43
GS-26-72050-WH16
CLEANING AND MAINTENANCE
REINIGUNG UND WARTUNG
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
PULIZIA E MANUTENZIONE
REINIGING EN ONDERHOUD
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
1. Turn off and unplug the unit before cleaning.
2. Use a soft cloth to clean the exterior.
3. Do not use paint thinner or other chemicals to clean the fan.
4. Do not immerse the unit in water.
5. The unit should be placed away from dust and heat.
1. Das Gerät vor dem Reinigen ausschalten und vom Netz trennen.
2. Das Geräteäußere mit einem weichen Tuch reinigen.
3. Den Ventilator nicht mit einem Farbverdünner oder anderen Chemikalien reinigen.
4. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen.
5. Das Gerät sollte stets von Staub und Wärme entfernt sein.
1. Arrêtez l’unité et débranchez l’unité avant le nettoyage.
2. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’extérieur.
3. Ne pas utiliser de diluant pour peinture ou autres produits chimiques pour nettoyer le ventilateur.
4. Ne pas immerger l’unité dans l’eau.
5. L’unité doit être placée à l’abri de la poussière et de la chaleur.
1. Spegnere l'unità e scollegarla prima della pulizia.
2. Usare un panno morbido per pulire la parte esterna.
3. Non usare diluenti o altre sostanze chimiche per la pulizia del ventilatore.
4. Non immergere l'unità in acqua.
5. L'unità dovrebbe essere tenuta al riparo da polvere e calore.
1. Schakel de unit uit en trek de stekker eruit voordat u de unit reinigt.
2. Gebruik een zachte doek om de buitenkant schoon te maken.
3. Gebruik geen verfverdunner of andere chemicaliën om de ventilator te reinigen.
4. Dompel de unit niet onder in water.
5. De unit moet uit de buurt van stof en warmte worden geplaatst.
1. Apague y desconecte el aparato antes de limpiarlo.
2. Utilice un paño suave para limpiar el exterior.
3. No utilice disolvente u otros productos químicos para limpiar el ventilador.
4. No sumerja el ventilador en agua.
5. El ventilador se debe colocar alejado del polvo y el calor.
1. Desligue o aparelho e desligue o cabo da tomada antes de limpar.
2. Use um pano macio para limpar o exterior.
3. Não use benzina ou outras substâncias químicas para limpar a ventoinha.
4. Não mergulhe o aparelho em água.
5. A unidade deveria ser colocada longe de poeiras e de fontes de calor.
1. Slå av enheten og trekk ut stikkontakten før rengjøring.
2. Bruk et mykt tørkle for å rengjøre utvendig.
3. Ikke bruk fortynningsmidler eller andre kjemikalier til å rengjøre ventilatoren.
4. Enheten må ikke dyppes i vann.
5. Enheten må brukes borte fra støv og varme.
1. Stäng av fläkten och dra ur kontakten före rengöring.
2. Använd en mjuk trasa för att rengöra fläkten utvändigt.
3. Använd inte färgförtunning eller andra kemikalier till rengöringen av fläkten.
4. Sänk inte ned produkten i vatten.
5. Fläkten skall placeras på avstånd från damm och värme.
GB
D
F
I
NL
E
P
N
S
Summary of Contents for 72050
Page 49: ...49 GS 26 72050 WH16 ...
Page 50: ...GS 26 72050 WH16 50 ...
Page 51: ...51 GS 26 72050 WH16 ...