background image

 

 

Table of Contents

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise ............................................................................. Seite 

Einleitung ............................................................................................. Seite 

Montage............................................................................................... Seite 6 

Platzierung des Geräts ........................................................................  Seite 7 

Batteriebetrieb ..................................................................................... Seite 

Netzbetrieb .......................................................................................... Seite 

Schalterstellungen ...............................................................................  Seite 9 

Wahl der Frequenz ..............................................................................  Seite 

Abdichtung im Außenbetrieb ............................................................... Seite 9 

Reinigung und Lagerung ..................................................................... Seite 

Technische Daten ............................................................................... Seite  16 

Safety Notes ........................................................................................ Page 

Introduction .......................................................................................... Page  11 

Assembling and Mounting ................................................................... Page  11 

Positioning the Device ......................................................................... Page  12 

Battery Operation ................................................................................ Page  13 

Mains Operation .................................................................................. Page  13 

Switch Settings .................................................................................... Page  14 

Selecting the Frequency Range .......................................................... Page  14 

Sealing for Outside Use ...................................................................... Page  15 

Cleaning and Storing ........................................................................... Page  15 

Technical Data..................................................................................... Page  16 

Summary of Contents for 82 55 79

Page 1: ...Ultraschall Tiervertreiber Artikel Nr 82 55 79 Ultrasonic Animal Repeller Article No 82 55 79 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ... nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und Herren Dear Customers Instruction manuals provide valuable hints for using your new device They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep ...

Page 3: ...III Übersicht Overview 11 10 7 8 9 6 3 4 5 2 1 ...

Page 4: ...enzwahlschalter Frequency Selector 5 LED Anzeige LED Indicator 6 Test Taste Test Button 7 Batteriebox mit Aufhänger Battery Box with Hanging Bracket 8 12 V Anschlussbuchse 12 V Jack 9 6 V Anschlussbuchse für Batteriebox 6 V Battery Jack 10 Schwenkfuß Swivel Bracket 11 Montageplatte Mounting Plate 12 Erdspieß Montageplatte Ground Stake Mounting Plate 12 ...

Page 5: ...er Frequenz Seite 9 Abdichtung im Außenbetrieb Seite 9 Reinigung und Lagerung Seite 9 Technische Daten Seite 16 Safety Notes Page 3 Introduction Page 11 Assembling and Mounting Page 11 Positioning the Device Page 12 Battery Operation Page 13 Mains Operation Page 13 Switch Settings Page 14 Selecting the Frequency Range Page 14 Sealing for Outside Use Page 15 Cleaning and Storing Page 15 Technical D...

Page 6: ...ellers Benutzen Sie den Netzadapter nicht im Freien falls er nicht spritzwassergeschützt ist Es besteht Gefahr durch elektri schen Schlag Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien aus dem Gehäuse Batterien dürfen nicht geladen nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Mischen Sie Batterien nicht mit Akkus Verwenden Sie nur Batterien bzw Akkus gleichen T...

Page 7: ... used adaptor Do not use the mains adaptor outdoors if it is not splashproof There is risk of electric shock If you do not use the unit for a long period of time remove the batteries from the housing Do not disassemble burn or short circuit batteries and do not attempt to recharge non rechargeable batteries Do not mix rechargeable batteries and non rechargeable batteries Do not mix new and spend b...

Page 8: ...u fabricant pour l alimentation Ne pas utiliser en extérieur adaptateur sec teur si elle n est pas est anti éclaboussure Il ya un risque de choc élec trique Retirer lorsqu il n est pas utilisé les piles de l appareil Les piles ne doivent pas être pris à part jeté dans un feu ou court circuitée Ne mélangez pas les piles avec des piles rechargeables Utilisez seulement de piles ou des batteries recha...

Page 9: ... alle specifiche del costruttore per l alimentazione Non utilizzare l adattatore CA all aperto se non è spruzzi d acqua Vi è il rischio di scosse elettriche Togliere quando non in uso le batterie dall unità Le batterie non devono essere smontati gettato nel fuoco o in cortocircuito Non mischiare batterie con batterie ricaricabili Utilizzare solo batterie ricaricabili o batterie dello stesso tipo e...

Page 10: ... kann der Schwenkfuß auch an der Rückseite des Gerätes bzw an der Rückseite der Batteriebox befestigt werden Verwenden Sie dazu 4 kleine Montageschrauben Vor der Montage des Schwenkfußes an der Batteriebox muss ggf der Aufhänger 2x Schrauben von der Batteriebox entfernt werden Die Montageplatte 11 können Sie an einer Wand auf einem Pfahl oder sogar an der Decke befestigen In Kombination mit dem Sc...

Page 11: ... reduziert Sollen größere Tiere wie z B größere Hunde Füchse etc vertrieben werden sollte das Gerät ca 1 1 5 m über dem Boden installiert werden z B mit Hilfe des Aufhängers oder der Montageplatte und dem Schwenkfuß Nach Möglichkeit sollte die beschallte Fläche frei von Hindernissen sein Jegliche Hindernisse wie z B Pfosten dichte Folie oder ähnliches sollten vermieden werden da sie die Effektivit...

Page 12: ...challt Stellen Sie den gewünschten Betriebsmodus ein siehe Kapitel Schalterstellungen und Wahl der Frequenz und sichern Sie das Bedienfeld mit der Kunststoffabdeckung 5 Wenn Sie das Gerät im Batteriebetrieb verwenden stecken Sie den mitgelieferten Gummistopfen in die 12 V Anschlussbuchse 8 damit diese vor Feuchtigkeit geschützt ist Netzbetrieb 1 Verwenden Sie einen Netzadapter nicht im Lieferumfan...

Page 13: ...lten Hinweise Setzen Sie nach allen durchgeführten Einstellungen am Bedienfeld immer die transparente Kunststoff Schalterabdeckung auf das Bedienfeld Wird ein Ultraschallton abgestrahlt so leuchtet die LED Anzeige 5 Wahl der Frequenz Verwenden Sie den Frequenzwahlschalter 4 zur Einstellung der gewünschten Ultraschallfrequenz Schalterstellung H high entspricht ca 40 kHz Schalterstellung M middle en...

Page 14: ...9 mit dem mitgelieferten Gummistopfen ab Reinigung und Lagerung Benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Waschbenzin zur Reinigung Reinigen Sie das Gerät vor der Lagerung Lagern Sie das Gerät im Innenbereich an einem vor Staub Schmutz und extremen Temperaturen geschützten Ort Entfernen Sie die Batterien aus d...

Page 15: ...this slide the swivel bracket between both bars Alternatively the swivel bracket can also be installed at the rear side of the unit respectively at the rear side of the battery box Use 4 small screws for installation Before installing the swivel bracket to the battery box it might be necessary to remove the hanging bracket 2x screws from the battery box The mounting plate 11 can be fastened on a w...

Page 16: ... such as larger dogs foxes etc install the device between 1 and 1 5 m above the ground for example by means of the hanging bracket or mounting plate and swivel bracket The ultrasonic animal repeller should be placed where it can be pointed without obstructions to best cover the area that needs protection Any obstruction such as posts dense foliage and similar will reduce the effec tiveness of the ...

Page 17: ...equent sound can be heard in this test mode Setup the desired operation mode see chapters Switch Settings and Selecting the Frequency Range and secure the control panel with the plastic switch cover 5 If you operate the device with batteries put the supplied rubber sealing plug into the 12 V jack 8 to protect it from humidity Mains Operation 1 Use a power adaptor not included with an output voltag...

Page 18: ...erat ing mode is always activated in both settings CON and M S If the motion sensor detects motion within its field of view an ultrasonic sound is emitted for 5 seconds Set the mode selection switch to the OFF position to switch off the ultrasonic animal repeller Notes Always put the transparent plastic switch cover back on the control panel after each setup The red LED indicator 5 lights up when ...

Page 19: ...axles of the swivel bracket refer to the right hand picture Seal the power supply jacks 8 respectively 9 that are not in use with the rubber plugs Cleaning and Storing Only use a moistened cloth for cleaning the housing Do not immerse the unit into water Do not use aggressive chemicals or benzene for cleaning Clean the unit before storing it Store the ultrasonic animal repeller indoors in a dry pl...

Page 20: ...ter optional 12 V 500 mA Power Adaptor optional PIR Erfassungsbereich 120 PIR Sensor Angle PIR Reichweite Max 10 m PIR Range Dauer des Tons 5 s Duration of the Sound Abmessung H x B x T 115 x 148 x115 mm Dimension H x W x D Gewicht ohne Batterien Ca 400 g Weight w o Batteries Ultraschall Frequenzen 17 23 40 kHz Ultrasonic Frequencies Schutzgrad IPX4 Degree of Protection ...

Page 21: ...nderungen festgelegt sind Hagen den 26 Juli 2012 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Ultrasonic Animal Repeller Article No 82 55 79 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2011 65 EU Restricti...

Page 22: ... ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Ele...

Reviews: