background image

178763

02/19/15

Sear Grate
Parrilla para dorar 
Grille de saisie
Searing-Rost für perfekte 

Grillmarkierung
Ruskistusritilä
Bruningsrist
Sear-rist
Bryningsgaller
Schroeirooster
Griglia di rosolatura
Grelha para tostar

Ruszt do steków
Решетка для 

подрумянивания 
Grilovací mřížka
Rošt na rýchle opečenie 
Dinsztelő rostély
 Gril de călire
Rešetka za zapekanje
Rešetka za naglo pečenje
Pruunistusrest
Cepšanas režģis
Skrudinimo grotelės

Summary of Contents for GOURMET BBQ SYSTEM Series

Page 1: ...usritilä Bruningsrist Sear rist Bryningsgaller Schroeirooster Griglia di rosolatura Grelha para tostar Ruszt do steków Решетка для подрумянивания Grilovací mřížka Rošt na rýchle opečenie Dinsztelő rostély Gril de călire Rešetkazazapekanje Rešetka za naglo pečenje Pruunistusrest Cepšanas režģis Skrudinimo grotelės ...

Page 2: ...dio o explosión que causaran daños materiales La parrilla para dorar puede romperse si se deja caer Contacte con el servicio de atención al cliente de Weber si la parrilla para dorar está dañada o inservible Uso y cuidado Antes del primer uso lave a mano la parrilla para dorar nueva con un detergente líquido suave Séquela bien con un trapo suave o una servilleta de papel Después del uso espere has...

Page 3: ...r grate until it is cool Ponga la parrilla para dorar en la parrilla de cocción del Gourmet BBQ System A Parrillas de cocción de alambres o varillas deje que las pestañas de la parrilla para dorar descansen sobre las varillas de la s parrilla s de cocción B Parrillas de cocción de hierro fundido con superficie esmaltada permita que las pestañas de la parrilla para dorar descansen entre las ranuras...

Page 4: ...fen GEFAHR WARNUNG und VORSICHT kann zu schwerwiegenden Personenschäden oder zum Tod führen und Feuer oder Explosionen verursachen die Sachschäden zur Folge haben können Der Sear Grate kann zerbrechen wenn er fallengelassen wird Bitte den Kundenservice von Weber kontaktieren falls der Sear Grate beschädigt ist oder nicht mehr verwendet werden kann Gebrauch und Pflege Vor dem ersten Gebrauch Den ne...

Page 5: ...saisie terminée vous pouvez finir de griller la viande en la déplaçant à une température plus basse pour obtenir la cuisson désirée E Ne pas retirer la grille de saisie avant qu elle ne soit froide Sear Grate in den Gourmet BBQ System Grillrost einsetzen A Grillroste aus Draht oder Stangen Die Sear Grate Nasen zwischen den Stangen des Grillrosts einrasten lassen B Porzellanemaillierte Gusseisengri...

Page 6: ...emalipintaa Hvis disse utsagnene merket FARE ADVARSEL og FORSIKTIG ikke følges kan det føre til alvorlig personskade eller død Det kan også føre til brann eller eksplosjon og resultere i materielle skader Bruningsristen kan gå i stykker hvis den faller ned Kontakt Webers kundestøtte hvis bruningsristen er skadet eller ikke kan brukes Bruk og vedlikehold Før førstegangs bruk Vask den nye bruningsri...

Page 7: ...imeistellä grillauksen siirtämällä lihan alemmalle lämpötilalle halutun kypsyyden saamiseksi E Älä poista ruskistusritilää ennen kuin se on jäähtynyt Plasser bruningsristen på grillristen til Gourmet BBQ System A Wiregrillrister Pass på at taggene fester seg mellom stengene til grillristen e B Porselensemaljerte grillrister i støpejern Pass på at taggene til bruningsristen fester seg i rillene til...

Page 8: ...an detta leda till allvarliga kroppsskador eller dödsfall eller till en brand eller explosion som orsakar skador på egendom Bryningsgallret kan gå sönder om du tappar det Kontakta Webers kundtjänst om bryningsgallret är skadat eller inte går att använda Användning och underhåll Innan du använder bryningsgallret för första gången Handdiska det nya bryningsgallret med ett milt diskmedel Torka den no...

Page 9: ... kan du afslutte grillningen ved at flytte kødet til en lavere temperatur for at opnå den ønskede tilberedningsgrad E Fjern ikke sear risten inden den er afkølet Placera bryningsgallret i Gourmet BBQ Systems grillgaller A Grillgaller med stänger Låt bryningsgallrets flikar vila mellan stängerna på grillgallret B Porslinsemaljerade grillgaller i gjutjärn Låt bryningsgallrets flikar vila i det porsl...

Page 10: ... frasi di PERICOLO AVVISO e ATTENZIONE può causare lesioni gravi al corpo o la morte o può provocare un incendio o un esplosione causando danni alle proprietà La griglia di scottatura si può rompere se viene fatta cadere In caso di danni alla griglia di scottatura contattare l assistenza clienti Weber Utilizzo e manutenzione Prima del primo utilizzo Lavare a mano la griglia di scottatura nuova con...

Page 11: ...tsen naar een lagere temperatuur om daar de gewenste gaarheid te bereiken E Verwijder het schroeirooster niet voor het is afgekoeld Posizionare la griglia di scottatura nella griglia di cottura Gourmet BBQ System A Griglie di cottura di ferro Inserire le linguette della griglia di scottatura tra le aste della griglia di cottura B Griglie di cottura di ghisa con rivestimento di smalto porcellanato ...

Page 12: ... OSTRZEŻENIE i PRZESTROGA może być przyczyną pożaru lub wybuchu i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała śmierci oraz uszkodzenia mienia W przypadku upadku ruszt do steków może pęknąć Jeśli ruszt do steków zostanie uszkodzony lub stanie się niezdatny do użytku należy się skontaktować z działem obsługi klienta firmy Weber Obsługa i dbałość Przed pierwszym użyciem Umyć ręcznie ruszt do steków delika...

Page 13: ... pode terminar de cozinhar movendo o alimento para uma temperatura inferior até atingir o ponto desejado E Retire a grelha para tostar apenas quando arrefecer Umieścić ruszt do steków na kracie do pieczenia systemu Gourmet BBQ System A Prętowe kraty do pieczenia Umieścić wypustki rusztu do steków między prętami kraty do pieczenia B Żeliwne kraty do pieczenia wykończone emalią porcelanową Umieścić ...

Page 14: ...upozorněním na NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍM a UPOZORNĚNÍM může to mít za následek vážné nebo i smrtelné zranění případně požár či výbuch s následnými škodami na majetku Po pádu se grilovací mřížka může rozbít Je li grilovací mřížka poškozená nebo nepoužitelná kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti Weber Používání a péče Před prvním použitím Novou grilovací mřížku ručně umyjte a to s použitím sl...

Page 15: ...ясо подрумянится можно завершить его обработку на гриле переместив мясо в зону с более низкой температурой чтобы оно дошло до готовности E Не извлекайте решетку для подрумянивания пока она не остынет Umístěte grilovací mřížku do grilovacího roštu Gourmet BBQ System A Drátěné nerezové grilovací rošty Úchytky grilovací mřížky nechte zapadnout mezi dráty tyčky grilovacího roštu B Smaltované litinové ...

Page 16: ...maltovaného povrchu A VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS és VIGYÁZAT jelöléssel ellátott felhívások betartásának elmulasztása súlyos testi sérülést vagy halált eredményezhet illetve tulajdoni kárt okozó tűzhöz vagy robbanáshoz vezethet A dinsztelő rács eltörhet ha leejti Forduljon a Weber ügyfélszolgálatához ha a dinsztelő rács sérült vagy használhatatlan Használat és gondozás A használatbavételt megelőzően M...

Page 17: ...premiestnite ho do časti s nižšou teplotou a dogrilujte do požadovaného prepečenia E Rošt na rýchle opečenie nevyberajte pokým nevychladne Helyezze be a dinsztelő rácsot a Gourmet BBQ System sütőrostélyba A Drótokból illetve rudakból álló sütőrostély Engedje a dinsztelő rács füleit a sütőrostély ok rudai közé csúszni B Porcelánbevonatú öntöttvas sütőrostélyok Engedje a dinsztelő rács füleit a porc...

Page 18: ...eteriora suprafața emailată cu porțelan Neupoštevanje teh NEVARNOSTI OPOZORIL in SVARIL lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt kakor tudi požar eksplozijo in materialno škodo Če vam rešetka za zapekanje pade se lahko polomi Če je rešetka za zapekanje poškodovana ali neuporabna se obrnite na službo za uporabnike Weber Uporaba in nega Pred prvo uporabo Novo rešetko za zapekanje ročno operite ...

Page 19: ...osimea acesteia După finalizarea călirii puteți continua prepararea cărnii mutând carnea la o temepratură mai scăzută pentru a o prepara la gradul de prăjire dorit E Nu îndepărtați grilul de călire decât după ce s a răcit Rešetko za zapekanje položite v mrežo za pečenje Gourmet BBQ System A Žičnate in paličaste mreže za pečenje Nastavki rešetke za zapekanje naj naležejo med palicami mrež e za peče...

Page 20: ...porculansku glazuru OHU HOIATUSE JA ETTEVAATUSE teadete eiramine võib põhjustada rasket kehavigastust või surma See võib põhjustada tulekahju või plahvatust ning vara kahjustust Vältige pruunistusresti kukkumist sest see võib puruneda Võtke ühendust Weberi klienditeenindusega kui pruunistusrest on kahjustatud või kasutamiskõlbmatu Kasutamine ja hooldus Enne esmakordset kasutamist peske uut pruunis...

Page 21: ...nu mesa od 1 do 4 minute ovisno o vrsti i debljini Kada ste gotovi s naglim pečenjem završite roštiljanje pomicanjem mesa na nižu temperaturu da dobijete željenu pečenost E Nemojte micati rešetku za naglo pečenje dok se potpuno ne ohladi Asetage pruunistusrest Gourmet BBQ System i küpsetusrestile A Traadist või varrastega küpsetusrestid pruunistusrest lukustub küpsetusresti varraste vahele B Ports...

Page 22: ... traumą arba žūti taip pat gali kilti gaisras ar sprogimas ir būti apgadintas turtas Numestos skrudinimo grotelės gali suskilti Jei skrudinimo grotelės pažeidžiamos arba jų neįmanoma naudoti susisiekite su Weber klientų aptarnavimo tarnyba Naudojimas ir priežiūra Prieš naudodami pirmą kartą Naujas skurdinimo groteles rankomis gerai išplaukite naudodami nestipraus poveikio skystą indų ploviklį Gera...

Page 23: ...šanas jūs varat turpināt to grilēt novietojot gaļu zemākā temperatūrā E Nenoņemiet cepšanas režģi līdz tas nav atdzisis Skrudinimo groteles įdėkite į Gourmet BBQ System kepamąsias groteles A Vielinės arba strypų kepamosios grotelės leiskite skrudinimo grotelių iškyšoms atsiremti tarp kepamųjų grotelių strypų B Porcelianu emaliuotos ketaus kepamosios grotelės leiskite skrudinimo grotelių iškyšoms a...

Page 24: ...WEBER STEPHEN PRODUCTS LLC www weber com 2015 Designed and engineered by Weber Stephen Products LLC 200 East Daniels Road Palatine Illinois 60067 U S A ...

Reviews: