background image

sind ca. Maße.    

©

 Copyright HRB 3662  

 

Technische Änderungen vorbehalten!  Alle Maßangaben 

14 

Se avete bisogno di aiuto per il montaggio e chiamate perciò una squadra di montaggio weka, weka Holzbau 
GmbH interverrà alle seguenti condizioni: 

 

Per montaggio si intende l’assemblaggio conforme alle istruzioni (installazione) dei singoli componenti forniti 
senza verniciatura, consegna e montaggio di accessori o parti di accessori. L’allacciamento elettrico non è 
compreso nel montaggio. 
 
I pezzi da montare devono trovarsi sul  luogo/superficie/terreno di montaggio. Il trasporto  dell’articolo  o  del 
componente singolo per oltre 5m all’aperto o su un altro piano non è incluso nel prezzo di montaggio. La base 
di appoggio deve essere stabile, orizzontale e piana. 
 In caso di dubbio spianare il terreno in case a: DIN 18202 "Tolleranze di planarità nell'edilizia", tab.3, riga 3, 
con una differenza massima di livello tra i due punti più lontani da ca. 10 a 11mm. 
T

utti  i  lavori  preparatori  devono  essere  eseguiti  allo  stato  dell’arte  prima  dell’inizio  del  montaggio.  I 

sottofondi/pavimenti/le fondamenta che avete preparato o scelto devono essere idonei per il montaggio. 
 
 

Nome e indirizzo del produttore 

 
Produttore: 

- weka Holzbau GmbH 

 

 

  Johannestr. 16 

 

 

  17034 Neubrandenburg 

 

 

  tel. 

: (0049)-395 429080 

 

 

  fax 

: (0049)-395 4290883 

 

 

  mail  :[email protected] 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
Informazioni sulla sicurezza 

 

Scelta del sottofondo 

Il terreno sotto la casetta deve essere livellato, orizzontale e pulito. Se la casetta sorge nei pressi di 
terrazzamenti o cantine consigliamo di consultare un tecnico locale. La casetta potrebbe ribaltarsi! 
 
I terrapieni devono necessariamente essere compattati per impedire che la casetta sprofondi con 
conseguente danno. Non montare la casetta su una coltre erbosa. 

 
 
Avvertenze di sicurezza 
 

Per la prevenzione di infortuni è necessario evitare la presenza di bambini nelle immediate vicinanze dei 
lavori di montaggio. 
Evitare la presenza di bambini sotto i 14 anni entro un raggio di 3 m dal cantiere di montaggio.  
 
Rispettate i regolamenti antifortunistici e per la sicurezza sul luogo di lavoro. Informatevi presso un tecnico. 
 
Calpestate solo i listoni del tetto che distribuiscono il carico. 
 
Durante i lavori al tetto prevenire il pericolo di cadute rispettando la normativa antinfortunistica vigente (ad 
es. installazione di armature, protezioni contro le cadute). 
Concordare le necessarie misure e condizioni di lavoro con un tecnico locale o c

on l’ente pubblico 

responsabile della sicurezza sul lavoro. Lavorare sempre con aiutanti! 
 
Consigliamo di indossare scarpe e guanti antinfortunistici quando disimballate i singoli componenti di legno e 
durante il montaggio della casetta e occhiali di protezione quando trapanate e segate.  
 
In caso di carichi di neve elevati (maggiori a 0,75kN/m² o con neve alta ca. 30cm) il tetto deve essere 
liberato. 

Summary of Contents for 672.2843.00 Series

Page 1: ...roof F Notice de montage pour toiture de terrasse I Istruzioni di montaggio per tettoie da terrazzo E Instrucciones de montaje de techos de terrazas P Instru es de montagem para roofing de terra o H...

Page 2: ...nd Auf oder Umbaukosten und andere Folgekosten sind im Garantie anspruch jedoch nicht enthalten Garantieanspr che k nnen nur in Verbindung mit Originalpackzettel und Originalkaufbeleg in Anspruch geno...

Page 3: ...brandenburg tel 0049 395 429080 fax 0049 395 4290883 mail info weka Holzbau com Sicherheitsinformationen Auswahl des Untergrundes Der Boden unter der Terrassen berdachung soll eben horizontal und gewa...

Page 4: ...ngel sondern eine nat rliche Erscheinung und je nach Wetterlage k nnen sich diese Risse bis auf ein Minimum wieder verschlie en Dar ber hinaus haben diese Trockenrisse welche in L ngsrichtung des Holz...

Page 5: ...t so auszuf hren dass die technischen Daten der Verbindungsmittel mit den statischen Werten und den Wandeigenschaften bereinstimmen Zul V 1 77kN m Das Monatgematerial f r die Befestigung s mtlicher Ho...

Page 6: ...d free of charge according to our choice i e we will supply you with the materials without additional costs However costs arising as a result of the exchange in particular delivery installation or reb...

Page 7: ...s of the manufacturer Manufacturer weka Holzbau GmbH Johannestr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 0049 395 429080 Fax 0049 395 4290883 E mail info weka Holzbau com Safety information Selection of the subs...

Page 8: ...ther these cracks may close up again to a minimum Moreover these dry cracks which form longitudinally in the wood have no effect on the strength and resilience of the material Packaging Please do not...

Page 9: ...This is to be carried out so that the technical data on the connecting methods agrees with the static values and the wall properties Permitted V 1 77 kN The assembly material for the fixing of all woo...

Page 10: ...ntaires Les co ts g n r s par le remplacement notamment les frais de livraison et de reconstruction ou transformation ainsi que tous les co ts en d coulant ne sont pas compris dans la garantie Les rec...

Page 11: ...Fabricant weka Holzbau GmbH Johannestr 16 D 17034 Neubrandenburg T l 0049 395 429080 Fax 0049 395 4290883 E mail info weka Holzbau com Informations sur la s curit Choix du sol sous jacent Le sol sous...

Page 12: ...rasites etc Stockez le bois l abri des intemp ries et assurez vous qu il est suffisamment a r Le bois est un produit naturel Les diff rentes variations de couleur les n uds et la formation de fissures...

Page 13: ...montage Il faut tre au moins deux pour monter l abri en madriers Pr percez tous les assemblages viss s afin d viter d endommager les l ments en bois Ceci vous est rappel par le symbole suivant dans la...

Page 14: ...ti risultanti dalla sostituzione in particolare i costi di spedizione e di montaggio e altri costi conseguenti non sono tuttavia coperti dalla garanzia La garanzia pu essere applicata solamente se acc...

Page 15: ...zbau com Informazioni sulla sicurezza Scelta del sottofondo Il terreno sotto la casetta deve essere livellato orizzontale e pulito Se la casetta sorge nei pressi di terrazzamenti o cantine consigliamo...

Page 16: ...s sono un fenomeno naturale e a seconda delle condizioni atmosferiche le crepe possono richiudersi leggermente Le fessurazioni di stagionatura che compaiono per la lunghezza del prodotto non incidono...

Page 17: ...li arcarecci di base e di accoppiamento alla parete della vostra casa Esso deve essere eseguito in maniera tale che i dati tecnici degli elementi di collegamento corrispondano ai valori statici e alle...

Page 18: ...a la sustituci n especialmente los gastos de env o y los gastos de construcci n y modificaci n y otros costes derivados Los derechos de garant a s lo se pueden reivindicar en combinaci n con la hoja o...

Page 19: ...tr 16 17034 Neubrandenburg tel 0049 395 429080 fax 0049 395 4290883 e mail Info weka Holzbau com Informaci n relativa a la seguridad Selecci n del terreno El suelo debajo de la casa debe ser plano hor...

Page 20: ...stituyen ninguna deficiencia de la calidad sino un fen meno normal y dependiendo de las condiciones clim ticas se pueden volver a cerrar hasta un m nimo Adem s estas hendiduras de secado que se produc...

Page 21: ...la estructura de la pared La sujeci n debe ejecutarse de modo que los datos t cnicos de los elementos de uni n concuerden con los valores de la est tica y con las caracter sticas de la pared Valor adm...

Page 22: ...ntudo cobertos pela garantia A garantia poder apenas ser concedida mediante a apresenta o da guia de remessa e o tal o de compra originais e tem de ser solicitada dentro do prazo por escrito fax ou e...

Page 23: ...hannestr 16 17034 Neubrandenburg tel 0049 395 429080 fax 0049 395 4290883 mail info weka Holzbau com Informa es de seguran a Selec o da base O solo por baixo da casa tem de ser plano horizontal e firm...

Page 24: ...de fendas s o normais e n o t m influ ncia sobre a est tica Devido a influ ncias climat ricas extremas sobretudo ap s longos per odos de calor podem formar se fendas devido secura Estas fendas provoc...

Page 25: ...ss rias pelo menos 2 pessoas Fure previamente todas as uni es roscadas por forma a evitar danos nas pe as de madeira Ao longo do presente manual o seguinte s mbolo chama a sua aten o para esta necessi...

Page 26: ...lts geket a garanciaig ny nem tartalmazza Garancia csak az eredeti csomagjegyz kkel s eredeti v s rl si bizonylattal vehet ig nybe s azt fel nk hat rid n bel l lev lben faxon vagy e mailen kell rv ny...

Page 27: ...GmbH Johannestr 16 17034 Neubrandenburg tel 0049 395 429080 fax 0049 395 4290883 e mail info weka Holzbau com Biztons gi tudnival k A talaj kiv laszt sa A h z alatti talajnak egyenletesnek v zszintes...

Page 28: ...ok hanem term szetes jelens g k vetkezm nyei s az id j r st l f gg en ezek a reped sek egy minim lis rt ket kiv ve ism t sszez r dhatnak Ezen t lmen en ezeknek a fa hosszir ny ban fell p sz rad si rep...

Page 29: ...gz t s t Ezt gy v gezze el hogy a r gz t elemek adatai a fal jellemz inek statikai adataival egyezzenek Eng V 1 77kN m A fa elemeknek a h zfalra t rt n r gz t s re szolg l szerel anyagot a lesz ll tot...

Page 30: ...rekende onderdelen van het product of van het product zelf Met andere woorden u krijgt van ons het materiaal zonder extra kosten De kosten van vervanging met name leveringskosten en op of ombouwkosten...

Page 31: ...or de montage Naam en adres fabrikant Fabrikant weka Holzbau GmbH Johannestr 16 D 17034 Neubrandenburg tel 0049 395 429080 fax 0049 395 4290883 mail info weka Holzbau com Veiligheidsinformatie Keuze v...

Page 32: ...jnsel Afhankelijk van de weersituatie kunnen deze scheuren zich weer grotendeels sluiten Daarnaast hebben deze droogtescheuren die in de lengterichting van het hout optreden geen invloed op de sterkte...

Page 33: ...om beschadiging van de houten delen te voorkomen Het volgende symbool maakt u in de handleiding nogmaals hierop opmerkzaam Gereedschap Het volgende gereedschap moet u v r het begin van de montage gere...

Page 34: ...ro kova isporuke ugradnje ili preinaka te ostali dodatni tro kovi nisu obuhva eni jamstvom Jamstveni zahtjev se uva ava isklju ivo uz originalni popis pakiranja i ra un o kupnji te ako je upu en unuta...

Page 35: ...sti Izbor podloge Tlo ispod ku e treba biti ravno horizontalno i utabano U slu aju da se va a ku a nalazi u blizini padine brijega ili podzemnih prostorija posavjetujte se s lokalnim gra evinskim stru...

Page 36: ...o svesti na minimum Sukladno tomu ova napuknu a koja se pojavljuju uzdu no uslijed su e nemaju utjecaja na vrsto u i nosivost materijala Pakiranje Nemojte jednostavno baciti ambala u Papirnu i svu kar...

Page 37: ...li o te enja drvenih dijelova Sljede i znak u uputama Vas jo jednom upozorava na to Alati Prije po etka monta e potrebno je pripremiti sljede i alat Metar Bu ilicu Elektri ni odvija eki Olovku ilo Gum...

Page 38: ...objekta ali preureditvijo tega ter ostalih stro kov garancija ne krije Zahteve za uveljavljanje garancije lahko upo tevamo samo e je prilo en tudi originalni dobavni list in originalno potrdilo o opra...

Page 39: ...80 faks 0049 395 4290883 e po ta info weka Holzbau com Varnostni napotki Izbira podlage Tla pod hi o morajo biti ravna vodoravna in trdna e se va a hi a nahaja v bli ini nagibov terena ali je teren po...

Page 40: ...obi ajen pojav in jih lahko glede na vremenske razmere dobro ponovno zama ite Pri tem te razpoke ki nastanejo vodoravno na les ne vplivajo na trdnost in nosilnost materiala Embala a Embala e ne zavrzi...

Page 41: ...kodbam lesenih delov vse navojne spoje pripravite s predhodnim vrtanjem V navodilih vas na to opozarja naslednji znak Orodje Pred za etkom monta e je treba pripraviti to orodje meter vrtalnik elektri...

Page 42: ...weka jsou li vyrobeny ze d eva ne v ak na souvisej c stavebn d ly nebo sou sti produktu weka vyroben z jin ho materi lu ne ze d eva B hem z ru n doby budou vadn nebo chyb j c d ly zbo nebo zbo samotn...

Page 43: ...jednotliv ch d l do vzd lenosti p esahuj c 5 m nebo do jin ho patra nen sou st cenov nab dky mont e Podklad mus m t dostate nou nosnost mus b t vodorovn a rovn V p pad pochybnost plat pro rovinnost no...

Page 44: ...jednejte s d ly takto D evo chra te p ed dlouhodob m p m m slune n m svitem vlhkost kontaktem s podkladem D sledky chybn ho skladov n jsou trhliny zkroucen a vyklenut hniloba napaden k dci atd D evo u...

Page 45: ...laskav tak p slu n ustanoven v na ich z ru n ch podm nk ch P ejeme v m mnoho radosti s na m d ev n m produktem Na co mus te db t b hem instalace K mont i srubov ho domku jsou t eba nejm n 2 osoby P e...

Page 46: ...byts felaktiga delar delar av varan som saknas eller hela varan ut kostnadsfritt vilket alternativ som r aktuellt fastst lls av weka D rmed f rst s att du erh ller materialet fr n oss utan ytterligar...

Page 47: ...horisontellt och j mnt I tveksamma fall g ller f ljande f r j mnheten DIN 18202 J mnhetstoleranser tab 3 rad 3 med en maximal h jddifferens f r punkterna som ligger l ngst ifr n varandra p ca 10 11 m...

Page 48: ...Skiftande f rger kvistar och sprickor r normalt och p verkar inte tr ets statiska egenskaper Torrsprickor kan uppst vid extrem v derlek framf r allt under l nga v rmeperioder Torrsprickorna r inte en...

Page 49: ...st mmelserna om tr skydds tg rder i v ra garantibevis Vi nskar dig mycket n je med din tr produkt T nk p f ljande under monteringen Det kr vs minst tv personer f r att montera timmerhuset F rborra all...

Page 50: ...materialer end tr Vores garantibetingelser er f lgende Inden for garantiperioden erstatter vi gratis fejlbeh ftede eller manglende dele af varen eller selve varen efter vores valg Det vil sige at du...

Page 51: ...utninger er ikke indeholdt i monteringsydelserne Produktet der skal samles skal befinde sig p opstillingsstedet Transport af varen eller dets enkeltdele over en l ngere afstand end 5 m eller til en an...

Page 52: ...30 cm sne skal taget ryddes for sne Transport og opbevaring N r du modtager produktet er det stablet p paller Efter udpakning og kontrol skal du behandle materialet p f lgende m de Beskyt tr et mod m...

Page 53: ...n n dvendige tr beskyttelse Hvis der ikke foretages den foreskrevne tr beskyttelse kan vi ikke yde nogen garanti V r ogs opm rksom p bestemmelserne i vores garantierkl ringer om dette Vi nsker dig rig...

Page 54: ...Bild Abmessung mm St ck 672 2843 672 3843 672 2854 672 3854 672 3865 60 120 2760 5x 6x 60 120 3760 5x 6x 7x 120 120 1930 1x 120 120 2170 2x 2x 120 120 2275 2x 120 120 2705 2x 2x 60 120 2170 2x 2x 60...

Page 55: ...lten Alle Ma angaben 54 Pos Bild Abmessung mm St ck 672 2843 672 3843 672 2854 672 3854 672 3865 120 120 2050 3x 3x 3x 3x 4x 10 1050 2760 4x 5x 10 1050 3760 4x 5x 6x 60 19000 1x 1x 1x 60 27000 1x 1x 6...

Page 56: ...nderungen vorbehalten Alle Ma angaben 55 Pos Bild Abmessung mm St ck 672 2843 672 3843 672 2854 672 3854 672 3865 19m 2x 2x 1x 28m 1x 1x 1x 25 24 1050 4x 4x 5x 5x 6x 38 7000 1x 1x 1x 1x 1x 38 7000 1x...

Page 57: ...en vorbehalten Alle Ma angaben 56 Pos Bild Abmessung mm St ck 672 2843 672 3843 672 2854 672 3854 672 3865 33 5 50 60 5x 5x 6x 6x 7x 3 5 x 16 10x 10x 12x 12x 14x 6 5 x 90 48x 64x 60x 80x 96x 6 5 x 130...

Page 58: ...sind ca Ma e Copyright HRB 3662 Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben 57 Pos Bild Abmessung mm St ck 672 2843 672 3843 672 2854 672 3854 672 3865 1 6 x 30 45x 45x 50x 50x 60x...

Page 59: ...ische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben 58 A A L1 L2 672 2843 A 162 5cm 236 672 3843 A 162 5cm 316 672 2854 A 216cm 236 672 3854 A 216cm 316 672 2843 B 205cm 236 672 3843 B 205cm 316 672 2854 B 25...

Page 60: ...sind ca Ma e Copyright HRB 3662 Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben 59 A A 672 3865 B B 672 3865...

Page 61: ...sind ca Ma e Copyright HRB 3662 Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben 60 672 3854...

Page 62: ...sind ca Ma e Copyright HRB 3662 Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben 61 672 3854 B...

Page 63: ...Ma e Copyright HRB 3662 Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben 62 672 3854 L1 672 2843 00 00 5 101 cm 672 3843 00 00 5 101 cm 672 2854 00 00 6 101 cm 672 3854 00 00 6 101 cm 672 3865 00 00 7...

Page 64: ...sind ca Ma e Copyright HRB 3662 Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben 63 672 3854 A...

Page 65: ...sind ca Ma e Copyright HRB 3662 Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben 64 672 3854...

Page 66: ...sind ca Ma e Copyright HRB 3662 Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben 65...

Page 67: ...sind ca Ma e Copyright HRB 3662 Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben 66...

Page 68: ...sind ca Ma e Copyright HRB 3662 Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben 67 weka Holzbau GmbH Johannesstr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 0395 42908 0 Fax 0395 42908 83 MA Art Nr 800 0286 04 11...

Reviews: