background image

40

SÉCURITÉ

Le non-respect des indications DANGER, 

AVERTISSEMENT et ATTENTION présentes 

dans ce manuel du propriétaire peut 

entraîner des blessures corporelles 

graves voire la mort, ou peut causer un 

incendie ou une explosion entraînant des 

dégâts matériels.

DANGER :
Indique une situation dangereuse qui, si elle 
n’est pas évitée, entraînera la mort ou des 
blessures graves.

Utilisez le barbecue à l’extérieur seulement, 
dans un endroit bien aéré. Ne l’utilisez pas 
dans un garage, un immeuble, un passage 
recouvert, une tente ni tout autre endroit 
couvert ou toute installation couverte de 
matériaux combustibles.

Le barbecue n’est pas destiné à servir de 
chauffage et ne doit jamais être utilisé en 
tant que tel.

Assurez-vous de l’absence de vapeurs et 
de liquides inflammables (essence, alcool, 
etc.) ainsi que de matériaux combustibles à 
proximité de la zone de cuisson.

N’utilisez pas d’essence, d’alcool ou 
d’autres liquides très volatils pour allumer 
le charbon. Si vous utilisez du liquide 
d’allumage (non recommandé), retirez tout 
liquide pouvant avoir coulé par les orifices 
d’aération de la cuve avant d’allumer le 
charbon.

N’ajoutez pas de liquide d’allumage pour 
charbon ou de charbon imbibé de liquide 
d’allumage au charbon chaud ou tiède. 
Remettez le bouchon sur le flacon de liquide 
d’allumage après l’utilisation, puis rangez-le 
à une distance sécuritaire du barbecue.

En cas de feu de friture et laissez le 
couvercle fermé jusqu’à ce que le feu soit 
éteint.

Le barbecue ne doit jamais être utilisé par 
des enfants. Certaines parties accessibles 
peuvent devenir très chaudes. Maintenez 
les enfants et les animaux de compagnie 
à bonne distance pendant l’utilisation du 
barbecue.

Ne placez pas de housse ni d’objets 
inflammables sur le barbecue ou dans 
l’espace de rangement sous le barbecue 
lorsque ce dernier fonctionne ou est chaud.

AVERTISSEMENT :
Indique une situation dangereuse qui, si elle 
n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des 
blessures graves.

Le barbecue ne doit jamais être laissé 
sans surveillance ou déplacé pendant son 
fonctionnement.

N’utilisez pas ce barbecue si tous ses 
éléments ne sont pas à leur place. Ce 
barbecue doit être correctement assemblé 
en suivant les instructions prévues à cet 
effet. Un assemblage incorrect peut être 
dangereux.

AVERTISSEMENT! N’utilisez pas le barbecue 
dans un espace clos et/ou habitable, 
par exemple une maison, une tente, une 
caravane, une autocaravane ou un bateau. 
Danger d’intoxication au monoxyde de 
carbone causant la mort.

ATTENTION :
Indique une situation dangereuse qui, si elle 
n’est pas évitée, peut entraîner des blessures 
mineures ou modérées.

m

N’enlevez pas les cendres avant que tout le 

charbon soit complètement brûlé et éteint et 
que le barbecue ait refroidi.

Étaler une couche de papier aluminium dans 

le fond de la cuve obstruera le flux d’air. 
Utilisez plutôt une barquette pour recueillir 
les jus de viande lorsque vous recourez à la 
méthode de cuisson indirecte ou au fumage.

Ne rangez pas le barbecue avant que les 
cendres et les braises ne soient totalement 
éteints.

Le barbecue n’est pas destiné à un usage 
commercial.

N’utilisez pas d’eau pour maîtriser les 
flambées ou éteindre le charbon.

N’utilisez pas le barbecue par vent fort.

Éteignez le charbon lorsque la cuisson est 
terminée. Pour éteindre le feu, fermez les 
orifices d’aération de la cuve et le registre 
de couvercle RAPIDFIRE, puis placez le 
couvercle sur la cuve.

PROPOSITION 65, CALIFORNIE

AVERTISSEMENT : Les sous-produits 
de combustion qui se dégagent lors de 
l’utilisation de ce produit contiennent des 
produits chimiques que l’État de la Californie 
reconnaît comme pouvant causer le cancer, 
des anomalies congénitales ou d’autres effets 
nuisibles sur la reproduction.

AVERTISSEMENT SUR LA PROPOSITION 65 : 

La manipulation des composantes en laiton de 
ce barbecue est susceptible de vous exposer 
à du plomb, un produit chimique reconnu par 
l’État de la Californie comme une cause de 
cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres 
dangers pour le système de reproduction. 
Lavez-vous les mains après la manipulation de 
ce produit.

N’installez pas ce modèle de barbecue dans 
un espace encastré ni dans un aménagement 
sur glissières.

N’utilisez jamais le barbecue sans que le 
cendrier ne soit en place.

Ne vous penchez jamais au-dessus du 
barbecue ouvert pendant que vous l’allumez 
ou y faites cuire des aliments.

Utilisez en permanence des mitaines ou des 
gants résistant à la chaleur lorsque vous 
utilisez votre barbecue.

Utilisez des ustensiles adéquats dotés de 
poignées longues et thermorésistantes.

Faites preuve de prudence lorsque vous 
utilisez votre barbecue. Il deviendra chaud 
pendant la cuisson ou le nettoyage et ne doit 
jamais être laissé sans surveillance.

Ce barbecue deviendra très chaud; ne le 
déplacez pas pendant l’utilisation.

Ne placez pas les mains ou les doigts sur le 
bord avant de la cuve lorsque le barbecue 
est chaud ou que le couvercle est ouvert.

L’usage d’alcool, de médicaments avec 
ordonnance ou sans ordonnance ainsi que de 
drogues illégales peut altérer les capacités 
de l’utilisateur et l’empêcher d’assembler, de 
déplacer, de ranger ou d’utiliser le barbecue 
d’une manière adéquate et sécuritaire.

Disposez toujours le charbon sur la 
grille foyère. Ne disposez pas le charbon 
directement sur le fond de la cuve ni sur la 
plaque de diffusion.

Le barbecue doit être nettoyé soigneusement 
et régulièrement.

Ne déposez jamais de charbon chaud dans un 
endroit où l’on pourrait marcher dessus ou 
bien où il risquerait de provoquer un incendie. 
Ne jetez jamais de cendres ou de charbon 
avant qu’ils ne soient complètement éteints.

Lors de la cuisson, le barbecue doit être sur 
une surface stable de niveau dans une zone 
loin de matériaux combustibles.

Vérifiez régulièrement que les brosses pour 
grille de cuisson ne perdent pas leurs poils ou 
ne présentent pas de signe d’usure excessive. 
Changez de brosse si vous trouvez des poils 
sur la grille de cuisson ou la brosse. Weber 
recommande d’acheter une nouvelle brosse 
à grille à poils en acier inoxydable chaque 
année, au début du printemps.

Lorsque vous allumez ou utilisez le 
barbecue, ne portez pas de vêtements dotés 
de manches amples ou flottantes.

Ne touchez jamais la grille de cuisson, la 
grille foyère, les cendres, le charbon ou le 
barbecue pour savoir s’ils sont chauds. 

Ce barbecue WEBER n’est pas fait pour être 
installé sur des véhicules de loisirs ou des 
bateaux.

N’utilisez pas de liquide d’allumage, d’alcool 
ou d’autres liquides très volatils pour 
allumer le charbon.

Summary of Contents for Summit Kamado E6

Page 1: ...This owner s guide contains important product dangers warnings and cautions For assembly instructions refer to the assembly guide Do not use the barbecue indoors Visit weber com select your country of...

Page 2: ...meat when cooking using the indirect method or smoking m Do not store grill until ashes and charcoal are fully extinguished m The grill is not intended for commercial use m Do not use water to contro...

Page 3: ...choose at its option to replace the grill in question with a new grill of equal or greater value WEBER may ask you to return parts for inspection shipping charges to be pre paid This WARRANTY lapses...

Page 4: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 4 1 1 1 2 1 1 3 3 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1...

Page 5: ...tep instructions Descargue gratis la app BILT para recibir instrucciones paso a paso en 3D T l chargez l appli gratuite BILT qui vous expliquera le montage tape par tape en 3D esMX frCA m Retire la pe...

Page 6: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 6 1 2 2 3 2...

Page 7: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 7 4 5 6 1...

Page 8: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 8 7 8 9 1 2...

Page 9: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 9 10 1 11 2 12 2 13 1...

Page 10: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 10 14 2 15 3...

Page 11: ...ASSEMBLY ARMADO ASSEMBLAGE 11 16 17...

Page 12: ...MOVE SAFETY BOLTS UNTIL LID INSTALLATION IS COMPLETE mADVERTENCIA NO RETIRE LOS PERNOS DE SEGURIDAD HASTA QUE LA TAPA EST COMPLETAMENTE INSTALADA m AVERTISSEMENT NE RETIREZ PAS LES BOULONS DE S CURIT...

Page 13: ...LE COUVERCLE AVANT QUE LES BOULONS DE S CURIT NE SOIENT RETIR S 21 Make sure that all parts are assembled and hardware is fully tightened before operating the grill Aseg rese de montar todas las part...

Page 14: ...oking Grate Made of heavy duty stainless steel the cooking grate provides ample area to make all of your favorite meals D Diffuser Plate The stainless steel diffuser plate is used to maintain a consis...

Page 15: ...ll has reached the ideal temperature for smoking D High Capacity Ash Catcher The fully enclosed high capacity ash catcher keeps ashes from blowing around and easily detaches for quick and clean ash re...

Page 16: ...charcoal bottom grate and clear ashes or chunks of old charcoal from the bottom of the bowl Charcoal requires oxygen to burn so be sure that nothing clogs the vents Using the ONE TOUCH cleaning syste...

Page 17: ...D 2 Using a long match or lighter light the lighter cubes The lighter cubes will then ignite the charcoal 3 Wait for the charcoal to fully light You can tell when the charcoal is fully lit when it is...

Page 18: ...B in the middle position of the bowl then place the charcoal grate C within the center of the support ring 2 Ignite the charcoal Refer to the LIGHTING CHARCOAL section in this owner s guide NOTE Lid...

Page 19: ...Refer to the LIGHTING CHARCOAL section in this owner s guide NOTE Lid dampers and vents must remain open when igniting charcoal 4 Once the charcoal is lit put on barbecue mitts or gloves Using long t...

Page 20: ...owner s guide NOTE Lid dampers and vents must remain open when igniting charcoal 3 Once the charcoal is lit put on barbecue mitts or gloves Using long tongs add WEBER wood chunks or chips to the peri...

Page 21: ...igher altitude will extend your cooking time Windy weather conditions will raise the grill s temperature Keep It Clean Follow the basic routine maintenance instructions to keep your grill looking and...

Page 22: ...old charcoal from the bottom of the bowl Charcoal requires oxygen to burn so be sure that nothing clogs the vents Move the handle of the ONE TOUCH cleaning system back and forth to move ash from the...

Page 23: ...23 REPLACEMENT PARTS Summit Kamado E6 US 100120 3 2 1 5 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 16 20 21 22 7 6 4 24 23 26 27 28 29 30 31 10 25...

Page 24: ...Weber Stephen Products LLC www weber com 2020 Designed and engineered by Weber Stephen Products LLC 1415 S Roselle Road Palatine Illinois 60067 USA...

Page 25: ...pietario contiene informaci n importante sobre peligros advertencias y precauciones Encontrar las instrucciones de armado en la gu a de armado No use el asador en interiores Visite weber com seleccion...

Page 26: ...or hasta que las cenizas y el carb n se hayan apagado por completo m Este asador de gas no ha sido dise ado para uso comercial m No use agua para controlar las llamaradas ni para apagar el carb n m No...

Page 27: ...tuir a decisi n propia la pieza defectuosa cubierta por esta Garant a En caso de que la reparaci n o sustituci n no sea posible WEBER podr a decisi n propia reemplazar el asador en cuesti n por otro n...

Page 28: ...arse completamente C Parrilla de cocci n Fabricada en acero inoxidable de alta resistencia la parrilla de cocci n le ofrece espacio en abundancia para cocinar sus platos favoritos D Placa difusora La...

Page 29: ...la temperatura ideal para ahumar D Cenicero de alta capacidad El cenicero de alta capacidad perfectamente aislado evita que vuelen las cenizas y se separa f cilmente para deshacerse de ellas r pidamen...

Page 30: ...mpie el fondo del cuerpo de cenizas y terrones de carb n El carb n requiere ox geno para arder as que aseg rese de que nada obstruya las ventilas Usando el sistema de limpieza ONE TOUCH mueva la palan...

Page 31: ...ndido a la venta por separado en la pir mide D 2 Prenda los cubos de encendido con un encendedor de cocina o un cerillo largo Los cubos de encendido prender n entonces el carb n 3 Espere hasta que el...

Page 32: ...cuerpo coloque entonces la rejilla para carb n C en el centro del aro de soporte 2 Encienda el carb n Consulte la secci n ENCENDIDO DEL CARB N de la gu a del propietario NOTA La tapa los reguladores y...

Page 33: ...ENCENDIDO DEL CARB N de la gu a del propietario NOTA La tapa los reguladores y las ventilas deben permanecer abiertos durante el encendido del carb n 3 Una vez que se haya encendido el carb n use man...

Page 34: ...permanecer abiertos durante el encendido del carb n 3 Una vez que se haya encendido el carb n use manoplas o guantes para asar Usando unas pinzas largas agregue trozos o astillas de madera WEBER alred...

Page 35: ...olumen de ox geno en el interior del asador lo cual contribuye a extinguir las posibles llamaradas Si las llamas se descontrolan pase los alimentos temporalmente a la zona de fuego indirecto hasta que...

Page 36: ...ue nada obstruya las ventilas Mueva la palanca del sistema de limpieza ONE TOUCH hacia atr s y hacia delante para pasar las cenizas del fondo del cuerpo al cenicero D 3 Sujete el mango del cenicero pa...

Page 37: ...37 REFACCIONES Summit Kamado E6 US 100120 3 2 1 5 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 16 20 21 22 7 6 4 24 23 26 27 28 29 30 31 10 25...

Page 38: ...Weber Stephen Products LLC www weber com 2020 Dise ado y desarrollado por Weber Stephen Products LLC 1415 S Roselle Road Palatine Illinois 60067 EE UU...

Page 39: ...concernant les dangers des avertissements et des mises en garde relatives au produit Pour les instructions d assemblage consultez le guide d assemblage N utilisez pas le barbecue l int rieur Rendez v...

Page 40: ...on m N utilisez pas le barbecue par vent fort m teignez le charbon lorsque la cuisson est termin e Pour teindre le feu fermez les orifices d a ration de la cuve et le registre de couvercle RAPIDFIRE p...

Page 41: ...es affich es sur notre site Web www weber com ou sur le site Web d un pays vers lequel le propri taire peut tre redirig Apr s enqu te WEBER r parera ou remplacera sa discr tion toute pi ce d fectueus...

Page 42: ...e doit jamais tre compl tement ferm C Grille de cuisson Fabriqu e en acier robuste la grille de cuisson offre beaucoup d espace pour pr parer tous vos plats pr f r s D Plaque de diffusion La plaque de...

Page 43: ...grande capacit Le cendrier grande capacit enti rement recouvert emp che les cendres de se disperser dans la cuve et permet de retirer rapidement et proprement les cendres E Poign es avec crochets por...

Page 44: ...morceaux de charbon gisant dans le fond de la cuve Le charbon a besoin d oxyg ne pour br ler Veillez donc ce que rien n obstrue les orifices d a ration Faites glisser la poign e du syst me de nettoya...

Page 45: ...cubes d allumage l aide d un briquet allume gaz ou d une longue allumette Les cubes d allumage mettront le feu au charbon 3 Attendez que le charbon soit enti rement allum Le charbon est enti rement al...

Page 46: ...s la cuve puis placez la grille foy re C au centre de l anneau de fixation 2 Allumez le charbon Reportez vous la section ALLUMER LE CHARBON de ce guide du propri taire REMARQUE Le couvercle les regist...

Page 47: ...RBON de ce guide du propri taire REMARQUE Le couvercle les registres et les orifices d a ration doivent rester ouverts lors de l allumage du charbon 4 Une fois le charbon allum enfilez des gants ou mi...

Page 48: ...ion doivent rester ouverts lors de l allumage du charbon 3 Une fois le charbon allum enfilez des gants ou mitaines pour barbecue l aide de longues pinces ajoutez des morceaux ou des copeaux de bois de...

Page 49: ...t vos grillades sur une zone de cuisson indirecte jusqu ce qu elles s teignent Surveillez le temps et la temp rature Un climat froid ou une altitude lev e augmentent les temps de cuisson Les condition...

Page 50: ...vieux morceaux de charbon gisant dans le fond de la cuve Le charbon a besoin d oxyg ne pour br ler Veillez donc ce que rien n obstrue les orifices d a ration Faites glisser la poign e du syst me de ne...

Page 51: ...51 PI CES DE RECHANGE Summit Kamado E6 US 100120 3 2 1 5 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 16 20 21 22 7 6 4 24 23 26 27 28 29 30 31 10 25...

Page 52: ...Weber Stephen Products LLC www weber com 2020 Con u et fabriqu par Weber Stephen Products LLC 1415 S Roselle Road Palatine Illinois 60067 U...

Reviews: