background image

 

 

 

 

Klar-/Schmutzwassertauchpumpe 550 W 

Artikel Nr. 86 02 57 

Submersible Sump Pump 550 W 

Article No. 86 02 57 

Bedienungsanleitung 

Instruction Manual 

Summary of Contents for 86 02 57

Page 1: ...Klar Schmutzwassertauchpumpe 550 W Artikel Nr 86 02 57 Submersible Sump Pump 550 W Article No 86 02 57 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ... and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und ...

Page 3: ...III Übersicht Overview 3 7 6 5 1 4 2 ...

Page 4: ...Schwimmerschalter Retainer Clamp for Float Switch 3 Pumpengehäuse Pump Housing 4 Schwimmerschalter Float Switch 5 Universal Schlauchadapter Universal Hose Adaptor 6 Wasseraustrittsöffnung Water Outlet Opening 7 Ansaugöffnung Suction Base Übersicht Overview ...

Page 5: ...ing Storing and Transport Page 18 Technical Data Page 20 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Seite 11 Vor der ersten Benutzung Seite 11 Vorbereitung Seite 11 Elektrischer Anschluss Benutzung Seite 12 Temperaturschalter Überhitzungsschutz Seite 13 Trockenlauf Seite 13 Entlüftungsventil Seite 13 Manueller Betrieb Seite 13 Wartung Reinigung Lagerung und Transport Seite 14 Technisc...

Page 6: ...and oder ähnliches Material können die Pumpe beschädigen Die Temperatur des zu fördernden Wassers darf max 35 C betragen Halten Sie Kinder und Jugendliche vom angeschlossenen Gerät fern Sie dürfen die Pumpe nicht bedienen Die Pumpe ist kein Spielzeug Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine Bet...

Page 7: ...ockenlauf Die Pumpe muss im Betrieb ständig unter Wasser eingetaucht sein Achten Sie darauf dass der Schutzleiter gelb grün weder in dem Netzkabel einer evtl angeschlossenen Verlängerungslei tung noch im am Gerät unterbrochen wird da bei unterbroche nem Schutzleiter Lebensgefahr besteht Bei Verwendung von Verlängerungsleitungen vergewissern Sie sich dass diese spritzwassergeschützt sind Schützen S...

Page 8: ...ellen getrennt wurde Falls an der Pumpe selbst oder das Netzkabel Schäden auftreten benutzen Sie diese nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an die Westfalia Kundenbetreuung Zerlegen Sie die Pumpe nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche ...

Page 9: ...hildren and young persons away from the plugged in unit They are not allowed to operate the pump The pump is not a toy Persons with limited physical sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person Persons and animals must not stand in the water during operation of the pump Do not reposition the pump if in o...

Page 10: ...cables make sure that plug and sockets are splash water safe Protect all electric connections from water In areas exposed to a risk of flooding install all connectors in flood safe areas Operate the pump only in conjunction with a residual current operated protective device RCD with a residual current rating lower than 30 mA Disconnect the pump from power mains if you clean or do not use it for a ...

Page 11: ...ier de sable ou similaire peuvent endommager la pompe La température de l eau pompée ne doit pas dépasser 35 C Tenez les enfants éloignés de l appareil raccordé Ils ne peuvent pas utiliser la pompe La pompe n est pas un jouet Les personnes ayant des capacités physique sensorielles ou mentales limitées ne devraient pas utiliser l appareil mais seulement sous le contrôle et après avoir reçu les inst...

Page 12: ...us utilisez une prolonge assurez vous qu elle est imperméable Protégez les connexions électriques de l humidité Apportez dans le cas de possibles inondations les connexions sur un niveau sûr La pompe doit être alimentée par un disjoncteur de courant résiduel RCD avec un courant nominal résiduel ne dépassant pas 30 mA Débrancher la pompe de l alimentation électrique avant de la nettoyer ou s elle n...

Page 13: ...anneggiare la pompa La temperatura dell acqua pompata non deve superare i 35 C Tenere bambini e ragazzi lontano dall apparecchio collegato Essi non possono utilizzare la pompa La pompa non è un giocattolo Persone con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali non possono utilizzare l apparecchio se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispettive istruzioni dalla persona responsabile del...

Page 14: ... prolunghe assicurarsi che siano impermeabili Proteggere i collegamenti elettrici dall umidità Portare nel caso di rischio di inondazione i collegamenti in un livello sicuro La pompa deve essere alimentata attraverso un interruttore differenziale RCD con una corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA Scollegare la pompa dalla rete elettrica prima di pulirla o in caso non venga utilizzat...

Page 15: ...leiner als 40 x 40 x 50 cm betragen damit sich der Schwimmerschalter 4 frei bewegen kann Die Pumpe ist nicht für die Verwendung im industriellen Einsatz geeignet Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Anleitung Jede darüber hinausgehende Verwendung andere Medien Gewaltanwendung oder eigenmächtige Veränderung Umbau kein Original Zubehör können Gefahren auslösen und gelten a...

Page 16: ...r Pumpe niemals das Netzkabel und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel hoch 6 An der Seite des Tragegriffes befindet sich eine Aufnahmeklammer 2 Diese dient der Fixierung der Leitung des Schwimmerschalters Fixieren Sie den Schwimmerschalter so dass der Schwimmerschal ter den Boden fast berührt 7 Verlegen Sie den Absaugschlauch Beachten Sie die max zulässige Förderhöhe siehe Technische Daten Elekt...

Page 17: ...tecker der Pumpe und lassen Sie die Pumpe für ca 30 Minuten abkühlen bevor Sie mit dem Pumpen fortfahren Trockenlauf Vermeiden Sie unbedingt das Trocken laufen der Pumpe Trockenlauf ist der Betrieb der Pumpe ohne Wasser im Pumpengehäuse Entlüftungsventil Die Klar Schmutzwasserpumpe hat ein Entlüftungsventil Beim Eintauchen der Pumpe ins Wasser entlüftet sich das Gerät von selbst Manueller Betrieb ...

Page 18: ...e bzw Schweb stoffe im Pumpwasser die Pumpleistung stark beeinträchtigen können Entfernen Sie faserhaltiges Material vom Turbinenrad indem Sie die Schrauben abschrauben und die Basis vom oberen Teile der Pumpe trennen Reinigen Sie anhaftenden Schmutz mit einer Bürste etc Spülen Sie die Teile mit klarem Wasser aus Verwenden Sie zur Reinigung der Pumpe niemals ätzende oder säurehaltige Reinigungsmit...

Page 19: ... W Schutzklasse I Schutzgrad IPX8 Netzkabellänge 10 m Netzkabeltyp H07RN8 F3G1 0 mm2 Anschlüsse 1 1 1 Pumpleistung Qmax 12000 l h Förderhöhe Hmax 6 5 m Eintauchtiefe max 7 m Mindestwasserstand 3 5 cm Partikelgröße max 35 mm Flüssigkeitstemperatur max 35 C Abmessungen Ø 16 x 34 cm Gewicht ca ca 5 6 kg ...

Page 20: ...ely The pump is not designed for commercial continuous operation The intended use also includes an operation following the operating instructions Any use beyond these parameters different media applying force or any changes reconstruction no original accesso ry can lead to serious risks and is regarded as use that is contrary to the intended purpose Before first Use Unpack the submersible sump pum...

Page 21: ...its leading edge solidly touches the ground 7 Run the vacuum hose Observe the maximum delivery height refer to the Technical Data Electrical Connection Operation Turning the pump on and off is done via the integrated float switch 4 The pump automatically switches off if the unit is unplugged of if water level falls below a specified height 1 Insert the power plug into a protected socket 2 Pumping ...

Page 22: ...he pump into water the pump will automatically ventilate Manual Operation For manual operation you have to reposition the float switch at a higher level or to keep the float switch up by hand By doing this the water can be pumped up completely An automatic cutoff does not occur Do not operate the pump unsupervised during manual operation Disconnect the pump from power mains as soon as the water le...

Page 23: ...ews and take apart the base from the upper housing Clean dirt with a brush etc Rinse the pump with clear water Never use corrosive or acidic cleaners to clean the pump Keep the suction base 7 free from dirt and blockages of any kind to prevent clogging Store the pump in a dry place that is protected from dust dirt and frost Make sure the pump is dry before storing it for long time The pump does no...

Page 24: ...gree of Protection IPX8 Power Cord Length 10 m Power Cord Type H07RN8 F3G1 0 mm2 Connection Sizes 1 1 1 Delivery Rate Qmax 12000 l h Delivery Height Hmax 6 5 m Submersion Depth max 7 m Min Water Level 3 5 cm Particle Size max 35 mm Fluid Temperature max 35 C Dimensions Ø 16 x 34 cm Weight approx approx 5 6 kg ...

Page 25: ...basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN...

Page 26: ...nd ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für E...

Reviews: