Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 23
LA SEGURIDAD
cuando se utiliza la unidad. En caso de que se necesite
sustituir el conector o el cable, use únicamente piezas
de sustitución idénticas.
• Apunte la pistola aspersora hacia una dirección segura
cuando vaya a usar la limpiadora eléctrica.
• NUNCA rocíe directamente a una persona, animal,
dispositivo eléctrico o a la misma unidad. La limpiadora
a presión puede romper el vidrio si lo golpea
directamente.
• Cuando utilice la pistola aspersora, sostenga la pistola
y la lanza con ambas manos cuando la active (una
mano para accionar el gatillo y la otra para estabilizar
la pistola) hasta que se acostumbre al “retroceso” de la
pistola aspersora.
• Cuando pase el interruptor de alimentación a la posición
de apagado, puede quedar presión de agua acumulada
en el sistema. Para liberar la presión, apunte la pistola
aspersora hacia una dirección segura y accione el
gatillo.
•
NUNCA rocíe líquidos inflamables.
• NUNCA utilice la limpiadora eléctrica en áreas que
contengan polvo, líquidos o vapores combustibles.
• Inspeccione la manguera con regularidad. Reemplácela
si hay deterioro. Debido a la alta presión presente, no
puede repararse si se corta o se daña.
•
Solo utilice un detergente específicamente formulado
para las limpiadoras eléctricas y siga las instrucciones
en la etiqueta del detergente.
• El detergente puede ser perjudicial para la piel,
ojos y pulmones. Sea precavido cuando maneje
cualquier sustancia química. El jabón para
platos y de lavandería es demasiado denso y
tapa la boquilla del recipiente de detergente.
IMPORTANTE:
Guarde el limpiador eléctrico en interiores
en un ambiente cálido para evitar que el
agua en la unidad se congele y expanda.
Cuando el agua se congela y se expande,
la bomba de alta presión se rompe y la
limpiadora de presión deja de funcionar.
Se recomienda que use un protector de
bomba (no incluido) para evitar que la
bomba se congele y agriete.
• NUNCA utilice agua caliente en la limpiadora eléctrica.
Se calienta en exceso y se dañan sellos y componentes
en la bomba de alta presión que no pueden repararse.
• NUNCA descuide la limpiadora eléctrica cuando esté
encendida.
• SIEMPRE active el suministro de agua antes de
encender la limpiadora eléctrica. Si la bomba funciona
vacía se dañarán los componentes internos y la
limpiadora de presión deja de funcionar.
• NUNCA utilice la limpiadora eléctrica con un suministro
de agua con presiones que superen la máxima de 150
PSI.
• NUNCA desconecte la manguera de alta presión de la
limpiadora eléctrica si el sistema está presurizado.
• NUNCA enganche permanentemente el mecanismo
del gatillo de la pistola aspersora.
• NUNCA opere la limpiadora eléctrica, a menos que todos
los componentes estén conectados correctamente de
manera segura.
• NUNCA permita que la bomba de la limpiadora eléctrica
funcione más de un minuto después de haber cortado
el suministro de agua. Esto puede hacer que el motor y
la bomba se sobrecalienten y fallen.
• NUNCA utilice una de cable de alimentación alargado
debido a que anula la eficiencia del GFCI y aumenta la
posibilidad de electrocución del operador.
• NUNCA utilice lanzas u otras piezas que no sean
compatibles con esta unidad Westinghouse específica.
• NUNCA rocíe ninguna toma eléctrica con la limpiadora
eléctrica.
• Inspeccione el cable de alimentación antes de usarlo.
NO lo utilice de estar dañado.
SERVICIO DE PROTECCIÓN GFCI DE
APARATO CON DOBLE AISLAMIENTO
La limpiadora a presión ePX3100 tiene un interruptor de
circuito por falla de conexión a tierra (GFCI) incorporado en
el enchufe del cable de alimentación. Un GFCI proporciona
protección adicional contra el riesgo de descarga eléctrica.
Si debe reemplazar el enchufe o el cable, utilice piezas de
repuesto idénticas que incluyan la protección de GFCI.
En un producto con doble aislamiento, se proporcionan
dos sistemas de aislamiento en vez de la conexión a tierra.
El producto con doble aislamiento no incluye un medio de
conexión a tierra ni debe agregársele.
El mantenimiento de un producto con doble aislamiento
requiere cuidado extremo y conocimiento del sistema,
solo debe hacerlo personal de mantenimiento calificado.
Los productos con doble aislamiento se comercializan
con la frase “Double Insulation” (Doble aislamiento) o
“Double Insulated” (Doblemente aislado). El producto
también puede estar marcado con el símbolo mostrado a
continuación:
Producto con doble aislamiento