WeatherTech MF110 Installation Instructions Download Page 1

Start by thoroughly washing your vehicle. Take care to  
remove all dirt, debris, and stains from each fender in the areas 
corresponding to where the MudFlaps will be installed.

ES

 Comience por lavar bien el  

vehículo. Asegúrese de quitar  
completamente la suciedad, los 
desechos y las manchas de cada 
defensa en las áreas donde se  
instalarán las Loderas.

ES

 Estacione el vehículo en terreno 

plano con las ruedas completamente 
giradas hacia la izquierda. Comience 
con la instalación de la Lodera del lado 
del conductor.

FR

 Stationnez le véhicule sur un  

terrain de niveau avec les roues  
tournées complètement vers la 
gauche. Commencez par l’installa-
tion de la bavette garde-boue côté 
conducteur.

Park the vehicle on level ground with the wheels turned fully 
to the left. Begin with the driver’s side MudFlap installation.

1

2

The MudFlap is designed to fit vehicles with 
standard size wheels and tires. Installation 
of MudFlaps on vehicles with aftermarket 
wheels or oversize tires may interfere with 
the MudFlap, will void the warranty and may 
damage the MudFlap or the vehicle. 

WARNING

La Lodera está diseñada de modo que se adapte a vehículos 
con ruedas y neumáticos de tamaño estándar. La instalación 
de la Lodera en vehículos con ruedas no originales o 
neumáticos de mayor tamaño podría afectar las Loderas, 
anularía la garantía y podría dañar las Loderas o el vehículo. 

ES

  ADVERTENCIA

La bavette garde-boue est conçue pour convenir aux 
véhicules dotés de roues et des pneus de dimension 
standard. L’installation de bavettes garde-boue sur les 
véhicules équipés de roues de marché secondaire ou des 
pneus surdimensionnés peut interférer avec les bavettes 
garde-boue, ce qui annule la garantie et peut endommager 
la bavette garde-boue ou le véhicule. 

FR

  AVERTISSEMENT

  Tools 

Needed

ES

  Herramientas necesarias

FR

  Outils nécessaires

- Ratchet & socket set
- 7/16" Box end wrench
- Small flat blade screwdriver
- Phillips screwdriver 

(stubby preferred)

- Juego de matraca y dados
- Llave de boca combinada de 7/16"
- Destornillador plano pequeño
- Desarmador Phillips 

(es preferible un desarmador corto)

- Trousse de douilles et rochets
- Clé polygonale de 7/16 po
- Petir tourneuis plas
- Tournevis cruciforme

(court préféré)

  Hardware

ES

  Accesorios

FR

 

Quincaillerie

Parts Kit:(U)

- (2) ¼"-20 x 1" Phillips head bolts

- (2) ¼"-20 Locknuts

- (2) ¾" Flat washers

- (2) Plastic spacer sets

Juego de piezas: (V)

- (2) Tornillos de cabeza Phillips de

¼"-20 x 1"

- (2) Tuercas de fijación de ¼"-20

- (2) Flat rondanas de ¾”

- (2) Conjuntos de espaciadores de

plastico

Trousse de pièces:(V)

- (2) Boulons à tête cruciforme

¼ po - 20 x 1 po

- (2) Contre-écrous ¼ po-20

- (2) Rondelle de ¾ po 

- (2) Jeux de rondelle décartement

en plastique

FR

 Commencez par bien laver votre 

véhicule. Assurez-vous d’enlever 
toute la poussière, tous les débris et 
toutes les taches de chaque aile dans 
les zones correspondant à l’endroit 
où les bavettes garde-boue seront 
installées.

ES

FR

MudFlap

Thank you for purchasing the WeatherTech

®

 No-Drill MudFlap. Please read this  

installation guide to thoroughly familiarize yourself with the steps to install the MudFlap 
on your vehicle. When properly installed, the WeatherTech

®

 No-Drill MudFlap will  

provide you with years of protection.

Gracias por adquirir la Lodera Sin-Perforar de 
WeatherTech

®

. Lea esta guía de instalación para 

familiarizarse bien con los pasos de instalación 
de la Lodera en el vehículo. Cuando se instala 
correctamente, las Loderas Sin-Perforar de 
WeatherTech

®

 le brinda años de protección.

Nous vous remercions d’avoir acheté la bavette 
garde-boue sans perçage WeatherTech

®

. Veuillez 

lire ce guide d’installation pour bien vous 

 

familiariser avec les étapes d’installation de la 
bavette garde-boue sur votre véhicule. Lorsqu’elle 
est installée correctement, la bavette garde-boue 
sans perçage WeatherTech

®

 vous procurera des 

années de protection.

Installation Instructions

Instrucciones de instalación

Instructions d’installation

Summary of Contents for MF110

Page 1: ...es Ratchet socket set 7 16 Box end wrench Small flat blade screwdriver Phillips screwdriver stubby preferred Juego de matraca y dados Llave de boca combinada de 7 16 Destornillador plano pequeño Desarmador Phillips es preferible un desarmador corto Trousse de douilles et rochets Clé polygonale de 7 16 po Petir tourneuis plas Tournevis cruciforme court préféré Hardware ES Accesorios FR Quincailleri...

Page 2: ...de plástico que se indica ES La lengüeta de sujeción de plástico está diseñada para que la parte inferior del revestimiento de plástico que viene de fábrica permanezca insertada entre la lengüeta y el cuerpo de la lodera como se muestra ES Extraiga estos sujetadores empleando la llave adecuada Si el vehículo tiene un remache de plástico utilice el desarmador de pala plana para extraer el pasador c...

Page 3: ...los pasos del 3 al 9 para el lado del pasajero ES En el orificio de montaje inferior posiblemente sea necesario utilizar el espaciador de plástico o una combinación de espaciadores que se suministra para garantizar un ajuste adecuado Utilice el espaciador correspondiente detrás del paracho ques de plástico que se muestra FR Après avoir placé la languette alignez les trous de la bavette et de l ail...

Page 4: ... favor visite www WeatherTech com espanol warranty o póngase en contacto con nuestro equipo de servicio al cliente a 630 769 1500 o al 800 441 6287 For warranty information please visit www WeatherTech ca warranty or contact our customer support team at 888 905 6287 or 905 549 2761 Para información sobre la garantía por favor visite www Weathertech mx warranty o póngase en contacto con nuestro equ...

Reviews: