background image

13

Installation dans une résidence mobile – Exigences
additionnelles à respecter

Cette sécheuse peut être installée et utilisée dans une résidence
mobile. L’installation doit satisfaire aux critères de la norme
Manufactured Home Construction and Safety Standard / Normes
de construction et sécurité pour résidences préfabriquées Titre 24
CFR, Partie 3280 (anciennement la norme fédérale Standard for
Mobile Home Construction and Safety, Titre 24, HUD Partie 280).

L’installation dans une résidence mobile implique l’emploi de
composants spéciaux (voir la liste plus bas) que l’on peut
acquérir dans un commerce local ou auprès d’un centre de
service. Pour d’autre information, téléphoner au 
1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663).

Un ensemble laveuse/sécheuse superposées doit être solidement
fixé au sol. 

Pièces nécessaires :

On doit acquérir l’ensemble d’installation en résidence 
mobile - pièce n° 346764. Commander deux ensembles 
pour pouvoir fixer au sol l’avant et l’arrière de l’appareil.

Matériel pour circuit d’évacuation (conduits métalliques).

Dans le cas de l’installation dans une résidence mobile, on doit
tenir compte des besoins d’admission d’air extérieur jusqu’à la
sécheuse. La taille de l’ouverture utilisée à cette fin (par exemple
une fenêtre voisine) doit être au moins le double de la taille de
l’orifice de décharge de la sécheuse.

Le conduit d’évacuation de l’air humide doit être solidement fixé à
la partie non combustible de la charpente structurale de la
résidence mobile, et ne doit pas se terminer au-dessous de la
résidence mobile. Le point de décharge du conduit d’évacuation
doit se trouver à l’extérieur. 

13

Pièces fournies

bride avec extrémité en crochet

attache en plastique

4 bandes de mousse

4 vis à tête bombée

Outillage nécessaire

Rassembler les outils nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.

tournevis Phillips

clé à molette de 1"

niveau

seau

pince ou pince articulée (pour tuyaux d’alimentation et de
vidange)

Exigences d'emplacement 

Instructions d'installation dans un encastrement 
ou un placard

IMPORTANT :

On peut installer l’ensemble superposé

laveuse/sécheuse dans un encastrement. Identifier la position des
robinets d’arrivée d’eau, des prises de courant électriques reliées

48 po

2

*

(310 cm

2

)

24 po

2

*

(155 cm

2

)

3" (7,6 cm) 

6" 

(15,2 cm) 

72" 

(182,9 cm) 

27" 

(68,6 cm) 

3" (7,6 cm) 

1" (2,5 cm)

Voir les

dimensions de

l'ensemble

laveuse/sécheuse

5-1/4"**

(13,3 cm)

* Dimensions minimales des ouvertures d’entrée d’air en haut et en bas

de la porte du placard.

** Un coude d’évacuation externe nécessite plus d’espace.

*** Les moulures (mur, porte et plancher) peuvent nécessiter un

espacement supplémentaire.

1"*** 

(2,5 cm)

1"*** 

(2,5 cm)

à la terre et de la canalisation d’arrivée de gaz (sécheuse à gaz
seulement). Selon l’application, il peut être nécessaire d’utiliser
des tuyaux d’arrivée d’eau, des cordons d’alimentation électrique
et un conduit flexible d’acier inoxydable pour le raccordement de
canalisation de gaz plus longs que ceux qui sont fournis avec
l'ensemble laveuse/sécheuse.

Si des modifications sont nécessaires sur les robinets d’arrivée
d’eau, prises de courant électriques, canalisation d’arrivée de
gaz ou cordons d’alimentation, demander à un plombier, un
électricien ou un technicien du gaz d’exécuter ces modifications.

EXIGENCES D'INSTALLATION

Summary of Contents for 8572553A

Page 1: ...RUCCIONES DE INSTALACIÓN JUEGO PARA LAVADORA Y SECADORA SUPERPUESTAS Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal INSTRUCTIONS D INSTALLATION ENSEMBLE SUPERPOSÉ Pour utilisation avec laveuses et sécheuses à chargement par l avant seulement Table of Contents Índice Table des matières 2 ...

Page 2: ...WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING Table of Contents STACK KIT SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 3 Parts Supplied 3 Tools Needed 3 Location Requirements 3 Uninstall Washer and Dryer 4 If Your Washer or Dryer is Still in Its Packaging 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 Table des matières SÉCURITÉ DE L ENSEMBLE SUPERPOSÉ 12 EXIGENCES D INSTALLATION 13 Pièces fournie...

Page 3: ...trical outlets gas supply line or power cord need modification have a qualified plumber electrician or gas technician make the changes Mobile Home Additional Installation Requirements This dryer is suitable for mobile home installations The installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Constr...

Page 4: ... the dryer exhaust outlet Uninstalling Your Gas Dryer 1 Unplug the power supply cord 2 Turn off the gas supply 3 Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp Loosen the clamp and gently remove the exhaust vent from the dryer exhaust outlet 4 Disconnect the flexible gas supply line from the dryer Put a piece of tape over the open ends of the gas line connection fittings If Your...

Page 5: ...yer 6 Lift the dryer back to upright position and move to front of the washer 7 Lift the dryer up and set on top of washer so that the back of the washer and dryer are lined up WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move washer or dryer Failure to do so can result in back or other injury INSTALLATION INSTRUCTIONS 8 Remove the 2 plastic clips 2 brackets and 4 pan head sheet metal...

Page 6: ...6 NOTES ...

Page 7: ...uen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una les...

Page 8: ... trasera de la unidad Accesorios para el sistema de salida de aire de metal Habrá que hacer modificaciones especiales en las casas rodantes para introducir el aire exterior en la secadora La abertura tal como una ventana cercana deberá ser de al menos dos veces el tamaño de la abertura del tubo de salida de aire de la secadora Habrá que fijar el ducto de escape de manera segura a una sección no co...

Page 9: ...puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones Cómo desinstalar lavadora y la secadora IMPORTANTE Si su lavadora y secadora ya están instaladas deben ser desinstaladas Si necesita desinstalar su lavadora o secadora vea las herramientas necesarias en las Instrucciones de Instalación que vinieron con su modelo Cómo desinstalar su lavadora 1 Cierre las llaves de agua caliente y fría...

Page 10: ...nte de la lavadora ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover la lavadora o la secadora No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 7 Levante la secadora y fíjela sobre la lavadora de manera tal que la parte posterior de la lavadora y de la secadora estén alineadas 8 Quite los 2 sujetadores de ...

Page 11: ...11 NOTAS ...

Page 12: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 13: ...harge du conduit d évacuation doit se trouver à l extérieur 13 Pièces fournies bride avec extrémité en crochet attache en plastique 4 bandes de mousse 4 vis à tête bombée Outillage nécessaire Rassembler les outils nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici tournevis Phillips clé à molette de 1 niveau seau pince ou pince artic...

Page 14: ...essure Désinstallation de la laveuse et de la sécheuse IMPORTANT Si l ensemble de laveuse et sécheuse est déjà installé on doit le désinstaller S il est nécessaire de désinstaller la laveuse ou la sécheuse consulter les instructions d installation fournies avec l appareil au sujet des outils nécessaires Désinstallation de la laveuse 1 Fermer les robinets d arrivée d eau chaude et d eau froide 2 Dé...

Page 15: ...tre en position verticale et la déplacer à l avant de la laveuse AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer la laveuse ou la sécheuse Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure INSTRUCTIONS D INSTALLATION 7 Soulever la sécheuse pour la placer sur le sommet de la laveuse de façon à ce que l arrière de la laveu...

Page 16: ...a de comercio de Sears Roebuck and Co WHIRLPOOL es una marca de comercio de Whirlpool U S A 2005 Whirlpool Corporation Todos los derechos reservados KENMORE est une marque de commerce de Sears Roebuck and Co WHIRLPOOL est une marque de commerce de Whirpool U S A 2005 Whirlpool Corporation Tous droits réservés Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U 09 2005 ...

Reviews: