background image

POR 

TRADUÇÃO INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Português

33

NÃO TRABALHE DE PUNTILHAS.

Mantenha seus pés no chão e equilíbrio em todos 

os momentos.

 

Isso permite melhor controle da fe-

rramenta em situações inesperadas.

USAR ROUPA APROPRIADA.

Não use roupas folgadas ou jóias.

 

Manter o cabe-

lo, roupas e luvas longe das peças móveis.

 

Rou-

pas folgadas, jóias ou cabelos longos podem ser 

agarradas por partes.

 

Se houver dispositivos para 

conexão através de extracção e colecta de pó, ve-

rifique se eles estão conectados e usados correc

-

tamente.

 

O uso destes dispositivos podem reduzir 

os riscos relacionados à poeira.

ACOPLAMENTOS E TIPO DE AIRE.

Os acoplamentos rápidos se devem utilizar para 

a conexão com o sistema de ar comprimido e o 

manguito macho não estanco, deve-se instalar na 

pistola de pintar de maneira que não fique ar com

-

primido depois da desconexão.

 

Não utilize nunca 

botijões de gás.

 

Não utilize nunca botijões de oxi-

gênio, gases combustíveis, etc. como fonte de pro-

pulsão desta pistola de pintar.

 

A utilização destes 

gases ou de outros gases engarrafados é perigosa, 

já que a pistola de pintar poderia explodir.

 

Utilize 

somente ar comprimido limpo, seco e regulado.

PRESSÃO MÂXIMA.

A pistola de pintar só se deve conectar a uma fon-

te de ar comprimido se a pressão não soprepasa 

mais de um 10% a pressão máxima admissível da 

pistola de pintar; no caso de pressões mais eleva-

das se deve instalar uma válvula redutora de pres-

são, que inclua uma válvula de segurança águas 

abaixo, no fornecimento de ar comprimido.

NÃO APONTE COM A PISTOLA DE PINTAR.

Não aponte nunca com ele para si mesmo nem 

para outras pessoas.

 

Não jogue nunca com a pis-

tola de pintar, trate a pistola de pintar coma unha 

ferramenta de trabalho.

GUARDE AS FERRAMENTAS PNEUMATICAS.

Guarde as ferramentas fora do alcance das 

crianças e não permitir o manuseamento de fe-

rramentas pneumáticas para as pessoas não fa-

miliarizadas com as ferramentas ou com estas 

instruções.

 

As ferramentas pneumáticas são peri-

gosas nas mãos de utilizadores inexperientes.

MANUTENÇÃO.

Verifique  as  partes  móveis  de  desalinhamento, 

não há peças quebradas ou outras condições que 

podem afectar o funcionamento das ferramen-

tas pneumáticas.

 

As ferramentas pneumáticas 

são reparadas antes da utilização, quando estão 

danificadas.

 

Muitos acidentes são causados por 

ferramentas pneumáticas sem manutenção.

 

Use 

ferramentas pneumáticas, acessórios e pontas de 

ferramentas, etc de acordo com estas instruções 

e na forma prevista para o tipo particular da ferra-

menta, levando em conta as condições de trabal-

ho e o trabalho a desenvolver.

 

O uso da ferramen-

ta pneumática para outras aplicações que não 

foron previstas, pode resultar em uma situação 

perigosa.

 

Verifique a sua ferramenta reparada por 

um  serviço  oficial  de  reparação  Werku

®

 usando 

peças de substituição idênticas.

 

Isso irá garantir a 

segurança da ferramenta seja mantida.

VERIFICAR CONDIÇAO.

Verifique se os parafusos da pistola de pintar estão 

todos perfeitamente apertados.

 

Em climas frios ou 

quando a pistola de pintar tenha estado sem uso 

durante muito tempo, deixe que a pistola de pintar 

aqueça um pouco fazendo-a funcionar em vazio 

durante uns minutos para permitir uma perfeita lu-

brificação  dos  componentes  internos.

 

Certifique-

se que os possíveis acessórios instalados están 

perfeitamente assentes na posição correcta.

ANTES DE COMEÇAR A TRABALHAR.

Certifique-se que se encontra firmemente apoia

-

do.

 

Certifique-se que não há ninguém debaixo da 

zona de influência da pistola de pintar quando le

-

var a cabo trabalhos em zonas elevadas.

 

Afaste 

as mãos das partes em movimento da pistola de 

pintar.

DURANTE O FUNCIONAMENTO.

Não deixe a pistola de pintar a funcionar sem tela 

bem fixa.

 

Coloque-o em funcionamento quando ti-

ver a certeza que está perfeitamente controlado.

 

Não aponte a pistola de pintar a ninguém durante 

o funcionamento.

 

A pistola de pintar produzirá vi-

brações durante o funcionamento.

 

Os parafusos 

podem afrouxar progressivamente podendo cau-

sar avarias ou acidentes.

 

Afaste as mãos das par-

tes em movimento da pistola de pintar.

Summary of Contents for WK500470

Page 1: ...INSTRUCCIONES ORIGINALES PISTOLA PINTAR GRAVEDAD DEU ORIGINALANLEITUNGEN SCHWERKRAFT FARBSPRITZPISTOLE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES PISTOLET PEINTURE GRAVIT ITA ISTRUZIONI ORIGINALI PISTOLA DIPINGERE G...

Page 2: ...REA SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents Do not operate this pneumatic tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Keep away from ch...

Page 3: ...paired before use when they are damaged Many accidents are caused by poorly maintained pneumatic tools Use pneumatic tools accessories and tool tips etc according to these instructions and in the mann...

Page 4: ...R SUPPLY AND CONNECTION SYSTEM For a correct installation follow the steps shown in the diagram 13 OPERATION The compressed air enters through the air in let which is screwed on to the grip of the pai...

Page 5: ...eaning The paint spray gun may be cleaned effectively using compressed air If com pressed air is not available use a brush to remo ve dust from the paint spray gun Cetain cleaning agents and solvents...

Page 6: ...rding to its products If you wish to contact our team send an e mail to info werku com POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM CAUSE SOLUTION Spray size uneven due to poor atomization Intermittent spr...

Page 7: ...s operaciones para las que esta herramienta neum tica no fue dise ada pueden crear un peligro y causar lesiones personales SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el rea de trabajo limpia y bien ilumin...

Page 8: ...los ni os y no permita el ma nejo de la herramienta a personas no familiariza das con las herramientas neum ticas o con estas instrucciones Las herramientas neum ticas son peligrosas en manos de usua...

Page 9: ...decuadamente en su manejo y exclusivamente conforme a los fines previstos COMPRESOR La pistola de pintar est dise ada para funcionar con compresor de aire nunca use di xido de car bono ox geno u otro...

Page 10: ...nte mucho tiempo con un m nimo mantenimiento El funcionamiento ptimo depende del buen cuidado de la pistola de pintar y de una lim pieza frecuente La pistola de pintar debe limpiarse de manera eficaz...

Page 11: ...com POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA SOLUCI N Tama o de pulverizaci n desigual debido a una atomizaci n deficiente Pulverizaci n intermitente Sobre pulverizaci n Patr n de pulverizaci n...

Page 12: ...und dunkle Stellen verursachen Unf lle Betreiben Sie dieses Pneumatische Werkzeug nicht in der N he von brennbaren Materialien Funken k nn ten diese Materialien entz nden Wenn Sie mit einem Pneumatisc...

Page 13: ...oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren pneumatischer Werkzeu ge beeintr chtigen k nnten Wenn ein pneumatis ches Werkzeug besch digt ist muss es vor seiner Verwendung repariert werden Viele...

Page 14: ...kommt die Farbnadel aus dem Durchfluss heraus 3 Die Fl ssigkeit tritt dann infolge der Schwerkraft ohne Druck heraus und wird von der Druckluft zerst ubt 4 FL SSIGKEITSDURCHLAUF Der Durchflussregler r...

Page 15: ...ird am besten mit Druckluft gereinigt Falls Sie keine Druckluft verwenden k nnen b rs ten Sie den Staub von der Farbspritzpistole ab Ei nige Reinigungs und L sungsmittel besch digen die Kunststoffteil...

Page 16: ...info werku com M GLICHE PROBLEME UND L SUNGEN PROBLEM URSACHE L SUNG Ungleichm ige Spr hgr e durch schlechte Zerst ubung Intermittierendes Spr hen berspr hen Schlecht geformtes Spritzbild Fehlendes S...

Page 17: ...n u peuvent cr er un danger et provoquer des blessures S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conservez la zone de travail rang e et bien clai r e Les zones mal rang es et mal clair es sont sources d accidents...

Page 18: ...les outils pneumatiques inutilis s hors de port e des enfants et n autorisez pas leur manie ment par des personnes non familiaris es avec ce type d outils ou m connaissant les consignes de s curit Le...

Page 19: ...nsi que des lois et restrictions en vigueur Le pistolet peinture doit tre utilis uniquement par des personnes ad quatement form es son maniement et respectant exclusivement les fins ici pr vues SYST M...

Page 20: ...devez utiliser en aucun cas des acides de la soude des alcalis des d capants etc pour leur nettoyage ENTRETIEN Drainez la condensation des r servoirs compres seurs d air et des tuyaux 12 Pour cela ouv...

Page 21: ...les pi ces mobiles V rifiez l tanch it et si elles sont serr es remplacez et lubrifiez les rondelles tamponn e par le distributeur accompagn e de la facture ou du ticket d achat Pour toute informatio...

Page 22: ...ono incrementare la possibilit di incidenti Non usare questo utensile pneumatico vicino a materiali infiammabili Le scin tille possono incendiare questi materiali Tenere lontani bambini e curiosi ment...

Page 23: ...namento degli utensili pneumatici Gli utensili pneumatici devono essere riparati prima dell uso se danneggiati Molti incidenti sono causati da utensili pneumatici sottoposti a manutenzione impropria U...

Page 24: ...aria si apre al primo punto di pressione previo controllo dell aria 2 Continuando a premere il grilletto l ago della vernice fuoriesce dal passaggio del fluido 3 Il fluido viene quindi spruzzato per f...

Page 25: ...ano i componenti in plastica inclusi benzina tetraclorometano solventi clorurati ammoniaca e prodotti per la pulizia della casa contenenti ammoniaca Non utilizzare nessuno di questi prodotti per pulir...

Page 26: ...ia con il controllo dell aria Controllare che siano correttamente inseriti Controllare e se necessario pulire il cappello dell aria e l ugello Sostituire il gruppo dell ago Aumenta il flusso di vernic...

Page 27: ...n goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan ongevallen verrichten Gebruik dit pneumatisch gereedschap niet in de buurt van brandbare mate rialen Vonken kunnen deze materialen doen on...

Page 28: ...erking van pneumatische gereedschappen kunnen be nvloeden Pneumatisch gereedschap moet worden gerepareerd voor gebruik en wanneer deze beschadigd zijn Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht on...

Page 29: ...De verf stroomt dan door de zwaar tekracht zonder enige druk en wordt verpulverd door perslucht 4 MONDSTUK De mondstuk regulator past de hoeveelheid verf aan die wordt verpulverd 5 Voor meer verf draa...

Page 30: ...reinigen MILIEU BESCHERMING De materialen en componenten die zijn gebruikt om dit product te vervaardigen kunnen worden hergebruikt en gerecycleerd Werku is gehecht aan een ge ntegreerd managementsyst...

Page 31: ...t pistool niet op de voor of achterrand beweegt Verminder de luchtstroom met luchtregeling Controleer of beide goed zitten Controleer en reinig indien nodig de luchtkap en het mondstuk Vervang de naal...

Page 32: ...as quais esta ferramenta pneumatica n o foi pro jetada podem criar um perigo e causar ferimentos pessoais SEGURAN A DO REA DE TRABALHO Manter a rea de trabalho limpa e bem iluminada As reas desorgani...

Page 33: ...as instru es As ferramentas pneum ticas s o peri gosas nas m os de utilizadores inexperientes MANUTEN O Verifique as partes m veis de desalinhamento n o h pe as quebradas ou outras condi es que podem...

Page 34: ...ssor de ar A pistola de pintar foi desenha da para funcionar com compressor de ar portan to nunca utilize di xido de carbono oxig nio ou outro g s de botijas SISTEMA DE SUPRIMENTO E CONEX O DE AR Para...

Page 35: ...tanques compressores de ar e das mangueiras 12 Para tal abra as torneiras de descompress o ou outras v lvulas de drenagem dos tanques A pistola de pintar foi desenhada para funcionar durante muito tem...

Page 36: ...apertado substitua e lubrifique as arruelas apresentar esta garantia devidamente preenchida e selada pelo distribuidor juntamente com a factura ou o ticket de compra Para qualquer informa o referente...

Page 37: ...37 WK500470 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 7 7 6 6 8 8...

Page 38: ...ci n de agua 7 Drenar diariamente 8 Suministro de aire NED 1 Installeer hier geen snelkoppeling 2 Luchtslang 3 Koppeling 4 Snelkoppeling 5 Lucht regulator 6 Waterafscheiding 7 Dagelijks afvoeren 8 Luc...

Page 39: ...39 WK500470...

Page 40: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Reviews: