background image

W10462986B

3LWGD4800YQ 

3LWED4800YQ 

3LWED4900YW

ELECTRIC OR GAS DRYER  

USE AND CARE GUIDE 

SECHE-LINGE ELECTRIQUE OU A GAZ 

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 

SECADORA A GAS O ELÉCTRICA 

MANUAL DE USO Y CUIDADO 

       Table of Contents

DRYER SAFETY .................................................................2
SPECIFICATIONS ...............................................................2
DRYER DISPOSAL .............................................................4
CHECK YOUR VENT SYSTEM  

FOR GOOD AIR FLOW ......................................................5

SECURITE DU SECHE-LINGE ........................................14
CARACTERISTIQUES ......................................................14
ELIMINATION DU SECHE-LINGE ...................................16
VERIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR  

ADEQUATE POUR LE SYSTEME D’EVACUATION ........17

SEGURIDAD DE LA SECADORA ....................................27
ESPECIFICACIONES .......................................................27
ELIMINACIÓN DE LA SECADORA .................................29
REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN  

TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE ................................30

Table des matières

Índice

TM

CONTROL PANEL & FEATURES .......................................6
CYCLE GUIDE ....................................................................7
USING YOUR DRYER ........................................................8
DRYER CARE ...................................................................10
TROUBLESHOOTING ......................................................12

TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES ..18
GUIDE DE PROGRAMMES .............................................19
UTILISATION DU SECHE-LINGE ....................................21
ENTRETIEN DU SECHE-LINGE ......................................23
DEPANNAGE ....................................................................25

PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ...............31
GUÍA DE CICLOS .............................................................32
USO DE SU SECADORA .................................................34
CUIDADO DE LA SECADORA .........................................36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........................................38

Summary of Contents for 3LWED4800YQ

Page 1: ...ATION D UNE CIRCULATION D AIR ADEQUATE POUR LE SYSTEME D EVACUATION 17 SEGURIDAD DE LA SECADORA 27 ESPECIFICACIONES 27 ELIMINACIÓN DE LA SECADORA 29 REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE 30 Table des matières Índice TM CONTROL PANEL FEATURES 6 CYCLE GUIDE 7 USING YOUR DRYER 8 DRYER CARE 10 TROUBLESHOOTING 12 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES 18 GUIDE DE PROGRAMMES ...

Page 2: ... measure posted on this product Dry Linen Capacity A weight measure that reflects a maximum load size that can be loaded into the dryer IEC Capacity The capacity measure that represents the maximum capacity of dry linens and textiles which the manufacturer declares can be treated in a specific cycle Dry Linen Capacity IEC Capacity 10 5 kg 23 lb 9 0 kg 19 8 lb ...

Page 3: ... if industrial chemicals have been used for cleaning Before the dryer is removed from service or discarded remove the doors to the drying compartment Do not reach into the dryer if the drum is moving A door switch is fitted for your safety Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather Do not tamper with controls Do not continue to use this appliance if it appears to be ...

Page 4: ...4 DRYER DISPOSAL ...

Page 5: ... exhaust hood n Remove lint from the entire length of the vent system at least every 2 years When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check n Clear away items from the front the dryer 102 mm 4 Use Automatic Dry Cycles for Better Fabric Care and Energy Savings Use the Automatic Dry Cycles to provide the most energy savings ...

Page 6: ...temperature based on the fabrics in your load If you are unsure of the temperature to select for a load select the lower setting rather than the higher setting 1 2 3 DRYER CYCLE KNOB Use your Dryer Cycle knob to select available cycles on your dryer Turn the knob to select a cycle for your laundry load See Cycle Guide for detailed descriptions of cycles TIMED DRY Will run the dryer for the specifi...

Page 7: ...has multiple heat settings A High Heavy temperature setting may be used for drying heavyweight items such as towels and work clothes A Low Knits to Medium Casual temperature setting may be used for drying medium weight items such as sheets blouses dresses underwear permanent press fabrics and some knits Use the Fluff Air Fluff Dry no heat setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics L...

Page 8: ...tion see Dryer Care 2 Load the dryer Place laundry in the dryer Close the door Do not tightly pack the dryer clothes should be able to tumble freely NOTE Your model may have a different door than the one shown Some models have drop down doors WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer Before using your d...

Page 9: ...utomatic Dry cycle automatically adjusts the dryness level at which the dryer will shut off Once a dryness level is set it cannot be changed without stopping the cycle AUTOMATIC DRY cycles give the best drying in the shortest time Drying time varies based on fabric type load size and dryness setting NOTE ENERGY PREFERRED is used for a starting point for AUTOMATIC DRY cycles Choose ENERGY PREFERRED...

Page 10: ...n the dryer Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint...

Page 11: ...ake sure leveling legs are secure in dryer base 3 Use tape to secure dryer door For direct wired dryers 1 Turn off power at fuse or breaker box 2 Disconnect wiring 3 Make sure leveling legs are secure in dryer base 4 Use tape to secure dryer door For gas dryers 1 Unplug or disconnect power to dryer 2 Close shutoff valve in gas supply line 3 Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attac...

Page 12: ...ing sound Supply line valve not open For gas dryers is the valve open on the supply line Clothes are not drying satisfactorily drying times are too long Lint screen clogged with lint Lint screen should be cleaned before each load Has the Fluff Air cycle been selected Select the right cycle for the types of garments being dried See Cycle Guide Load too large and heavy to dry quickly Separate the lo...

Page 13: ...heat to avoid wrinkling Dryer tightly packed Dry smaller loads that can tumble freely reduce wrinkles from forming Odors Recently been painting staining or varnishing in the area where your dryer is located If so ventilate the area When the odors or fumes are gone from the area rewash and dry the clothing Electric dryer being used for the first time The new electric heating element may have an odo...

Page 14: ...formes de mesures valables indiquées sur ce produit Capacité linge sec Poids reflétant la taille de charge maximale pouvant être placée dans le lave linge Capacité IEC Mesure de capacité représentant la capacité maximale de linge sec et de textiles pour lesquels le fabricant conseille un programme spécifique de traitement Capacité linge sec Capacité IEC 10 5 kg 23 lb 9 0 kg 19 8 lb ...

Page 15: ...its chimiques industriels pour le nettoyage Retirer les portes du compartiment de séchage avant de retirer le sèche linge pour un entretien ou de le mettre au rebut Ne pas accéder à l intérieur du sèche linge pendant le fonctionnement du tambour Pour votre sécurité l appareil est pourvu d un contacteur de porte Ne pas installer ou entreposer le sèche linge dans un endroit où il serait exposé aux i...

Page 16: ...16 ELIMINATION DU SECHE LINGE ...

Page 17: ...on fixé au sèche linge joue un rôle important dans la circulation de l air Les interventions de dépannage causées par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront à la charge du client quel que soit l installateur du sèche linge Utilisation des programmes de sechage automatique pour un meilleur soin du tissu et plus d economies d energie Utiliser les programmes de séc...

Page 18: ...roissement se termine 1 2 3 CARACTERISTIQUE WRINKLE SHIELD ANTI FROISSEMENT sur certains modèles Lorsqu on ne peut pas enlever une charge du sèche linge dès qu il s arrête des faux plis peuvent se former La caractéristique WRINKLE SHIELD anti froissement effectue un culbutage de la charge la réagence et l aère à intervalles réguliers pour aider à éviter la formation de faux plis n Obtenez jusqu à ...

Page 19: ... les charges semblent plus sèches que désiré sélectionner Less Dry moins sec la prochaine fois que l on sèche une charge semblable Options de Température de séchage Very Dry très sec Normal Dry normal sec Energy Preferred éconergique Less Dry moins sec Options disponibles Temperature Fabric température tissu Wrinkle Shield anti froissement End of Cycle Signal signal de fin de programme Cette optio...

Page 20: ...es tels que les vêtements qui ont séjourné dans une valise ou qui sont restés trop longtemps dans le sèche linge Options de Température de séchage Heavy Dry séchage intense Damp Dry séchage humide Tumble Press pressage par culbutage Fluff Air Fluff Dry duvetage à l air séchage par duvetage Options disponibles Temperature Fabric température tissu End of Cycle Signal signal de fin de programme Régla...

Page 21: ...le sèche linge Fermer la porte Ne pas tasser les vêtements dans le sèche linge les vêtements doivent pouvoir culbuter librement REMARQUE La porte de votre modèle peut différer de celle figurant sur l illustration Certains modèles peuvent comporter des portes à ouverture vers le bas du sèche linge AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures à autrui lire les I...

Page 22: ...rt pour les programmes AUTOMATIC DRY séchage automatique Sélectionner ENERGY PREFERRED éconergique pour réaliser des économies d énergie optimales 5 Sélectionner le signal de fin de programme si désiré Tourner le bouton END OF CYCLE SIGNAL signal de fin de programme pour sélectionner le réglage souhaité activé ou désactivé Le signal de fin de programme est un signal sonore qui retentit lorsque le ...

Page 23: ...peluches du sèche linge Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage Nettoyage 1 Enlever le filtre à peluches en le tirant tout droit vers le haut Enlever les peluches du filtre en la roulant avec les doigts Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever les peluches Les peluches mouillée s enlève difficilement 2 Remettre le filtre à peluches fermement en place IMPORTANT n Ne pas...

Page 24: ...ilisateur doit partir en vacances ou n utilise pas le sèche linge pendant une période prolongée il convient d exécuter les opérations suivantes 1 Débrancher le sèche linge ou déconnecter l alimentation électrique 2 Pour les sèche linge à gaz uniquement Fermer le robinet d arrêt de la canalisation d alimentation en gaz 3 Nettoyer le filtre à peluches Voir Nettoyage du filtre à peluches Précautions ...

Page 25: ...ir Choisir le bon programme pour le type de vêtements à sécher Voir Guide des programmes La charge est trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement Séparer la charge pour qu elle culbute librement Le conduit d évacuation ou le clapet d évacuation à l extérieur est il obstrué par des peluches restreignant le mouvement de l air Faire fonctionner le sèche linge pendant 5 à 10 minutes Tenir la ma...

Page 26: ...lis Le sèche linge électrique est utilisé pour la première fois Le nouvel élément d émission de chaleur peut émettre une odeur L odeur disparaîtra après le premier programme La charge est trop chaude Les vêtements ont été retirés du sèche linge avant la fin du programme Laisser lla caractéristique Cool Down refroidissement s achever avant de retirer le linge du sèche linge Toutes les charges sont ...

Page 27: ... producto Capacidad de carga con artículos secos Una medida de peso que refleje el tamaño máximo de carga que se pueda poner en la secadora Capacidad IEC Comisión electrotécnica internacional La medida de capacidad que representa la capacidad máxima de artículos y telas secas que el fabricante declara que pueden tratarse en un ciclo específico Capacidad de carga con artículos secos Capacidad IEC 1...

Page 28: ...rodoméstico No deberá usarse la secadora si se han usado productos químicos industriales para la limpieza Quite la puerta de la secadora al compartimiento de secado antes de ponerla fuera de funcionamiento o de descartarla No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor está en movimiento Para su seguridad se ha incluido un interruptor de puerta No instale o almacene esta secadora donde es...

Page 29: ...29 ELIMINACIÓN DE LA SECADORA ...

Page 30: ...la secadora juega un papel muy importante para el flujo de aire adecuado Las visitas de servicio debidas a la ventilación inadecuada no están cubiertas por la garantía y correrán por cuenta del cliente sin importar quién haya instalado la secadora Utilice los ciclos de Automatic Dry Secado automático para un mejor cuidado de las telas y ahorro de energía Utilice los ciclos de Automatic Dry Secado ...

Page 31: ... Shield Protección contra arrugas 1 3 2 CARACTERÍSTICA WRINKLE SHIELD PROTECCIÓN CONTRA ARRUGAS en algunos modelos Si no es posible retirar la carga de la secadora tan pronto como ésta se detenga se pueden formar arrugas La característica WRINKLE SHIELD Protección contra arrugas periódicamente da vueltas acomoda y esponja la ropa para ayudar a evitar que se formen arrugas n Obtenga hasta 40 minuto...

Page 32: ...rtículos livianos prendas sintéticas ropa delicada ropa deportiva Medium Casual Media Informal Low Knits Baja Tejidos Ropa de trabajo telas de peso mediano sábanas Nivel de sequedad Jeans Pantalones de mezclilla Very Dry Muy seco Normal Dry Secado normal Opciones disponibles Temperature Fabric Temperatura Tela Wrinkle Shield Protección contra arrugas End of Cycle Signal Señal de fin de ciclo Energ...

Page 33: ...Heavy Alta Pesada para secar artículos pesados tales como toallas y ropa de trabajo Se puede usar un ajuste de temperatura Low Knits Baja Tejidos a Medium Casual Media Informal para secar artículos de peso mediano tales como sábanas blusas vestidos ropa interior telas de planchado permanente y algunos tejidos de punto Use el ajuste de Fluff Air Fluff Dry Esponjar sin calor para artículos de espuma...

Page 34: ...ora 2 Cargue la secadora Ponga la ropa en la secadora Cierre la puerta No cargue la secadora de manera apretada las prendas deben poder girar libremente NOTA Su modelo puede tener una puerta diferente de la que se muestra Algunos modelos tienen puertas de abertura vertical ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o daños personales lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SE...

Page 35: ...l de sequedad en el cual se apagará la secadora Una vez que se haya fijado el nivel de sequedad no podrá cambiarse si no se detiene el ciclo Los ciclos AUTOMATIC DRY Secado automático le proporcionan el mejor secado en el tiempo más corto El tiempo de secado varía según el tipo de tela el tamaño de la carga y el ajuste de sequedad NOTA ENERGY PREFERRED Ahorro de energía se usa como punto de partid...

Page 36: ...a secadora Limpie el filtro de pelusa con un cepillo de nailon cada 6 meses o con más frecuencia si éste se obstruye debido a la acumulación de residuos Para lavarlo 1 Quite la pelusa del filtro enrollándola con sus dedos 2 Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente 3 Moje un cepillo de nylón con agua caliente y detergente líquido Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar l...

Page 37: ...el filtro de pelusa Vea Limpieza del filtro de pelusa Cuidado para la mudanza Para secadoras conectadas con cable de suministro eléctrico 1 Desenchufe el cable de suministro de energía 2 Asegúrese de que las patas niveladoras estén fijas en la base de la secadora 3 Use cinta adhesiva protectora para asegurar la puerta de la secadora Para las secadoras a gas 1 Desenchufe la secadora o desconecte el...

Page 38: ...usa debe ser limpiado antes de cada carga Se ha seleccionado el ciclo de Fluff Air Esponjar Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se van a secar Vea Guía de ciclos La carga es demasiado voluminosa y pesada para secarse con rapidez Separe la carga de modo que pueda rotar libremente Está obstruido con pelusa el ducto de escape o la capota de ventilación exterior restringiendo el f...

Page 39: ...lo La carga está demasiado caliente Se quitaron los artículos de lavado de la secadora antes del final del ciclo Deje que termine el ciclo de Cool Down Enfriamiento antes de quitar las prendas de la secadora La carga se enfría lentamente en todos los ciclos para reducir las arrugas y hacer que sea más fácil de manipular Es posible que los artículos que se han quitado antes del Cool Down Enfriamien...

Page 40: ...ﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻭﺍﺋﺢ ﺗﺰﻭﻝ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ ﻗﻢ ﻛﺬﻟﻚ ﺍﻷﻣﺮ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻭﺗﺠﻔﻴﻒ ﻏﺴﻞ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﻗﻢ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﺓ ﻷﻭﻝ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺮﺍﺋﺤﺔ ﺳﺘﺰﻭﻝ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻋﻨﺼﺮ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻗﺪ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺑﻌﺪ ﺟﺪﺍ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺃﺯﻳﻠﺖ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺒﺮﺩ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﻻﻧﺘﻬﺎء ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﺨﺎﺻﻴﺔ ﺍﺳﻤﺢ ﺗﺘﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻣﻌﻪ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﺳﻬﻞ ﻭﺗﺠﻌﻠﻪ ﺍﻟﺘﺠﻌﺪ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺑﺒﻂء...

Page 41: ...ﺯ ﻳﻌﻤﻞ ﻣﺠﻔﻔﺎ ﻛﻮﻧﻪ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺕ ﻫﻮ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺻﻤﺎﻡ ﻃﻘﻄﻘﺔ ﺻﻮﺕ ﻳﻌﺪ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﻏﻴﺮ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺧﻂ ﺻﻤﺎﻡ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺧﻂ ﻋﻠﻰ ﺎ ً ﻣﻔﺘﻮﺣ ﺍﻟﺼﻤﺎﻡ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺎﻟﻐﺎﺯ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻠﻤﺠﻔﻔﺎﺕ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺗﺠﻒ ﻻ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺃﻭﻗﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﺮﺿﻴﺔ ًّﺍ ﺟﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺎﻟﺔ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ ﺍﻟﻨﺴﺎﻟﺔ ﻣﺼﻔﺎﺓ ﺣﻤﻮﻟﺔ ﻛﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻨﺴﺎﻟﺔ ﻣﺼﻔﺎﺓ ﻧﻈﻒ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺩﻭﺭﺓ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﺍﺟﻊ ﺗﺠﻔﻔﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻷﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺣﺪﺩ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺗﺠﻒ ﺃﻥ ﻣﻦ ﻭﺃﺛﻘﻞ ﺃﻛﺒﺮ ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﺑﺤﺮﻳ...

Page 42: ... ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﺎﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﺠﻔﻔﺎﺕ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻗﺎﻃﻊ ﻋﻠﺒﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺼﻬﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻓﺼﻞ 1 ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻓﺼﻞ 2 ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﺘﻮﺍء ﺳﻴﻘﺎﻥ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ 3 ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺑﺎﺏ ﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺎ ً ﺷﺮﻳﻄ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ 4 ﺑﺎﻟﻐﺎﺯ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻠﻤﺠﻔﻔﺎﺕ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻛﺒﻞ ﺍﻧﺰﻉ ﺃﻭ ﺍﻓﺼﻞ 1 ﺑﺎﻟﻐﺎﺯ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺧﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻤﺎﻡ ﺃﻏﻠﻖ 2 ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺍﻟﻮﺻﻼﺕ ﻭﺃﺧﺮﺝ ﺑﺎﻟﻐﺎﺯ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺧﻂ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻓﺼﻞ 3 ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺑﺄﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺡ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﺧﻂ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﻗﻢ 4 ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻗﺎ...

Page 43: ...ﻠﻔﺎﺕ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻧﺴﺪﺕ ﺇﺫﺍ ﺃﻛﺜﺮ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﺎﻟﺔ ﻟﻒ 1 ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﻨﺴﺎﻟﺔ ﻣﺼﻔﺎﺓ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺑﻠﻞ 2 ﻣﺼﻔﺎﺓ ﺍﻓﺮﻙ ﺳﺎﺋﻞ ﻭﻣﻨﻈﻒ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﻨﺎﻳﻠﻮﻥ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺑﻠﻞ 3 ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﻨﺴﺎﻟﺔ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ ﺍﺷﻄﻒ 4 ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺃﻋﺪ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﺑﻤﻨﺸﻔﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺍﻟﻨﺴﺎﻟﺔ ﻣﺼﻔﺎﺓ ﺟﻔﻒ 5 ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺣﻠﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﺒﻘﻌﺔ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ًﻗﺎﺑﻼ ﺳﺎﺋﻼ ًّﺎ ﻣﻨﺰﻟﻴ ًﺎ ﻔ ﻣﻨﻈ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ 1 ﺍﻟﺒﻘﻌﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﺘ...

Page 44: ...ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﻋﻨﺪ ًﺎ ﺗ ﺻﻮ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺗﺼﺪﺭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺍ ً ﻓﻮﺭ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺆﺩﻱ ﺍﻟﺘﺠﺎﻋﻴﺪ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻭﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﺠﻌﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﺩﻗﺎﺋﻖ 5 ﻛﻞ ًﺎ ﺗ ﺻﻮ ﺍﻟﻨﻐﻤﺔ ﺗﺼﺪﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺠﻌﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺓ ﺭ ﻭ ﺪ ﻟ ﺍ ﺔ ﻳ ﺎ ﻬ ﻧ ﺓ ﺭ ﺎ ﺷ ﺇ ﺓ ﺭ ﻭ ﺪ ﻟ ﺍ ﺔ ﻳ ﺎ ﻬ ﻧ ﺓ ﺭ ﺎ ﺷ ﺇ ﻟﻠﺒﺪء ﺩﻓﻊ ﻟﻠﺒﺪء ﺩﻓﻊ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻼﺕ ﺑﻌﺾ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺘﺠ...

Page 45: ...ﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺧﻄﻮﺭﺓ ﻣﻦ ﺗﻘﻠﻞ ﻟﻜﻲ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻫﺬﺍ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻬﻤﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺮﺍءﺓ ﻳﺮﺟﻰ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﻨﺎﺟﻢ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻟﺤﻠﺔ ﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﻭﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻋﻦ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻋﻦ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﻣﺜﻞ ﻭﺍﻷﺑﺨﺮﺓ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺿﻊ ﻏﺴﻠﻪ ﺑﻌﺪ ﺣﺘﻰ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻲء ﻋﻠﻰ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺷﻲء ﺃﻱ ﺃﺑﺪﺍ ﺗﺠﻔﻒ ﻻ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻋﺪﻡ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻟﺤ...

Page 46: ... ﺛﻘﻴﻠﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﻣﻼﺑﺲ ﺍﻟﻤﻨﺎﺷﻒ ﻣﺜﻞ ﻭﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ﺍﻟﺠﺎﻫﺰﺓ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺪ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺍﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ ﻭﺍﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻭﺍﻟﻔﺴﺎﺗﻴﻦ ﻭﺍﻟﺒﻠﻮﺯﺍﺕ ﺍﻟﻤﻼءﺍﺕ ﺍﻟﺠﺎﻫﺰﺓ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﻭﺑﻌﺾ ﻟﻠﺘﺠﻌﻴﺪ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﻤﻨﺴﻮﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻻﻨﻔﺦ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻧﻔﺦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻄﺎﻁ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﺃﻭ ﺍﻹﺳﻔﻨﺞ ﺍﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺃﻭ ﺍ...

Page 47: ... ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻭﺟﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺘﺠﺎﻋﻴﺪ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﺒﺪء ﻟﻠﺒﺪء ﺍﺩﻓﻊ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻭﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﺠﻌﺪ ﻭﺍﻕ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﻨﺪ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﺩﻗﺎﺋﻖ 5 ﻛﻞ ًﺎ ﺗ ﺻﻮ ﺍﻟﻨﻐﻤﺔ ﺗﺼﺪﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﺠﻌﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻼﺕ ﺑﻌﺾ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺠﻌﺪ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻤﻴﺰﺍﺕ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺃﻥ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺣﻤﻮﻟﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ً...

Page 48: ... ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﺎﻟﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ n ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﻭﻋﻨﺪ ﺳﻨﺘﻴﻦ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻟﻠﻔﺤﺺ ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻟﻠﻤﺠﻔﻒ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻢ n ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺗﻮﻓﻴﺮ ﻟﻠﻨﺴﻴﺞ ﺃﻓﻀﻞ ﻋﻨﺎﻳﺔ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻣﻦ ﻟﻠﻨﺴﻴﺞ ﻣﻌﺰﺯﺓ ﻭﻋﻨﺎﻳﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺩﻭﺭﺍﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺠﻔﺎﻑ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﻤﻮﻟﺔ ﺗﺼﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ...

Page 49: ...ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﻳﺮﺟﻰ ﺁﺧﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻲ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﺳﻮﺍﺋﻞ ﺃﺑﺨﺮﺓ ﺃﻭ ﺑﺘﺮﻭﻟﻴﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻥ ﻻ ﺑﻨﺰﻳﻦ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﺷﻤﻤﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻵﺗﻲ ﺑﻔﻌﻞ ﻗﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻱ ﺗﻀﻲء ﺃﻥ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﻻ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﻤﺒﻨﻰ ﻓﻲ ﻫﺎﺗﻒ ﺃﻱ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﻻ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺃﻱ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﻳﺸﻐﻠﻬﺎ ﻣﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺒﻨﻰ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺃﻓﺮﻍ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺠﻴﺮﺍﻥ ﻫﺎﺗﻒ ﻣﻦ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺪﻉ ﺍﻹﻃﻔﺎء ﺭﺟﺎﻝ ﺍﺳﺘﺪﻉ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺍﻟﺒﻨﺰ...

Page 50: ...3 ...

Page 51: ...ﻨﺒﻴﻪ ﺭﻣﺰ ﻫﻮ ﻫﺬﺍ ﻭﻟﻶﺧﺮﻳﻦ ﻟﻚ ﺍﻷﺫﻯ ﺗﺴﺒﺐ ﺃﻭ ﻭﻓﺎﺓ ﺣﺎﻻﺕ ﺣﺪﻭﺙ ﻓﻲ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﺍﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻫﺬﺍ ﻳﻨﺒﻬﻚ ﻳﻠﻲ ﻣﺎ ﺍﻟﻜﻠﻤﺘﺎﻥ ﻫﺎﺗﺎﻥ ﻭﺗﻌﻨﻲ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺃﻭ ﺧﻄﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﺇﻣﺎ ﻭﻋﻘﺐ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺭﻣﺰ ﻋﻘﺐ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻈﻬﺮ ﺧﻄﺮ ﺍﺗﺒﺎﻋﻚ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﻟﻠﻮﻓﺎﺓ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻗﺪ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﺗﺒﺎﻋﻚ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﻟﻠﻮﻓﺎﺓ ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻗﺪ ﻟﻺﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻳﺤﺪﺙ ﻗﺪ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺪﻟﻚ ﻛﻤﺎ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻓﺮﺻ...

Page 52: ...ﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺟﺪﻭﻝ 2 ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺳﻼﻣﺔ 2 ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ 4 ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ 5 ﻟﻠﻬﻮﺍء ﺟﻴﺪ ﺗﺪﻓﻖ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ 6 ﻭﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ 7 ﺍﻟﺪﻭﺭﺓ ﺩﻟﻴﻞ 8 ﺍﻟﻤﺠﻔﻒ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 10 ﺑﺎﻟﻤﺠﻔﻒ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ 12 ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ 3LWGD4800YQ 3LWED4800YQ 3LWED4900YW ...

Reviews: