background image

Summary of Contents for 1172397

Page 1: ...stalacih P iginas4 y 5 Importante l Instalador Dewelva 1 instrucciones de instdlaci6n al propietario l Propietario Consen eestas instrucciones de instdlacidn para referencia futurd l Conserve las instrucciones de instaldcicin para uso del inspector ektrico local Table des matibres Introduction Page2 Exigences Page3 Preparation Page4 Installation Pages4 et 5 Important Installateur Remettre les inst...

Page 2: ...qu iiicomhe la responsahihtdd une installation correcte Verifier que tout Ic matCricl ii6cessairepour uw installation corrccte estdlsponihle L emplacementd installalion devrdit fournir l Prise de courant klectrique reliCe B la terre sit e Bmoins de 122cm 4 pi de l emplacement d installation feni lie pzi utiliscr une i dllonge pour I alimentation Clectriqiie de I appareil l Circulation libre de I a...

Page 3: ...cord6n debeenchufarse en un tomacorriente mural pai aclavija con 3 terminates D puestoa Lierrade acuerdo con todos10sccidigosy reglamentoslocales Si no sedisponcde un lomacorricntc para clavija tripolar esrcsponsabihdadde1cliente hater instalar un tomacorricnte para clavija con tres Lerminalesdebidamencepuestoa tierra por un electi icislacon hcencia Esresponsabilidadde1clienle l Llamar a un instal...

Page 4: ...e en la ventana Venfiqne qw el riel inferior del acondicionador de tire seencuentre detris y contra la parte posterior del obturador de la ventana Baje el marco de la ventana A d s de1canal superior de montaje B pa sostener el gabinete en sii hgar No bloquee las rejillas en el gabinete del acondicionador de aire Check that air conditioner cabinet is tilted to the outside so that water will run to ...

Page 5: ... Instdkr la hritk de bhcage ddns h fenCtrepour emp her lc climatiseur de tomber hors de la fen e Placer la bride de blocage de la fenctre A CII hut du ch sis inf eur et contre lc chbsis sup6rieur de la fenCtre B Pcrcer un avant lrou dans lr cadre i trdwrs le trou de la bride avec un forct de j 12 po Fixer la bride de blocage de la f tre Insert window rail seal C behind the top of the lower window ...

Page 6: ...tab 3 Tablilla de Direccih 3 Bouton de rkglage de 4 Control panel de Aire la circulation de I air 5 Side curtains 4 Panel de Control 4 Tableau de commande 6 Slide out filter 5 Cortinas laterales 5 Rideaux lathaux 6 Filtro deslizable 6 Filtre amovible ROOM AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE CLIMATISEUR 1172397 0 1997 Whirlpool Corporation Printed in U S A lmpreso en 10s EE UU Imprime aux E U ...

Page 7: ...oma usar su acondicionador de aire 10 Coma ordenar accesorios 26 Coma poner en marcha su Coma solicitar ayuda o servicio tecnico 28 acondicionador de aire 10 Garantfa 32 Coma cambiar la direction del aire 11 Ahorro de energia 11 Coma usar el monitor del filtro 11 Ruidos normales de operation 11 Coma cuidar su acondicionador de aire 15 Limpieza del panel delantero 15 Limpieza del filtro de aire 15 ...

Page 8: ...para Usted Gracias por seleccionar este aparato Para asegurar que este aparato funcione durante muchos arias sin problemas hemos diseiiado este Manual de Uso y Cuidado Contiene valiosa information sobre coma operar y dar mantenimiento a su aparato debidamente y sin peligro Por favor lealo detenidamente Asimismo llene por favor y envie por correo la Tarjeta de Registro del Product0 que viene con su...

Page 9: ...il menager Num6ro de modkle Numkro de s ie Date d achat Veuillez inscrire ici I information identifiant I appareil achet6 Lors de toute communication avec le service d entretien au sujet de cet appareil menager vous devrez nous communiquer le numero de mod e complet et le numero de serie On trouve cette information sur la plaque signaletique indiquant le numero de mod e et le numero de serie Voir ...

Page 10: ...onditioner follow these basic precautions l Plug into a grounded 3 prong outlet l Unplug air conditioner before servicing l Do not remove ground prong l Use two or more people to move or install air l Do not use an adapter conditioner l Do not use an extension cord l Do not drink water collected inside the cabinet SAVE THESE INSTRUCTIONS Help us help you Please l Install your air conditioner in a ...

Page 11: ...ones basicas l Conecte a un contact0 de pared de conexion a tierra l Desconecte el acondicionador de aire antes de 3 terminales de darle servicio l No quite el terminal de conexion a tierra l Use dos o mas personas para mover o instalar el l No use un adaptador acondicionador de aire l No use un cable electrico de extension l No beba el agua acumulada dentro del gabinete CONSERVE ESTAS INSTRUCCION...

Page 12: ...atiseur avant I entretien relike g la terre l Utiliser deux personnes ou plus pour dkplacer ou l Ne pas enlever la broche de liaison la terre installer le climatiseur l Ne pas utiliser un adaptateur l Ne pas boire I eau accumul6e I I intkrieur de la caisse l Ne pas utiliser un cgble de rallonge CONSERVER CES INSTRUCTIONS Aidez nous ti vous aider veuillez l Installer I appareil dans une fenetre cap...

Page 13: ...etting When the air conditioner is operating at LOW COOL MED COOL or HIGH COOL the fan circulates air continuously HIGH COOL for maximum cooling MED COOL for normal cooling LOW COOL for sleeping comfort FAN ONLY MODE When the FAN ONLY setting is selected the fan will run continuously to move air but the air will not be cooled POWER SAVER MODE When the air conditioner is operating on POWER SAVER th...

Page 14: ...d appliances off when they are not bathing needed Using the Filter Monitor The Filter Monitor tells you when the filter needs to be IMPORTANT The MODE Control must be set to HIGH 1 cleaned When the amount of dirt COOL for the Filter Monitor to work If the MODE Control on the filter reaches a level that FILTER is set to a lower fan speed turn the setting to HIGH would affect cooling perfomance a CO...

Page 15: ...ntilador hate circular el aire continuamente HIGH COOL Muy fria para enfriamiento meximo HIGH COOL MED COOL Medio fria para enfriamiento normal LOW COOL Poco fria para dormir cbmodo MOD0 DE FAN ONLY LO VENTILACItIN Cuando se selecciona el modo de FAN ONLY Sblo ventilaci6n el ventilador funciona continuamente para hater circular el aire pero el aire no se enfriark MOD0 DE POWER SAVER AHORRO DE ENER...

Page 16: ...te usando lavando la ropa o bariandose C6mo usar el monitor del filtro El Monitor del Filtro le indica cuando el filtro necesita limpieza Cuando la cantidad de mugre que esta en el filtro llega a un nivel que afectara la calidad del enfriamiento aparece una bandera roja debajo de las palabras FILTER MONITOR en el panel de control IMPORTANTE el Control de MODE Mode debe estar en la position HIGH CO...

Page 17: ...rculer I air en permanence HIGH COOL pour refroidissement maximum MED COOL pour refroidissement normal LOW COOL pour le confort nocturne MODE VENTILATEUR SEULEMENT Lorsqu on selectionne la fonction FAN ONLY VENTILATEUR SEULEMENT le ventilateur fait circuler I air en permanence mais sans aucun refroidissement MODE POWER SAVER kONOMIE D tNERGIE Lorsqu on selectionne le mode POWER SAVER le ventilateu...

Page 18: ...elevee dans le un bain grenier provoque une augmentation de la charge de refroidissement imposee au climatiseur Utilisation du contreleur de filtre Le controleur de filtre determine a quel moment il convient de nettoyer le filtre Lorsque I encrassement du filtre FILTER atteint un niveau tel que I etat MONITOR reduirait la performance de 0 refroidissement un temoin rouge apparait sous I expression ...

Page 19: ...lter is removable for easy cleaning A clean filter helps remove dust lint and other particles from the air and is important for best cooling and operating efficiency Check the filter every 2 weeks to see if it needs cleaning Do not operate the air conditioner without the filter in place 1 Unplug air conditioner or disconnect power 2 Slide the air filter up and out the top of the front panel 3 Clea...

Page 20: ...r para facilitar su limpieza Un filtro limpio ayuda quitar el polvo las pelusas y otras particulas del aire y es importante para que el aparato funcione y enfrfe m s eficientemente Revise el filtro cada dos semanas para ver si necesita limpieza No haga funcionar el acondicionador de aire si el filtro no esta colocado en su lugar 4 Vuelva a colocar el filtro deslizandolo hacia abajo en la abertura ...

Page 21: ... joue un role important en ce qui concerne I efficacite de fonctionnement du climatiseur et le refroidissement qu il produit Inspecter le filtre a intervalle de deux semaines pour determiner s il faut le nettoyer Ne jamais faire fonctionner le climatiseur lorsque le filtre n est pas en place 1 Debrancher le climatiseur ou interrompre le courant electrique 2 Faire coulisser le filtre vers le haut p...

Page 22: ...llest width From the back side remove the Phillips head screws which attach the curtain to the cabinet A 5 Remove slotted hex head screws B holding top channel 6 Remove slotted head screws C on sides of cabinet 7 Holding the cabinet on both sides carefully lift cabinet off base Watch out for the sharp metal fins on the front and rear coils 8 Wrap the fan motor D capacitor terminals E electrical co...

Page 23: ...que 10s tornillos Phillips que fijan la cortina al gabinete A 5 Saque 10stornillos de cabeza ranurada B que sostienen el canal superior 6 Saque 10stornillos de cabeza ranurada C del costado del gabinete 7 Sostenga el gabinete por ambos lados levantelo con cuidado para sacarlo de la base Tenga cuidado con las aletas de metal afiladas en 10s serpentines delanteros y traseros 8 Envuelva el motor del ...

Page 24: ...e 5 Cter les vis a t e hexagonale fendues 6 fixant le profile superieur 6 Cter les vis a tete hexagonale fendues C sur les cot de la caisse 7 Tenir la caisse par les deux c s pour la soulever prudemment au dessus de la base Veiller a eviter toute blessure au contact des lames metalliques des echangeurs de chaleur avant et arriere 8 Envelopper d un film de plastique le moteur du ventilateur D les b...

Page 25: ... Electrical requirements in the Installation Instructions for the correct capacity wrong capacity is being used An extension cord is Do not use an extension cord with this or any other appliance being used You are trying to Wait at least 3 minutes after turning MODE Control off before trying to restart the air restart the air conditioner conditioner too soon after turning MODE Control off Air cond...

Page 26: ...e from curtains blinds furniture etc The outside temperature is Do not try to operate your air conditioner when the outside temperature is below below 65 F 18 C 65 F 18 The temperature of the room Allow extra time for the air conditioner to cool off a very hot room you are trying to cool is extremely hot Windows or doors to the Close all windows and doors outside are open The VENT Control is Set t...

Page 27: ...idad correcta en la section de Requisitos electricos en las la capacidad incorrecta instrucciones de instalacion Se esta usando un cordon de extension No use un cordon de extension con este o cualquier otro aparato Usted esta tratando de volver a poner en marcha Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en marcha el acondicionador de aire el acondicionador de aire despues de poner en OFF el Con...

Page 28: ... No trate de poner en marcha el acondicionador de aire cuando la temperatura inferior a 10s 18 C 65 F exterior sea inferior a 10s 18 C 65 F La temperatura de la habitation Deje pasar mas tiempo para que el acondicionador de aire enfrie una habitation que esta tratando de enfriar muy caliente esta demasiado caliente Estan abiertas ventanas o puertas que dan al exterior Cierre todas las puertas y ve...

Page 29: ...autres circuits Installer un fusible temporise de 15 amperes ou un disjoncteur de capacite correcte Consulter la compagnie d electricite locale pour le choix de la capacite correcte Ne pas utiliser une rallonge pour alimenter cet appareil ou tout autre appareil Attendre au moins 3 minutes apres I arret du ventilateur avant d essayer de remettre le climatisateur en marche Le climatiseur semble fonc...

Page 30: ...eaux obstruee stores meubles etc Temperature exterieure Ne pas essayer de faire fonctionner le climatiseur lorsque la temperature exterieure est au dessous de 18 C 65 F au dessous de 18 C 65 F Temperature tres elevee Laisser le climatiseur fonctionner pendant une plus grande periode pour qu il puisse dans la piece a refroidir refroidir une piece tres chaude Portes ou fenetres Fermer toutes les pot...

Page 31: ...e aire Estan disponibles 10s siguientes juegos de instalacion especiales l Juego de sopotte para instalacion en el marco de una ventan l Juego para instalacion en ventana ancha Cubierta resistente Si usted decide dejar instalado su acondicionador de aire durante el invierno una cubietta resistente ayudara a proteger su aparato y reducir las corrientes de aire La cubierta protege contra las corrien...

Page 32: ...ed vision etc l Referrals to local dealers service companies and repair parts distributors Our service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the authorized service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages If you need replacement parts If you need to order replacement ...

Page 33: ... vendedores compariias de servicio y distribuidores de refacciones en su localidad Nuestros tecnicos en servicio estan capacitados para satisfacer la garantia del product0 y proporcionar servicios posteriores a la garantia en cualquier parte de 10s Estados Unidos Para localizar una a compania de servicios autorizada en su area puede buscar en las paginas amarillas de su Guia Telefonica Si necesita...

Page 34: ...iod f When asking for assistance or service please provide a detailed description of the problem your appliance s complete model and serial numbers and the purchase date See the A Note to You section This information will help us respond properly to your request Direct service branches BRITISH COLUMBIA 1 600 665 6766 ALBERTA l 800 661 6291 ONTARIO Ottawa area l 600 267 3456 except 807 area code Ou...

Page 35: ...ee a faire I entretien de votre appareil durant la periode de garantie Lorsque vous demandez de I assistance ou un service veuillez fournir une description detaillee du probleme les numeros complets du mod e et de serie de I appareil et la date d achat Voir page 4 Ces renseignements nous aideront g mieux repondre a votre demande Succursales de service direct COLOMBIE BRITANNIQUE L 1 600 665 6768 A...

Page 36: ...if it is installed in an overhead or other inaccessible location or is not installed in accordance with published Installation Instructions E Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance F In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas 1297 WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL ...

Page 37: ... no mencionados en este manual D La remocion o reinstalacion de su acondicionador de aire si esta instalado en lo alto o en cualquier otro lugar inaccesible o si no fue instalado de acuerdo con las instrucciones de instalacion publicadas E Reparaciones a partes o sistemas ocasionadas por modificaciones no autorizadas al aparato F En Canada gastos de viaje o transporte para 10sclientes que viven en...

Page 38: ...el ou utilisation de produits non mentionnes dans ce manuel D Enlevement et reinstallation du climatiseur s il a ete install6 en hauteur a un emplacement inaccessible ou s il n a pas ete install6 conformement aux instructions d installation publiees E Reparations de composants ou systemes imputables a des modifications non autorisees effect es sur I appareil F Au Canada les frais de deplacement ou...

Reviews: