Whirlpool 30inch(76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES Installation Instructions Manual Download Page 1

INSTALLATION INSTRUCTIONS

30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES

with standard clean oven

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ 

AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)

avec four à nettoyage standard

Table of Contents/Table des matières

RANGE SAFETY..............................................................................2

INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3

Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements ................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5
Gas Supply Requirements ...........................................................6

INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................7

Unpack Range..............................................................................7
Install Anti-Tip Bracket .................................................................7
Make Gas Connection..................................................................8
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged ........................9
Level Range................................................................................10
Electronic Ignition System..........................................................10
Complete Installation..................................................................11

GAS CONVERSIONS ....................................................................12

LP Gas Conversion.....................................................................12
Complete Conversion.................................................................14
Natural Gas Conversion .............................................................14
Complete Conversion.................................................................16

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE .................................................. 17

EXIGENCES D’INSTALLATION .................................................. 18

Outillage et pièces ..................................................................... 18
Exigences d'emplacement........................................................ 19
Spécifications électriques ......................................................... 20
Spécifications de l’alimentation en gaz..................................... 21

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION............................................ 22

Déballage de la cuisinière.......................................................... 22
Installation de la bride antibasculement ................................... 22
Raccordement au gaz ............................................................... 23
Vérifier que la bride antibasculement
est bien installée et engagée..................................................... 25
Réglage de l'aplomb de la cuisinière ........................................ 25
Système d'allumage électronique............................................. 25
Achever l’installation.................................................................. 27

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ...................... 28

Conversion pour l'alimentation au propane.............................. 28
Terminer la conversion .............................................................. 30
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel ......................... 30
Terminer la conversion .............................................................. 32

IMPORTANT:

 

Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANT :

Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.

W10477533B

Summary of Contents for 30inch(76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES

Page 1: ...NSTALLATION 18 Outillage et pièces 18 Exigences d emplacement 19 Spécifications électriques 20 Spécifications de l alimentation en gaz 21 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 22 Déballage de la cuisinière 22 Installation de la bride antibasculement 22 Raccordement au gaz 23 Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 25 Réglage de l aplomb de la cuisinière 25 Système d allumage élec...

Page 2: ... property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cann...

Page 3: ...ange and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults Anti Tip Bracket...

Page 4: ... Gas Supply Requirements section Contact a qualified floor covering installer to check that the floor covering can withstand at least 200 F 93 C Use an insulated pad or 0 64 cm plywood under range if installing range over carpeting IMPORTANT To avoid damage to your cabinets check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor delaminate or sustain othe...

Page 5: ... fuse or circuit breaker is also recommended It is recommended that a separate circuit serving only this range be provided This range is equipped with a power supply cord having a 3 prong ground plug To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a grounded 3 prong outlet Electronic ignition systems operate within wide voltage limits but proper grounding and polarity are necessary...

Page 6: ...g 1 3 cm or 1 9 cm I D flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line A 1 3 cm male pipe thread is needed for connection to the female pipe threads of the inlet to the appliance pressure regulator Do not kink or damage the flexible metal tubing when moving the range Rigid pipe connection The rigid pipe connection requires a combination of pipe fittings t...

Page 7: ... support the range when it is laid on its back 5 Using 2 or more people firmly grasp the range and gently lay it on its back on the cardboard corners 6 Pull cardboard bottom firmly to remove 7 Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs Adjust the leveling legs to the correct height Leveling legs can be loosened to add up to a maximum of 1 2 5 cm A minimum of 0 5 cm is needed to engage th...

Page 8: ...ge to the existing gas line Your connections may be different according to the supply line type size and location 1 Apply pipe joint compound made for use with LP gas to all pipe thread connections 2 Using a pipe wrench to tighten connect the gas supply to the range Typical flexible connection 1 Apply pipe joint compound made for use with LP gas to the smaller thread ends of the flexible connector...

Page 9: ...ktop 6 Plug into a grounded 3 prong outlet VerifyAnti TipBracketIsInstalledand Engaged 1 Place the outside of your foot against the bottom front of the broiler and grasp the lower right or left side of the control panel as shown NOTE If your countertop is mounted with a backsplash it may be necessary to grasp the range higher than is shown in the illustration 2 Slowly attempt to tilt the range for...

Page 10: ...is level 5 Push range back into position 6 Check that rear leveling leg is engaged in the anti tip bracket NOTE Range must be level for satisfactory baking performance ElectronicIgnitionSystem Initial lighting and gas flame adjustments Cooktop and oven burners use electronic igniters in place of standing pilots When the cooktop control knob is turned to the LITE position the system creates a spark...

Page 11: ...e the oven door 10 Close the broiler door CompleteInstallation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that the range is level See the Level Range section 5 Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to r...

Page 12: ...ctions If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion or fire A To range B Manual shutoff valve closed position C Gas supply line A Gas pressure regulator WARNING T...

Page 13: ...tall LP gas orifice spuds using a 7 mm combination wrench NOTE Depending on model the range cooktop may be equipped with 4 standard burners or 3 standard burners and 1 super burner Spud size and location remain the same For models with 4 standard burners For models with 3 standard burners and 1 super burner 5 Place the Natural gas orifice spuds in the parts bag for future use and keep with the bag...

Page 14: ...urner flames is very important The small inner cone should have a very distinct blue flame to 0 64 cm to 1 3 cm long The outer cone is not as distinct as the inner cone LP gas flames have a slightly yellow tip 4 Close the oven door and turn the knob to OFF 5 Refer to the Complete Installation section to complete this procedure NaturalGasConversion To Convert Gas Pressure Regulator 1 Turn manual sh...

Page 15: ...wrench 4 Install the Natural gas orifice spuds using a 7 mm combination wrench NOTE Depending on model the range cooktop may be equipped with 4 standard burners or 3 standard burners and 1 super burner Spud size and location remain the same For models with 4 standard burners For models with 3 standard burners and 1 super burner 5 Place LP gas orifice spuds in the parts bag for future use and keep ...

Page 16: ...onversion 1 Refer to the Make Gas Connection section for properly connecting the range to the gas supply 2 Turn the manual shutoff valve in the gas supply line to the open position 3 Refer to Check Operation of Cooktop Burners in the Electronic Ignition System section for proper burner ignition operation and burner flame adjustments IMPORTANT You may have to adjust the LO setting for each cooktop ...

Page 17: ...écès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du télépho...

Page 18: ...r de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes...

Page 19: ... moquette placer sous la cuisinière une plaque d appui isolée ou une plaque de contreplaqué de 0 64 cm IMPORTANT Afin d éviter d endommager les placards consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur une déstratification ou d autres dommages Ce four a été conçu conformément aux exigences des norme...

Page 20: ...rrectement dans une plage de tension d alimentation étendue mais il est nécessaire de respecter la polarité stipulée et d établir une liaison à la terre adéquate Vérifier que la prise de courant fournit une tension de 120 V et qu elle est correctement reliée à la terre Cette cuisinière est équipée d un système d allumage électronique qui ne fonctionnera pas si l appareil est branché dans une prise...

Page 21: ...iliser de ruban TEFLON Raccord métallique flexible Si les codes locaux le permettent on peut utiliser pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz un raccord métallique flexible neuf homologation CSA de 4 à 5 pi 122 à 152 4 cm de longueur de diamètre interne de 1 3 cm ou 1 9 cm Un raccord avec filetage mâle de 1 3 cm est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l e...

Page 22: ...le plancher dans le sens de la longueur derrière la cuisinière à titre de support de la cuisinière lorsque celle ci est placée sur sa partie postérieure 5 À l aide d au moins deux personnes saisir fermement la cuisinière et la déposer délicatement sur sa partie postérieure sur les coins de protection 6 Tirer fermement sur le morceau de carton pour le retirer 7 Utiliser une clé à molette pour desse...

Page 23: ...uivantes Raccordementaugaz Raccordement typique à une canalisation rigide On doit utiliser une combinaison de raccords pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz existante La configuration de raccordement sera variable selon les caractéristiques de la canalisation d alimentation type taille et emplacement 1 Sur chaque raccord fileté appliquer un composé d étanchéité conçu pour gaz propa...

Page 24: ...n les badigeonnant d une solution de détection des fuites non corrosive approuvée L apparition de bulles indique une fuite Réparer toute fuite éventuelle 5 Ôter les chapeaux et grilles des brûleurs de la table de cuisson du sachet de pièces Aligner les encoches des chapeaux des brûleurs avec les broches dans la base de chaque brûleur Un chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal Si...

Page 25: ...re se soulève de plus de 1 3 cm du plancher sans opposer de résistance cela peut signifier que la bride antibasculement n est pas correctement installée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Consulter la section Assistance ou Service du guide d utilisation et d entretien la couverture ou la section Garantie des instructions d utilisation ...

Page 26: ...econdes ce retard est normal Il faut un certain temps au robinet du four pour s ouvrir et laisser le gaz circuler Afin d éviter d endommager le dispositif d allumage de surface chaude ne pas insérer d objet dans les ouvertures de la protection entourant le dipositif d allumage Ne pas nettoyer cette zone 3 Inspecter le brûleur du four pour vérifier que la flamme est d apparence et de taille correct...

Page 27: ...consulter le Guide d utilisation et d entretien Si la cuisinière ne fonctionne pas contrôler ce qui suit Le fusible du domicile est intact et bien serré et le disjoncteur ne s est pas déclenché Cuisinière branchée directement sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre Le raccordement de l alimentation électrique a été effectué Consulter la section Dépannage dans le Guide d utilisation...

Page 28: ...ssurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifiée on comprend le personnel autorisé de chauffage le personnel autorisé d une compagnie de gaz et le personnel d entretien autorisé Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie A Vers la cuisinière B Robinet d arrêt manuel en position fermée C Canalisation d alim...

Page 29: ...ide d une clé mixte de 7 mm REMARQUE Selon le modèle la table de cuisson de la cuisinière peut être équipée de 4 brûleurs standard ou de 3 brûleurs standard et d un 1 super brûleur La taille et l emplacement des gicleurs restent les mêmes Pour les modèles avec 4 brûleurs standard Pour les modèles avec 3 brûleurs standard et 1 super brûleur 5 Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de p...

Page 30: ...ablissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson et du four Le petit cône interne doit comporter une flamme bleue très distincte de 0 64 cm à 1 3 cm de longueur Le cône externe n est pas aussi distinct que le cône interne Les flammes d un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune 4 Fermer la porte du four et tourner le bouton à OFF arrêt 5 Voir la s...

Page 31: ...une clé mixte de 7 mm REMARQUE Selon le modèle la table de cuisson de la cuisinière peut être équipée de 4 brûleurs standard ou de 3 brûleurs standard et d un 1 super brûleur La taille et l emplacement des gicleurs restent les mêmes Pour les modèles avec 4 brûleurs standard Pour les modèles comportant 3 brûleurs standard et 1 super brûleur 5 Placer les gicleurs pour gaz propane dans le sachet de p...

Page 32: ... Raccordement au gaz 2 Tourner le robinet d arrêt de gaz manuel de la canalisation à la position d ouverture 3 Pour l allumage correct du brûleur l utilisation et le réglage des flammes sur le brûleur voir Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson dans la section Système d allumage électronique IMPORTANT Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position ...

Reviews: