Wellys 013930 Manual Download Page 1

 

FR.

 Pour des raisons d'hygiène et afin d'assurer une meilleure longévité à votre appareil, il convient de le ranger dans sa boite après 

utilisation. 

GB.

 For hygienic reasons and for a longer life expectancy, it is recommended to put the item back into its packaging after 

use. 

IT.

 Per ragioni d'igiene e per garantire una longevità al vostro apparecchio, occorre sistemare l'apparecchio in il suo zoppica dopo 

utilizzo.

ES.

 Por razones de higiene y con el fin de garantizar una mejor longevidad de su aparato, conviene guardar el aparato en su 

cojea después de utilización. 

PT. 

Para razões de higiene e a fim de assegurar mais melhor longevidade ao vosso aparelho, convem 

arranjar o aparelho em seu coxeia após utilização

. NL.

 Wegens redenen van hygiëne en teneinde een betere levensduur aan uw 

apparaat te waarborgen, is het nodig om het op te ruimen in zijn mank gaat na gebruik. 

DE. 

Aus hygienischen Gründen sowie um eine 

bestmögliche Lebensdauer des Geräts zu gewährleisten, empfiehlt es sich, es nach Gebrauch in seiner Verpackung aufzubewahren. 

PL.

 Ze wzgl

ę

dów higienicznych i zapewnienia lepszych warunków 

ż

ycia do urz

ą

dzenia, to powinny by

ć

 przechowywane w polu po 

u

ż

yciu. 

CZ.

 Z d

ů

vod

ů

 hygienických a zajistit lepší život pro vaše za

ř

ízení, m

ě

l by být uložen v krabici po jeho použití. 

SK.

 Z dôvodov 

hygienických a zabezpe

č

i

ť

 lepší život pre vaše zariadenie, mal by by

ť

 uložený v krabici po jeho použití. 

PYC. 

Из

 

соображений

 

гигиены

и

 

обеспечить

 

лучшую

 

жизнь

 

для

 

вашего

 

устройства

она

 

должна

 

быть

 

сохранена

 

в

 

ее

 

поле

 

после

 

использования

RO.

 Din motive de igien

ă

 

ş

i de a asigura o via

ţă

 mai bun

ă

 pentru a aparat, ar trebui s

ă

 fie stocate în caseta de dup

ă

 utilizare.

 

 

 

 

1. Partie ouverte pour  

2. Piston   

 

    3. Embouts en silicone 

 

    4.Position en mode de fonctionnement 

positionner l’embout  
en silicone 

FR – JET AURICULAIRE "SERINGUE"

 

– 013930 – version 2020-10-15

 

Hygiénique, pratique, et confortable, cette seringue spéciale est indispensable pour le nettoyage de 
l'oreille. Pas de risque de pousser le cérumen à l'intérieur du conduit auditif. La tête conique permet 
une triple pulvérisation et nettoie les parois du canal auditif sans viser le tympan. Pour un nettoyage 
indolore et sans danger des oreilles chez les enfants et les adultes! 
Capacité: 20ml. Livré avec 3 embouts de silicone. 

ATTENTION : 

  Nettoyer avant et après chaque utilisation. 

  Ne pas utiliser sur des enfants de moins de 3 ans. 

  Si vous ressentez une douleur ou étourdissement, veuillez arrêter son usage. 

  Ne jamais irriguer une oreille avec le tympan percé ou si les conduits auditifs saignent, sont 

drainés ou si il y a une douleur. 

  Arrêtez l'utilisation en cas de problème cutané et consultez un spécialiste.

 

MODE D’EMPLOI : 

1.  Vissez  un  embout  en  silicone  sur  la  partie  ouverte  de  la  seringue,  jusqu'à  ce  qu’il  soit  fixé 

surement. 

2.  Poussez le piston jusqu’au bout. 
3.  Plongez l’embout en silicone dans un bol d’eau tiède (à température du corps) puis tirez sur le 

piston pour remplir la seringue. 

4.  En  position  assise,  inclinez  la  tête  et  placez  un  bol  sous  l’oreille  afin  de  récupérer  l’excès 

d’eau. Poussez sur le piston lentement. 

5.  Répétez le processus plusieurs fois si nécessaire.  

ENTRETIEN ET STOCKAGE : 

  Nettoyez la seringue à l’eau savonneuse chaude après chaque utilisation, puis laissez sécher 

à l’air libre. 

  Veuillez stocker la seringue dans un endroit sec et frais. 

 

GB – HANDY EAR CLEANER "SYRINGE"– 013930  

1.  Opening for soft tip.  2. Plunger. 3. Soft tips.  4. Water working position. 

Hygienic, practical and comfortable, this special syringe is essential for cleaning the ear. No risk of 

Reviews: