background image

 

 

 

 

Oberfräse 1600 W 

Artikel Nr. 87 46 87

Router 1600 W

Article No. 87 46 87

Bedienungsanleitung

Instruction Manual

Summary of Contents for 87 46 87

Page 1: ...Oberfräse 1600 W Artikel Nr 87 46 87 Router 1600 W Article No 87 46 87 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ...Gloves may get caught in moving parts and cause severe injuries Always wear a dust mask when using the machine Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen Missverständnissen und Schäde...

Page 3: ...III Übersicht Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 17 11 12 14 13 15 16 7 ...

Page 4: ...de 7 Flügelschraube für Parallelanschlag Lock Nut for Parallel Guide 8 Klemmknopf Spindle Lock 9 Gestuftes Anschlagstück Stepped Depth Control Stop 10 Spannmutter Collet 11 Flügelschraube für Tiefenanschlag Lock Nut for Depth Check 12 Griff Handle 13 Geschwindigkeitsregler Speed Control Wheel 14 Klemmhebel Retaining Lever 15 Skalierter Tiefenanschlag Stepped Depth Check 16 Einstelldrehknopf für Ti...

Page 5: ...ion Page20 Maintenance and Cleaning Page20 Accessories Page21 Technical Data Page23 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite10 Anschluss ans Stromnetz Seite10 Ein und Ausschalten Seite10 Einsetzen des Werkzeuges Seite10 Einstellen der Eintauchtiefe Seite11 Fräsen Seite11 Fräsen mit dem gestuften Anschlag Seite11 Fräsen mit dem Parallelanschlag Seite12 Kantenfräsen Seite13 Vorschu...

Page 6: ... Halten Sie die Maschine beim Arbeiten immer fest mit beiden Händen Achten Sie immer darauf sicher zu stehen Die Maschine kann durch ihr Gegendrehmoment ausschlagen insbeson dere wenn der Fräser sich im Werkstück verklemmt Lassen Sie die Maschine nach dem Beenden der Arbeiten in die höchste Position zurücklaufen indem Sie den Klemmhebel lösen Machen Sie sich mit dem Arbeitsplatz vertraut und seien...

Page 7: ...hine sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker Halten Sie die Lüftungsschlitze sauber und frei von Fremdkörpern Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine Scheuermittel oder aggressiven Chemikalien wie Waschbenzin Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch und eine Bürste Holzstäube können gesundheitsschädlich sein Schützen Sie sich durch eine Staubschutzmaske Tragen Sie einen Gehörschutz und eine Sch...

Page 8: ...owering into the work piece When operating the machine take great care and always hold the router handles firmly with both hands Always provide for a secure footing when working Beware of the reaction torque of the machine particularly if the milling cutter becomes jammed in the work piece On completion of work allow the machine to slide back to its initial position by releasing the retaining leve...

Page 9: ...ower lead from the mains supply Keep the ventilation louvers clean and free from foreign objects Do not use abrasives or aggressive chemicals such as benzene to clean the machine Use a soft dry cloth and a stiff brush Wood dust may be hazardous to your health Always wear a dust mask When using the unit please wear ear protection and safety goggles Do not disassemble the machine and do not try to r...

Page 10: ...rez vous d être toujours sûr La machine peut tourner avec leurs contre couple surtout quand la coupe est coincé dans la pièce Laissez la machine après l achèvement des travaux dans la position la plus élevée du running back en desserrant le levier de serrage Se familiariser avec les lieux de travail et être prêt pour des problèmes vous remarquerez le bruit de la machine jusqu à ce que trop tard No...

Page 11: ...mentation Gardez les évents propres et exemptes de débris Pour nettoyer l instrument ne jamais utiliser d abrasifs ou de produits chimiques agressifs comme le benzène Utilisez uniquement un chiffon sec et une brosse Les poussières de bois peuvent être nocifs Protégez vous avec un masque à poussière Porter des protections auditives et des lunettes Ouvrez l appareil et que vous n essayez pas de répa...

Page 12: ...sicurati di essere sempre al sicuro La macchina può rivelarsi con la loro contro coppia soprattutto quando la fresa si è inceppata nel pezzo Lasciate la macchina dopo aver completato il lavoro nella posizione più alta del running back allentando la leva Acquisire familiarità con il luogo di lavoro ed essere preparati per problemi si noterà il rumore della macchina fino a troppo tardi Nota Si consi...

Page 13: ...avo di alimentazione Mantenere le aperture pulito e privo di detriti Per pulire lo strumento non utilizzare mai abrasivi o prodotti chimici come il benzene Utilizzare solo un panno asciutto e una spazzola La polvere di legno può essere dannoso Proteggersi con la mascherina antipolvere Indossare protezioni per le orecchie e gli occhiali Aprire l apparecchio e non tentare di riparare Consultare uno ...

Page 14: ...3 Einsetzen des Werkzeuges 1 Ziehen Sie vor allen Manipulationen an der Maschine den Netzstecker 2 Überzeugen Sie sich dass die Spannzan ge für den Schaftdurchmesser des Fräsers 10 geeignet ist Es liegen Spannzangen für 6 8 und 12 mm bei 3 Drücken Sie den Klemmknopf 8 und lösen Sie die Spannmutter Setzen Sie den Fräser in die Spannzange 10 ein Der Schaft des Fräsers muss sich mindestens 20 mm weit...

Page 15: ...efe ablesen können 7 Stellen Sie den Tiefenanschlag 15 mit der Flügelschraube 11 fest 8 Lassen Sie die Maschine in die oberste Position zurückkehren Fräsen 1 Setzen Sie die Maschine auf das Werkstück auf und schalten Sie sie ein 2 Drücken Sie die Maschine herunter bis der Tiefenanschlag auf seinem Gegenstück aufsetzt 3 Fräsen Sie die gewünschte Zone mit gleichmäßigem Vorschub aus 4 Wenn Sie fertig...

Page 16: ...schlag 2 Setzen Sie die Führungsstäbe des Parallelanschlages 6 in die Führungen in der Grundplatte ein 3 Stellen Sie den Parallelanschlag wie gewünscht ein und klemmen Sie ihn mit den Flügelschrauben 7 fest Sie können auch einen der Führungs stäbe mit dem mitgelieferten Aufsatz zum Zirkelanschlag umrüsten ...

Page 17: ...otationsrichtung des Fräsers kann zum Ausschlagen des Fräsers führen Staubabsaugung 1 Das Einatmen von Holzstaub kann Gesundheitsschäden verursachen Arbeiten Sie daher mit Staubschutzmaske und Staubabsaugungsanlage 2 Verbinden Sie den Schlauch einen Staubsaugers oder einer Absaug anlage mit dem Anschluss zur Staubabsaugung Wartung und Reinigung Verwenden Sie zum Reinigen der Maschine keine aggress...

Page 18: ...se mit der Kopierhülse gegen die Schablone Schalten Sie die Oberfräse ein Lösen Sie den Klemmhebel 14 und senken Sie Sie Oberfräse langsam auf das Werkstück bis die Schneidtiefe erreicht ist Ziehen Sie den Klemmhebel 14 wieder fest Führen Sie die Oberfräse mit der hervorspringenden Kopierhülse entlang der Schablone und wenden Sie leichten seitlichen Druck auf Fertige Schablonen sind entweder im Ha...

Page 19: ...r Grundplatte und montieren Sie diese auf der anderen Seite 3 Lösen Sie die Flügelschraube und schieben Sie die Zirkelspitze auf das Ende des Führungsstabes 4 Stellen Sie die Höhe ein bevor Sie die Flügelschraube wieder festziehen 5 Stellen Sie den Abstand zwischen dem Fräser an der Oberfräse und der Zirkelspitze ein Jetzt können Sie mit der Oberfräse einen Kreis fräsen ...

Page 20: ...p M1R KZ2 12ST Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 1600 W Drehzahl 10000 30000 min 1 Hub 60 mm Spannzange Ø 6mm 8 mm 12 mm Schalldruckpegel 86 dB a Schallleistungspegel 97 dB a Hand Arm Vibration 7 37 m s2 Schutzklasse II ...

Page 21: ...er 1 Pull the power plug before undertaking any manipulations on the machine 2 Make sure that the collet and the shank of the milling cutter 10 are of the same size The machine is supplied with collets for 6 8 and 12 mm tool shafts 3 Press the spindle lock 8 and unscrew the collet nut 10 and insert the milling cutter The milling cutter shank must be inserted at least 20 mm into the collet 4 Press ...

Page 22: ...value 7 Secure the stepped depth check 15 with the wing screw 11 8 Release the machine and it will rise to its normal rest position Milling 1 Place the machine on work piece and switch on 2 Slowly push the machine down until the depth control stop makes contact 3 Mill out groove with continuous even feed 4 When the milling process is complete raise the machine and switch off Milling with the Stepp...

Page 23: ... included guide rods to the parallel guide 2 Insert guide rods of parallel guide 6 into the guides in the base plate 3 Set the required measurement and tighten both wing screws 7 One of the bars can be modified into a circle guide with the included attachment ...

Page 24: ...on counter rotation of the milling cutter Milling in the direction of rotation parallel rotation can cause the routing cutter to be wrenched from the operator s hand recoil Dust Extraction 1 Inhalation of dust is dangerous to your health Wear a dust mask and always work with an attached dust extraction system 2 To extract dust connect the suction hose of a vacuum cleaner or dust extraction system ...

Page 25: ...it with the countersunk screws Lay the router with the template follower against the template Switch on the router Loosen retaining lever 14 and slowly lower the router to the workpiece until the adjusted depth of cut is reached Re tighten the retaining lever 14 Lead the router with projecting template follower along the template by applying light sideward pressure Templates can be purchased separ...

Page 26: ... of the parallel guide and secure it into the additional rod locking point 3 Loosen the wing screw of the compass point and slide the compass point onto the rod end 4 Adjust the point height to suit before locking the wing screw again 5 Adjust the distance between the router bit and compass point Now you can make with the router a circle in the workpiece 6 ...

Page 27: ...KZ2 12ST Nominal Voltage 230 V 50 Hz Nominal Power 1600 W Speed 10000 30000 min 1 Vertical Lift 60 mm Collet Ø 6mm 8 mm 12 mm Sound Pressure Level 86 dB a Sound Power Level 97 dB a Hand Arm Vibration 7 37 m s2 Protection Class II ...

Page 28: ...24 Notizen Notes ...

Page 29: ... in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 201...

Page 30: ...ersand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f...

Reviews: