background image

 

 

 

 

18 V Li-Ion Multifunktions-Gebläse AMG 18 

Artikel Nr. 91 24 87 

18 V Li-Ion Multifunctional Blower AMG 18 

Article No. 91 24 87 

        Originalanleitung 

Original Instructions 

Summary of Contents for 91 24 87

Page 1: ...18 V Li Ion Multifunktions Gebläse AMG 18 Artikel Nr 91 24 87 18 V Li Ion Multifunctional Blower AMG 18 Article No 91 24 87 Originalanleitung Original Instructions ...

Page 2: ...anual carefully and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr g...

Page 3: ...III Übersicht Overview 5 4 6 7 9 8 3 2 1 10 11 11 12 ...

Page 4: ...let with Bayonet Lock 4 Hangriff Entriegelungstaste Handle Unlock Button 5 Verriegelungsschalter Lock Button 6 Geschwindigkeitsregler Speed Regulator 7 EIN AUS Schalter ON OFF Trigger 8 EIN AUS Schalter für LED ON OFF Switch for LED 9 Saugeinlass Suction Inlet 10 Düsenhalterung Nozzle Holder 11 Düsen Nozzles 12 Tragegurt Carrying Strap ...

Page 5: ...ärmbelastung Seite 20 Zusammenbau Benutzung als Laubbläser Seite 20 EIN AUS Schalter Seite 21 EIN AUS Schalter Verriegelung Seite 21 Hinweise zur richtigen Arbeitsweise Seite 22 LEDs Seite 22 Drehbarer Handgriff Seite 23 Geschwindigkeitsregler Seite 23 Zusammenbau Benutzung als Volumenpumpe Seite 23 Zusammenbau Benutzung zum Absaugen sauberer Luft Seite 24 Reinigung Seite 24 Lagerung Seite 24 Tech...

Page 6: ...e 27 Noise Pollution Page 27 Assembly Using as Leaf Blower Page 27 ON OFF Trigger Page 28 Lock Button for ON OFF Trigger Page 28 Hints on correct Working Technique Page 29 LED Page 29 Turnable Handle Page 30 Speed Regulator Page 30 Assembly Operating as Volume Pump Page 30 Assembly Extracting clean Air Page 31 Cleaning Page 31 Storing Page 31 Technical Data Page 32 ...

Page 7: ...u beaufsichtigenden Personen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Es ist kein Spiel zeug Bewahren Sie das Gerät und den Akku für Kinder unzugäng lich auf Halten Sie unbeteiligte Personen vom Arbeitsbereich fern Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Dauereinsatz ge dacht Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt Verwenden Sie beim Betrieb des Gerätes einen Gehörschutz und Schutzbrille...

Page 8: ...oder Staub befinden Das Gerät besitzt keine automatische Abschaltung Ein zu hoher Druck kann den aufzupumpenden Gegenstand platzen lassen Beobachten Sie daher den Gegenstand beim Auf pumpen Achten Sie darauf dass das Kabel des Ladegerätes nicht geknickt oder eingeklemmt wird oder mit Hitzequellen in Be rührung kommt Benutzen Sie kein beschädigtes Ladegerät Laden Sie den Akku nur mit dem speziell d...

Page 9: ...n von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metall gegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursa chen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen zwi schen 10º C und 40º C Ein geladener Akku kann in einer Umgebungstemperatur zwischen 0º C und 40º C zum Antr...

Page 10: ...agen Sie Gehörschutz Tragen Sie Augenschutz Lesen Sie die Bedienungsanleitung Tragen Sie Gehörschutz Das Gerät erzeugt max 102 dB Halten Sie die Hände von rotierenden Teilen fern Entfernen Sie den Akku vor Wartung und Reparaturen Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus Halten Sie Personen im Umkreis von 5 m vom Arbeitsbereich fern Es besteht Gefahr durch herumschleudernde Objekte Halten Sie umste...

Page 11: ...r persons in need of supervision Never point the vacuum hose towards persons or animals Children shall not play with the device It is not a toy Keep the device and the rechargeable battery out of reach of children Keep uninvolved persons out or range of the working zone This device is not designed for professional continuous operation The device is exclusively designed for private use When operati...

Page 12: ...e cable of the charger is not kinked or pinched or comes into contact with heat sources Do not operate a damaged charger Charge the battery only with the specially designed charger for this battery Do not charge with this charger other batter ies WARNING Li Ion batteries if incorrectly used stored or charged are a fire burn and explosion hazard Keep the battery and the charger clean at all times D...

Page 13: ... make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Only charge the battery at an ambient temperature between 10º C and 40º C A charged battery can be used to power the unit under ambient temperature conditions between 0º C and 40º C When not in use store the battery in a dry place between 10º C and 30º C out of reach of children and pe...

Page 14: ... care and attention Wear hearing protection Wear eye protection Read the instruction manual Wear ear protection The device generates max 102 dB Keep hands away from rotating parts Remove the battery before maintenance and repair work Do not expose the device to rain Keep persons within 5 m of the work area There is danger due to objects being thrown out Keep bystanders away from the work area ...

Page 15: ...nts Gardez les personnes non impliquées loin de la zone de travail L appareil n est pas destiné à un usage industriel continu L appareil est destiné à un usage domestique uniquement Utilisez des protections auditives et des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez l appareil N exposez pas l appareil à la pluie N utilisez pas l appareil dans un environnement humide ou mouillé N exposez pas l appa...

Page 16: ... est pas plié ou écrasé ou n entre pas en contact avec des sources de chaleur N utilisez pas un chargeur s il est endommagé Chargez la batterie uniquement avec l appareil prévu à cet effet Ne chargez pas d autres appareils avec ce chargeur AVERTISSEMENT Les piles au lithium ion si incorrectement utilisées stockées ou chargées présentent un risque d incendie de brûlure et d explosion Gardez le char...

Page 17: ... objets métalliques susceptibles de remplir les contacts Un court circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou des incendies Charger la batterie uniquement à des températures ambiantes comprises entre 10 C et 40 C Il est possible d utiliser une bat terie chargée pour pousser la voiture à une température am biante comprise entre 0 C et 40 C Stockez l appareil dans un end...

Page 18: ...t attentive Porter une protection auditive Porter des lunettes de protection Lire le mode d emploi Porter une protection auditive L appareil génère max 102 dB Gardez les mains à l écart des pièces en rotation Retirez la batterie avant l entretien et les réparations N exposez par l appareil à la pluie Gardez les personnes à moins de 5 m de la zone de travail Il y a un danger que des objets tournent...

Page 19: ...itivo Non è un giocattolo Tenere il dispositivo e la batteria fuori dalla portata dei bambini Tenere le persone non coinvolte lontano dall area di lavoro Il dispositivo non è destinato all uso industriale continuo Il dispositivo è destinato esclusivamente all uso domestico Utilizzare protezioni acustiche e occhiali di protezione quando si utilizza il dispositivo Non esporre il dispositivo alla pio...

Page 20: ...uò causare il gonfiaggio dell oggetto Pertanto osserva l oggetto durante il gonfiaggio Assicurarsi che il cavo del caricatore non sia piegato o schiacciato o venga a contatto con fonti di calore Non utilizzare un caricatore se danneggiato Caricare la batteria solo con l apposito dispositivo fornito a tale scopo Non caricare altri dispositivi con questo caricabat terie ATTENZIONE le batterie agli i...

Page 21: ...ere la batteria lontana da graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero colmare i contatti Un cortocircuito tra i contatti della batteria può provo care ustioni o incendi Caricare la batteria solo a temperature ambiente comprese tra 10 C e 40 C È possibile utilizzare una batteria carica per guidare la macchina a una temperatura ambiente compresa tra 0 C e 40...

Page 22: ...Indossare una protezione acustica Indossare occhiali di protezione Leggere le istruzioni d uso Indossare una protezione acustica Il dispositivo genera max 102 dB Tenere le mani lontano de parti rotanti Rimuovere la batteria prima di eseguire la manutenzione e le riparazioni Non esporre il dispositivo alla pioggia Tenere le persone entro 5 m dall area di lavoro Pericolo di caduta di oggetti Tenere ...

Page 23: ...er linken Hand am Bedienungsgriff getragen werden Die konische Düse erzeugt einen flachen Luftstrom der sich gezielt und kontrolliert einsetzen lässt besonders beim Freiblasen von ebenen Flächen die mit Sägespänen Laub Schnittgras o Ä bedeckt sind Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz in öffentlichen Parks und Sportstätten bestimmt und auch nicht fü...

Page 24: ...befindet Lärmbelastung Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist unvermeidbar Arbeiten Sie mit dem Gerät nur während zugelassenen und dafür be stimmten Zeiten Halten Sie sich ggf an Ruhezeiten Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz in der Nähe befindlicher Personen tragen Sie geeigneten Gehörschutz während der Benutzung des Gerätes WARNUNG Gefahren durch unvollständige Montage Der Bet...

Page 25: ... Zum Entnehmen den Akkus drücken Sie erst die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Akku gerade aus dem Gerät heraus Wenden Sie beim Einsetzen und Entnehmen des Akkus keine Gewalt an EIN AUS Schalter 1 Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie den EIN AUS Schalter 7 2 Zum Ausschalten des Gerätes lassen Sie den Schalter los EIN AUS Schalter Verriegelung 1 Zum Verriegeln des EIN AUS Schalters drücken ...

Page 26: ...damit Sie und hinter Ihnen stehende Personen nicht beschmutzt werden Achten Sie darauf immer einen sicheren Stand einzunehmen Achten Sie darauf das Gerät während der Arbeit nicht zu überlasten Blockieren Sie bei der Arbeit niemals die Blasöffnung oder den Sau geinlass Achten Sie darauf dass keine langen Haare oder Kleidungsstücke in die Öffnungen geraten Bei staubiger Umgebung ist es ratsam die Ob...

Page 27: ...er Handgriff in dieser Position eingerastet ist Geschwindigkeitsregler Das Gerät ist mit einem stufenlosen Geschwindig keitsregler 6 ausgestattet 1 Stellen Sie zu Beginn der Arbeit den Geschwin digkeitsregler auf die niedrigste Stufe für geringes Luftvolumen 2 Drehen Sie danach das Rädchen in Richtung 7 für die höchste Stufe je nach gewünschter An wendung Zusammenbau Benutzung als Volumenpumpe 1 Z...

Page 28: ...as Gerät ein 2 Lassen Sie das Gerät nicht unbeauf sichtigt während des Absaugens Reinigung Entfernen Sie den Akku bevor Sie das Gerät reinigen Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen oder bei Bedarf leicht befeuchteten Tuch Benutzen Sie keine Chemikalien oder Scheuermittel um die Oberflächen nicht zu beschädigen Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser Lagerung Lagern Sie das Gerät und das ...

Page 29: ...ach Benutzungsweise des Gerätes von den angegebenen Werten abweichen Nennspannung 18 V DC Nenndrehzahl 0 18 000 min 1 Geräuschpegel 102 dB A Luftgeschwindigkeit 228 km h Ansaugvakuum 4 5 kPa Abmessungen 30 x 17 5 x 19 5 cm Nettogewicht ohne Akku 1147 g Hand Arm Vibration 1 0 m s2 ...

Page 30: ...e cone shaped nozzle produces a broad and powerful airstream at ground level It can be aimed and controlled very accurately This nozzle is highly effective for blow sweeping sawdust leaves grass cuttings etc on flat surfaces Possible foreseeable Misuse The device is designed neither for commercial use in public parks and sports facilities nor for use in farming and forestry Even during correct use...

Page 31: ...manufacturer when the device is not operated as intended when the device is not in a proper condition of use Noise Pollution A certain level of noise exposure from the device is inevitable Carry out noisy work at approved and specified time periods Observe rest periods as necessary For your personal protection and protection of persons in the vicinity appropriate hearing protection must be worn WA...

Page 32: ...lick sound 4 To remove the battery first depress the unlocking button and pull out straight from the device Do not force the battery when inserting into the device or removing ON OFF Trigger 1 To switch on the device pull the ON OFF trigger 7 2 To switch off the device release the trigger Lock Button for ON OFF Trigger 1 For locking the ON OFF trigger pull the ON OFF trigger and after wards press ...

Page 33: ...sons behind you are not soiled Always make sure to have a safe stand while working with the device Do not overload the device during work Do not block the blower outlet and the suction inlet while working with the device Make sure long hair or loose clothing cannot get into the openings of the device In dusty locations it is advisable to slightly dampen the surface with a suitable spraying device ...

Page 34: ...n this position Speed Regulator The device is equipped with an infinitely adjustable speed regulator 6 1 When starting work adjust the speed regulator to the lowest setting for low air volume 2 Turn the speed regulator in direction to the highest setting 7 according to the desired appli cation Assembly Operating as Volume Pump 1 To inflate water toys e g water balls mount the noz zle holder 10 on ...

Page 35: ...e unattended during work Cleaning Remove the battery from the device before cleaning Clean the housing with a dry of if necessary a lightly moistened cloth for cleaning Do not use chemicals or abrasives in order not to damage the surfaces Do not immerse the device in water Storing Store the device and the accessory in a dry and cool place Do not store the device close to heat sources such as heate...

Page 36: ...ed values during use depending on the ways in which the tool is used Rated Voltage 18 V DC Nominal Speed 0 18000 min 1 Sound Level 102 dB A Air Velocity 228 km h Intake Vacuum 4 5 kPa Dimensions 30 x 17 5 x 19 5 cm Net Weight without battery 1147 g Hand Arm Vibration 1 0 m s2 ...

Page 37: ...sic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 5...

Page 38: ... versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Entsorgung Disposal Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitt...

Reviews: