background image

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings

Infrared Remote Control and I/O 
Expansion Module 
 
Módulo de Expansión de I/O y Control 
Remoto Infrarrojo

Módulo de Expansão de I/O e Controle 
Remoto Infravermelho  

CFW300-IOADR

Installation, Configuration and Operation Guide 

Guía de Instalación, Configuración y Operación  

Guia de Instalação, Configuração e Operação

WEG Drives & Controls - Automação LTDA.
Jaraguá do Sul - SC - Brazil 
Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020
São Paulo - SP - Brazil 
Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212
[email protected]

www.weg.net 

1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

1.1 AVISOS DE SEGURANÇA 

NOTA!

 

„

Somente utilizar o módulo de expansão de I/O e controle remoto 

infravermelho (CFW300-IOADR) nos inversores WEG série CFW300.

 

„

Recomenda-se a leitura do manual do usuário do CFW300 antes 

de instalar ou operar esse acessório.

 

„

O conteúdo deste guia fornece informações importantes para o 

correto entendimento e bom funcionamento deste módulo.

1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES

ATENÇÃO!

 

„

Sempre desconecte a alimentação geral antes de conectar ou 

desconectar os acessórios do inversor de frequência CFW300.

 

„

Aguarde pelo menos 10 minutos para garantir a desenergização 

completa do inversor.

2 INFORMAÇÕES GERAIS

Este guia orienta na instalação, configuração e operação do módulo de expansão 

de I/O e controle remoto (CFW300-IOADR).      

3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM

Ao receber o produto, verificar se a embalagem contém:

 

„

Acessório em embalagem anti-estática.

 

„

Sensor NTC com cabo de 1 m.

 

„

Controle remoto infravermelho (IR).

 

„

Cabo receptor infravermelho de 1,5 m.

 

„

Bateria Li 3V (CR2025).

 

„

Guia de instalação, configuração e operação.

4 INSTALAÇÃO DO ACESSÓRIO

O CFW300-IOADR é facilmente conectado ao inversor de frequência CFW300 

utilizando o conceito “plug-and-play”. Os procedimentos abaixo devem ser seguidos 

para a correta instalação e colocação em funcionamento:

1.  Com o inversor desenergizado, retire a tampa de acessórios de expansão de 

IO's e a tampa de proteção da conexão dos acessórios de expansão de IO's 

(XC4) do inversor (

Figura A1

).

2.  Encaixe o acessório a ser instalado conforme indicado na 

Figura A1

3.  Encaixe o cabo com receptor IR em “P1” no acessório como na 

Figura A1

.

4.  Energize o inversor.

5 CONFIGURAÇÕES 

As conexões do acessório CFW300-IOADR devem ser feitas no conector de 

expansão de I/O conforme 

Tabela 1

. Os pinos do conector do acessório são 

apresentados na 

Figura A3

.

Tabela 1:

 Sinais do conector de expansão de I/O

Conector

Descrição

Especificações

13

NTC

Entrada sensor NTC

 

„

NTC 10K B3435 K

14

GND

Referência 0 V

 

„

Não interligado com PE

15 DO2 – RL – C Saída digital 2 (Ponto comum 

do relé 2)

 

„

3 relés com contato NA

 

„

Tensão máxima: 250 
Vca

 

„

Corrente máxima: 5 A

 

„

Corrente mínima:          
>100mA

 

„

Funções programáveis

16

DO2 – RL 

– NO

Saída digital 2 (Ponto NA 
do relé 2)

17 DO3 – RL – C Saída digital 3 (Ponto comum 

do relé 3)

18

DO3 – RL 

– NO

Saída digital 3 (Ponto NA 
do relé 3)

19 DO4 – RL – C Saída digital 4 (Ponto comum 

do relé 4)

20

DO4 – RL 

– NO

Saída digital 4 (Ponto NA 
do relé 4)

NOTA!

A versão de software do acessório CFW300-IOADR pode ser visualizada 

no parâmetro P024 do inversor CFW300.

ATENÇÃO!

 

„

A instalação elétrica deve estar conforme as orientações do manual 

do usuário do CFW300.

 

„

O acionamento de cargas indutivas diminuem a vida útil dos 

contatos dos relés.

 

„

Deve ser utilizado filtro adequado para atenuação de ruídos causados 

por estas cargas.

6 UTILIZAÇÃO DO ACESSÓRIO

Para o correto funcionamento do inversor de frequência CFW300 com acessório 

CFW300-IOADR devem ser seguidas algumas condutas de utilização:

1.  O controle remoto deve ser direcionado para a extremidade do cabo (receptor 

IR), como apresentado na 

Figura A2

.

2.  A distância máxima entre o controle remoto e receptor IR pode ser 8 m.

NOTA!

 

„

Antes de utilizar o controle remoto infravermelho, remover a proteção 

da bateria na parte inferior do controle.

 

„

Verificar periodicamente a necessidade de substituição da bateria 

do controle remoto.

As funcionalidades das teclas do controle remoto podem ser observadas na 

Tabela 2

. O controle remoto pode ser visto na 

Figura 1

.

Tecla

Descrição

Liga/Desliga motor

Navegação no display do CFW300 

(**)

Navegação no display do CFW300 

(**)

Alterna visualização entre parâmetros 
P842 e P843

Confirma / programa parâmetros no 
display do CFW300 

(**)

Função especial 1 

(*)

Função especial 2 

(*)

Função especial 3 

(*)

Figura 1:

 Controle 

remoto (infravermelho)

(*)

 Função disponível quando existe aplicativo SoftPLC instalado. Caso 

contrário, essa tecla não possui nenhuma funcionalidade. 

(**)

 Modo de navegação no display do CFW300 somente disponível 

através do controle remoto quando motor estiver parado.

Tabela 2:

 Funcionamento das teclas do controle remoto

NOTA!

Quando o sensor NTC não estiver conectado no acessório, o inversor 

de frequência CFW300 apresentará 999 °C no parâmetro P375. Se os 

pinos 13 e 14 (conector do acessório) estiverem curto-circuitados, o 

valor indicado no P375 será de 0 °C.

ATENÇÃO!

Algumas teclas do controle remoto têm funções diferentes de acordo 

com o estado de funcionamento do inversor de frequência CFW300.

Português

APPENDIX A - FIGURES

ANEXO A - FIGURAS

(a) Removal of the accessory and connection protection covers (XC4) from the IO expansion

(a) Remoción de las tapas de accesorios y de protección de la conexión (XC4) de la expansión 

de IO´s

(a) Remoção das tampas de acessórios e de proteção da conexão (XC4) da expansão de IO's  

(b) Accessory connection

(b) Conexión del accesorio

(b) Conexão do acessório

(c) IR receiver connection

(c) Conexión de receptor IR

(c) Conexão do receptor IR

Figure A1:

 (a) to (c) Installation of accessory

Figura A1:

 (a) a (c) Instalación de accesorio

Figura A1:

 (a) a (c) Instalação de acessório

Figure A2:

 Communication with remote control

Figura A2:

 Comunicación con el control remoto

Figura A2:

 Comunicação com o controle remoto

20

.5 

[0

.8

1]

46

.8 [

1.8

4]

64 [2

.52]

I/O expansion connector

Conector de expansión de I/O

Conector de expansão de I/O

Figure A3:

 CFW300-IOADR dimensions in mm [in] and connectors location 

Figura A3:

 Dimensiones del CFW300-IOADR en mm [in] y localización de los conectadores 

Figura A3:

 Dimensões do CFW300-IOADR em mm [in] e localização dos conectores

D

oc

um

en

t: 1

0

0

03

71

48

51 / R

01

13324367

Reviews: