ce cordon d alimentation comporte des circuits électroniques d avant garde détectant les courants de fuite En cas d écrasement du cordon d alimentation les circuits électroniques détectent les courants de fuite et l al...

Page 18: ... le climatiseur du socle Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre le climatiseur en marche Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l adhésif avec les doigts Essuyer avec un linge propre et sécher Ne pas utiliser d instruments coupants d alcool à friction de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la ...

Page 19: ...éparément pour drainer l eau dans le drain de plancher Le tuyau de vidange doit être positionné plus bas que le raccord de drain situé à l arrière du climatiseur Insérer le tuyau d évacuation dans le raccord de tuyau du climatiseur Insérer l autre extrémité du tuyau de vidange dans le drain de plancher ou dans un autre drain convenable 2 Installation du tuyau d évacuation Replacer le climatiseur à...

Page 20: ...emplacer les piles lorsque le témoin de niveau de charge de la pile au coin droit supérieur de l affichage de la télécommande apparaît vide Pour enlever les piles Retirer le couvercle du compartiment de piles puis les piles Pour installer les piles Placer les piles dans le compartiment à piles comme indiqué replacer le couvercle REMARQUE Ne pas échapper la télécommande pour ne pas l endommager Enl...

Page 21: ...Régler la vitesse du ventilateur et la température selon vos préférences La température peut être réglée entre 61 F à 90 F 16 C à 32 C IMPORTANT Le conduit flexible doit expulser l air chaud à l extérieur pendant l utilisation du mode refroidissement Mode déshumidificateur L appareil déshumidifie l air sans la faire refroidir La vitesse du ventilateur est réglée automatiquement à BASSE et ne peut ...

Page 22: ...u à ce que le réservoir interne soit vidé Voir la section Entretien et nettoyage Utilisation de la télécommande La télécommande permet de mettre en marche et arrêter le climatiseur de sélectionner le mode et la vitesse du ventilateur et de régler la température et l heure en utilisant la même méthode de réglage du panneau de commande L afficheur ACL de la télécommande affiche le mode actuel et les...

Page 23: ...de poussière la charpie et les autres débris en suspension dans l air et il est important pour obtenir un refroidissement et une efficacité de fonctionnement de grande qualité Vérifier les filtres toutes les 2 semaines pour déterminer si un nettoyage est nécessaire REMARQUE Pour obtenir le meilleur rendement ne pas faire fonctionner le climatiseur si les filtres ne sont pas en place Nettoyer les f...

Page 24: ...r le rangement en suivant les étapes suivantes 1 Faire fonctionner le climatiseur en mode ventilateur pendant quelques heures pour éliminer l humidité de ses serpentins 2 Arrêter le climatiseur et le débrancher Retirer la pile de la télécommande 3 Enlever le bouchon de drain du réservoir interne pour enlever toute l eau restant dans le réservoir Voir Drainer le réservoir interne 4 Enlever nettoyer...

Page 25: ...ncher le cordon d alimentation le bouton Reset ressort Après avoir corrigé le problème appuyer et relâcher le bouton RESET réinitialisation pour reprendre le fonctionnement REMARQUE Un cordon d alimentation endommagé ne doit pas être réparé mais remplacé par un cordon d alimentation neuf que l on peut se procurer auprès du fabricant du produit Le climatiseur semble se mettre en marche trop fréquem...

Page 26: ... AMAP10AW AB AD AMAP12AW AB AD Tension fréquence 115 VAC 60Hz 115 VAC 60Hz Intensité 10 1 A 12 5 A Capacité de refroidissement BTU heure 10 000 12 000 Type de liquide de refroidissement R410A R410A Minuterie 24 heures 24 heures Dimensions L x P x H 14 2 po x 16 9 po x 28 7 po 360 x 430 x 730 mm 14 2 po x 16 9 po x 28 7 po 360 x 430 x 730 mm Poids 54 0 lbs 24 5 kg 60 6 lbs 27 5 kg Code d erreur sur...

Page 27: ...besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à XLS Products en soumettant toute question ou tout problème à XLS Products Inc Customer Service P O Box 16262 Philadelphia PA 19114 0262 N oubliez pas d indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Composer le numéro du service à la clientèle de XLS Products 1 800 207 1156 Nos consultants peuvent...

Page 28: ...ÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI XLS PRODUCTS N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS OU LES...

Page 29: ... unidad consulte con el distribuidor local o el centro de reciclaje local para pedir información sobre cómo desecharla de manera responsable para el medio ambiente Recicle o deseche el material de embalaje del producto de manera responsable para el medio ambiente REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de instalación IMPORTANTE Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes Verifique el lugar do...

Page 30: ...n 1 B Manguera de ventilación flexible 1 A B Ruedas Panel de control Asa Salida de aire Drenaje del tanque interno Conexión de drenaje para el modo deshumidificador Salida de aire intercambiador de calor Toma de aire condensador Toma de aire evaporador Filtro de aire superior detrás de la rejilla Filtro de aire inferior Almacenaje del cable Almacenamiento remoto 95111_AMAP10_12AW_Amana_Final v03 i...

Page 31: ...se rompe los componentes electrónicos detectan la corriente de fuga y la energía se desconectará en una fracción de segundo ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o ...

Page 32: ...xtienda la extensión del panel deslizante hasta que cubra la abertura de la ventana Asegúrese de que no se cubra la abertura de la ventilación en el panel deslizante Si la ventana es demasiado angosta para encajar en el panel deslizante sin bloquear la abertura de la ventilación 1 Retire del panel deslizante la extensión del panel deslizante 2 Use una sierra manual para cortar la extensión del pan...

Page 33: ...en su lugar 2 Fije la manguera de ventilación al panel deslizante Conector de ventana Panel deslizante Gire el tapón del puerto de desagüe en sentido antihorario para retirarlo después retire el tapón de desagüe de caucho Guárdelo en un lugar seguro para usarlo en el futuro 1 Retire el tapón de la conexión de desagüe Conexión de mangueras de desagüe opcional Cuando use el acondicionador de aire pa...

Page 34: ...puede dañarse Retire las baterías si el control remoto no se usa durante un mes o más tiempo Deseche las baterías usadas de manera responsable 1 Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra Presione el botón RESET Restablecer en el cable de suministro eléctrico Vea Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Ch...

Page 35: ...uste de la temperatura de acuerdo con el nivel de comodidad que desee El rango de ajuste de la temperatura es de 61 F a 90 F de 16 C a 32 C IMPORTANTE Las mangueras de ventilación deben descargar al exterior cuando se usa el modo de enfriamiento Modo de deshumidificar secar El aire se deshumidifica a medida que atraviesa la unidad sin que se encuentre en el modo de enfriamiento completo La velocid...

Page 36: ... aparecerá FL en la pantalla sonará un tono y el acondicionador de aire se apagará hasta que se vacíe el tanque interno Consulte la sección Cuidado y limpieza Cómo usar el control remoto El control remoto permite encender y apagar el acondicionador de aire así como seleccionar el modo y la velocidad del ventilador y ajustar la temperatura y el tiempo con el mismo método que en el panel de control ...

Page 37: ...retirarlo de la parte posterior del acondicionador de aire Cómo volver a instalar el filtro de aire 1 Vuelva a instalar el filtro de aire en el acondicionador de aire mediante la inversión del paso 2 mencionado anteriormente Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable Esta sección le ofrece información acerca de la limpieza y el cuidado adecuados ...

Page 38: ...eslizante de ventana y guárdelos en un lugar seguro ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones Cómo desaguar el tanque interno Si el acondicionador de aire se apaga y aparece FL en la pantalla es necesario vaciar el tanque interno antes de vol...

Page 39: ...ctrico se desconecte el botón Reset Restablecer salta Presione y suelte RESET Restablecer para reanudar la operación La sobrecarga eléctrica el recalentamiento un cable pellizcado o el envejecimiento pueden hacer desconectar el cable de suministro eléctrico el botón Reset Restablecer saltará Después de corregir el problema presione y suelte RESET Restablecer para reanudar la operación NOTA un cabl...

Page 40: ...na habitación muy caliente Ventanas o puertas que dan al exterior están abiertas Cierre todas las puertas y ventanas El ajuste de temperatura no está regulado en un punto suficientemente frío Para regular la temperatura a un ajuste más frío presione el botón con el signo menos para reducir la temperatura Fije el control Fan Speed Velocidad del ventilador en el ajuste más alto Códigos de error en l...

Page 41: ...nidos Para obtener más asistencia Si necesita asistencia adicional puede escribir a XLS Products con sus preguntas o dudas a XLS Products Inc Customer Service P O Box 16262 Philadelphia PA 19114 0262 Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día Llame al servicio al cliente de XLS Products sin costo alguno al 1 800 207 1156 Nuestros consultores ...

Page 42: ... SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SE LIMITARÁN A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY XLS PRODUCTS NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES ...

Page 43: ...43 95111_AMAP10_12AW_Amana_Final v03 indd 43 6 8 2016 2 47 09 PM ...

Page 44: ...95111_AMAP10_12AW_Amana_Final v03 indd 44 6 8 2016 2 47 09 PM ...

Reviews: