background image

13

Nederlands

NED

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN. 

Laadvermogen 200 kg 

Hoogte 116.5 cm 

Platform maatregelen 35x18.5 cm 

Wielen 

diameter 26 cm.

VVEILIGHEIDSINSTRUCTIES. 

Lees alle beveiligingswaarschuwingen 

en alle instructies 

Het niet opvolgen van 

alle hieronder vermelde waarschuwingen 

en instructies kan leiden tot ernstige letsels 

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften 

voor toekomstig gebruik 

Ongevallen kunnen 

meestal worden voorkomen door erkenning van 

een potentiëele gevaarlijke situatie voordat deze 

plaatsvindt en door het observeren van de juiste 

veiligheidsprocedures 

Deze steekwagen niet 

gebruiken voor andere toepassingen dan die in 

deze handleiding zijn gespecificeerd.

VEILIGHEID OP DE WERKOMGEVING. 

Houw de werkomgeving schoon en goed 

verlicht 

Een rommelige of onverlichte 

werkomgeving kan ongevallen verrichten 

Gebruik deze steekwagen niet in explosieve 

omgevingen, zoals in de aanwezigheid van 

brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen 

Houw 

kinderen en nieuwsgierigen uit be buurt tijdens 

het gebruiken van deze steekwagen 

Afleidingen 

kunnen controleverlies veroorzaken. 

PERSOONLIJKE VEILIGHEID. 

Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw 

gezond verstand bij het bedienen van deze 

steekwagen 

Gebruik deze steekwagen niet als 

u moe of onder invloed bent van drugs, alcohol of 

medicijnen 

Een moment van onoplettendheid 

bij het gebruik van deze steekwagen kan ernstige 

persoonlijke schade veroorzaken.

GEBRUIK PBM’S. 

Gebruik een beschermingsbril volgens EN166 

Gebruik een beschermingshelm volgens 

EN397 

Gebruik beschermingshandschoenen 

volgens EN388 (minimale niveaus 2) 

Gebruik 

beschermingsschoenen volgens EN ISO 

20345:2011 (minimaal niveau SB) 

Indien vereist 

door de aard van het werk, gebruik andere 

precieze PBM’s. 

NIET OP DE TENEN WERKEN. 

Houw de voeten goed op de grond en blijf in 

ieder moment in evenwicht 

Dit vergemogelijkt 

een betere controle van de paneels in 

onverwachte situaties. 

DRAAG GESCHIKTE KLEDING. 

Draag geen losse kleding of sieraden 

Houw 

uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt 

van bewegende delen 

Losse kleding, sieraden 

en lange haren kunnen door bewegende delen 

worden opgenomen.

OPSLAG. 

De steekwagen die niet in gebruik is moet 

worden opgelagen buiten het bereik van 

kinderen en mag niet worden gebruikt door 

personen zonder ervaring of door mensen die 

deze instructies niet kennen 

De steekwagen is 

gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers. 

ONDERHOUD. 

Controleer of bewegende delen niet los zitten of 

vastgelopen zijn, of er geen gebroken onderdelen 

of andere omstandigheden zijn die de werking 

van de steekwagen kan beïnvloeden 

Het 

gebruik van de steekwagen voor andere dan 

de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke 

situaties leiden 

Laat de steekwagen controleren 

en repareren door een officiële Werku

®

 

reparatieservice en gebruik alleen originele 

vervangingsonderdelen 

Dit zal de veiligheid 

van de steekwagen in stand houden. 

VOORDAT U BEGINT. 

Zorg ervoor dat alle schroeven in de steekwagen 

perfect zijn vastgedraaid 

Zorg ervoor dat de 

eventuele geïnstalleerde accessoires perfect 

aangebracht zijn en op zijin platas zitten 

Voordat 

u de steekwagen gebruikt, zorg ervoor dat u 

stevig staat 

Controleer of er niemand onder de 

de steekwagen influentiezone staat indien u in 

de hoogte werkt 

Houw uw handen uit de buurt 

van alle bewegende delen van de steekwagen 

Controleer of alle onderdelen perfect zijn 

gemonteerd.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN.

Controleer altijd alle onderdelen voor een stevige 

verbinding vóór elk gebruik; draai alle losgedraaide 

schroeven aan 

Zorg dat de bandenspanning 

voldoende is, minimaal 2,0 bar en maximaal 2,07 

bar 

Vervoer van passagiers is verboden 

De 

hoogte van de te vervoeren goederen mag de 

hoogte van het handvat niet overschrijden en 

dus het zicht beperken tijdens transport 

Niet 

gebruiken om mensen of dieren te vervoeren.

Summary of Contents for WK602310

Page 1: ...OLLEY ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES CARRO PORTACARGAS DEU ORIGINALANLEITUNGEN SACKKARRE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES CHARIOT PORTE CHARGES NED ORIGINELE INSTRUCTIES STEEKWAGEN POR INSTRUÇÕES ORIGINAIS CARRO PORTA CARGAS WK602310 200 KG 35X18 5 CM 116 5 CM ...

Page 2: ...jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts STORAGE Store this load carrier trolley out of reach of children and do not allow the handling of it to people unfamiliar with this load carrier trolley or its instructions This load carrier trolley is dangerous in the hands of untrained users MAINTENANCE Check moving ...

Page 3: ...ding to Directive 1999 44 CE This commercial guarantee is valid for 24 months If this product is destined for professional or industrial use the validity period is 12 months The validity period starts on the date of purchase by the first consumer This date is shown on the invoice or receipt of purchase Actions for claims against this commercial guarantee expire six months from the end of the valid...

Page 4: ...rve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de los paneles en situaciones inesperadas VISTA ADECUADAMENTE No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas o el pelo largo pueden ser cogidos en las piezas en movimiento ALMACENAJE Almacene este carro portacargas inactivo fuera del alcance de los niños y ...

Page 5: ...enimiento El funcionamiento óptimo depende del buen cuidado del carro portacargas y de una limpieza frecuente El carro portacargas debe limpiarse de manera eficaz utilizando aire comprimido al final de cada uso Utilice siempre gafas protectoras cuando trabaje con aire comprimido Si no puede utilizar aire comprimido retire el polvo del carro portacargas sirviéndose de un cepillo Algunos productos d...

Page 6: ...es de uso y funcionamiento o de aplicaciones no conformes con el uso al que se destina este producto o de factores medioambientales anormales o de sobrecarga de mantenimiento o limpieza inadecuados defectos que han sido causados por el uso de accesorios complementos o repuestos que no son piezas originales Werku si el producto ha sido total o parcialmente desmontado modificado o reparado por perso...

Page 7: ...N397 Tragen Sie Schutzhandschuhe gemäß EN388 Minimalniveaus 2 Tragen Sie Schutzschuhe gemäß EN ISO 20345 2011 Minimalniveau SB Falls die Art der Arbeit die Sie ausführen dies erforderlich macht verwenden Sie eine angemessene PSA NICHT AUF ZEHENSPITZEN STEHEND ARBEITEN Stehen Sie mit den Füßen fest auf dem Boden und achten Sie darauf das Gleichgewicht nicht zu verlieren So kontrollieren Sie in unvo...

Page 8: ...ine einseitige Last muss für einen sicheren Transport vermieden werden Vor dem Be und Entladen stellen Sie zuerst waagerecht und stabil auf den Boden Möglichst nur auf ebenen und oder asphaltierten Wegen bewegt werden Hindernisse sollten beseitigt oder vorsichtig umfahren werden WARTUNG Die Sackkarre wurde entworfen um mit minimaler Wartung lange Zeit zu funktionieren Das optimale Funktionieren hä...

Page 9: ...verschlissenen Teilen durch den Gebrauch oder eine andere Art von natürlichem Verschleiß verursacht wurden Mängel aufgrund von Unaufmerksamkeit oder Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung und unsachgemäßem Betrieb eine Benutzung die nicht dem Gebrauch entspricht für den das Produkt bestimmt ist ungewöhnliche Umweltfaktoren Überlastung unangemessene Wartung oder Reinigung Mängel aufgrund der Verwen...

Page 10: ...on conformes à EN ISO 20345 2011 niveau minimum SB Si le type de travail à effectuer le requiert utilisez d autres équipements de protection individuelle NE TRAVAILLEZ PAS SUR LA POINTE DES PIEDS Maintenez vos pieds bien à plat sur le sol et conservez votre équilibre à tout moment Cela vous permettra de mieux contrôler les paneaux en cas d imprévu HABILLEZ VOUS EN CONSÉQUENCE Ne portez pas de vête...

Page 11: ...er doit être uniformément répartie et ne doit pas dépasser 200 kg La surcharge et la charge unilatérale doivent être évitées pour assurer un transport en toute sécurité Avant le chargement et le déchargement installez d abord le kit stable sur le sol ou chemins pavés à déplacer les obstacles doivent être éliminés ou contournés avec précaution ENTRETIEN La chariot porte charges a été conçue pour fo...

Page 12: ...ctronique à info werku com Sont exclus de cette garantie commerciale les défauts causés par des pièces usées résultant d une utilisation naturelle les défauts causés par le non respect ou la mauvaise application de la notice d utilisation ou par une utilisation non conforme à celle à laquelle est destiné ce produit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un nett...

Page 13: ...er moment in evenwicht Dit vergemogelijkt een betere controle van de paneels in onverwachte situaties DRAAG GESCHIKTE KLEDING Draag geen losse kleding of sieraden Houw uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen Losse kleding sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden opgenomen OPSLAG De steekwagen die niet in gebruik is moet worden opgelagen buiten het bereik ...

Page 14: ...ief worden gereinigd met behulp van perslucht Als er geen perslucht beschikbaar is gebruik dan een borstel om stof van de steekwagen te verwijderen Sommige reinigings en oplosmiddelen kunnen schade verrichten aan de kunststof onderdelen onder deze zijn benzine tetrachloorkoolstof chloor houdende schoonmaakmiddelen ammoniak en huishoudelijke schoonmaakmiddelen die ammoniak bevatten Gebruik geen van...

Page 15: ...ging voor gebreken veroorzaakt door het gebruik van onderdelen accessoires of vervangingen die niet origineel Werku onderdelen zijn indien dit product geheel of gedeeltelijk gedemonteerd aangepast of gerepareerd is door iemand verschillend van de Technische Dienst bij minimale en irrelevante onregelmatigheden die het normale gebruik niet beinvloeden Reparaties en vervangingen verlengen of vernieuw...

Page 16: ...o permite melhor controle dos painéis em situações inesperadas USAR ROUPA APROPRIADA Não use roupas folgadas ou jóias Manter o cabelo roupas e luvas longe das peças móveis Roupas folgadas jóias ou cabelos longos podem ser agarradas por partes ARMAZENAGEM Guarde o carro porta cargas fora do alcance das crianças e não permitir o manuseamento do carro porta cargas para as pessoas não familiarizadas c...

Page 17: ...carro porta cargas deverá ser limpo de maneira eficaz mediante o uso de ar comprimido Utilize sempre óculos protetores quando trabalhar com ar comprimido Se não poder utilizar ar comprimido retire as poeiras do carro porta cargas com uma escova Alguns produtos de limpeza e dissolventes danificam os componentes de plástico entre os quais se destaca a gasolina o tetraclorometano os dissolventes de l...

Page 18: ...s não conformes com o uso a que se destina este producto ou de factores ambientais anormais ou de sobrecarga ou de manutenção ou limpeza inadequadas defeitos causados pelo uso de acessórios complementos ou peças de substituição que não sejam peças originais da Werku o producto total ou parcialmente desmontado modificado ou reparado por pessoal alheio ao Serviço de Assistência Técnica o as irregula...

Page 19: ...19 WK602310 ...

Page 20: ...arantie signée et cachetée avec la facture ou le reçu GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A assistência técnica em garantia so e prestada mediante a prestaçao desta garantia devidamente cuplimentada e selada junto com a fatura ou ticket de compra DATE OF PURCHASE FECHA DE COMPRA KAUFD...

Reviews: