Quick Installation Guide
Vision
®
Wired
Water Floor Controller 6 zones Heating & Cooling. 24V
WFC-03 6Z H+ 230 24V TH / WFC-03 6Z EXT 230 24V TH
Watts Water Technologies, Inc.
CONNECT.
CONTROL. CONSERVE.
Vision
®
Wired
Heat Pump or Boiler
NC Actuators
WT-A03
WT-A03 HC
WT-D03
Room
thermostat
24V
x1
x1
https://wattswater.eu/catalog/regula-
tion-and-control/vision-wired/
FR - Avertissements de sécurité
et consignes d‘utilisation
Ce produit doit être installé de préférence par un professionnel
qualifié. Sous réserve du respect des conditions ci-dessus, le
fabricant assume la responsabilité du matériel dans les condi-
tions prévues par les dispositions légales. Toutes les instructions
de ce guide d’installation rapide doivent être respectées lors
de l’utilisation du contrôleur. Les pannes dues à une mauvaise
installation, une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien
annulent la responsabilité du fabricant. Toute tentative de répa-
ration annule la responsabilité et l’obligation de garantie et de
remplacement de la part du fabricant.
FR
NO - Sikkerhetsadvarsler
og bruksanvisning
Dette produktet bør helst installeres av en kvalifisert fagperson.
Med forbehold om overholdelse av vilkårene ovenfor, skal pro-
dusenten påta seg ansvaret for utstyret i henhold til lovbestem-
melser. Alle instruksjoner i denne hurtiginstallasjonsveiledningen
bør følges når du arbeider med kontrolleren. Feil på grunn av feil
installasjon, feil bruk eller dårlig vedlikehold frafaller produsen-
tens ansvar. Ethvert forsøk på reparasjon annullerer ansvaret og
forpliktelsen til garanti og erstatning fra produsenten.
NO
ES - Advertencias de seguridad
e instrucciones de uso
Este producto debe ser instalado por un profesional calificado
de acuerdo con todas las regulaciones y estándares apli- cables.
Se deben observar todas las instrucciones de este manual de
instalación y funcionamiento cuando se trabaja con el termostato.
Las fallas debidas a una instalación incorrecta, un uso inadecuado
o un mantenimiento deficiente anulan la responsabilidad del fabri-
cante. ¡Antes de comenzar a trabajar, desconecte la fuente de ali-
mentación! Todo el trabajo de instalación y cableado relacionado
con el termostato debe realizarse solo cuando está desenergizado.
Los termostatos no son ni salpicaduras ni goteo.
ES
EN – Safety warnings and
operating instructions
This product should be installed preferably by a qualified profes-
sional. Subject to observation of the above terms, the manufac-
turer shall assume the liability for the equipment as provided by
legal stipulations. All instructions in this Quick Installation Guide
should be observed when working with the controller. Failures
due to improper installation, improper use or poor maintenance
are voiding manufacturer liability. Any attempt to repair voids the
responsibility and the obligation to guarantee and replacement
from the manufacturer.
EN
NL - Veiligheidswaarschuwingen
en gebruiksaanwijzingen
Dit product moet bij voorkeur worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde professional. Met inachtneming van de boven-
staande voorwaarden, neemt de fabrikant de aansprakelijkheid
voor de apparatuur op zich zoals voorzien door de wettelijke
bepalingen. Alle instructies in deze beknopte installatiegids
moeten in acht worden genomen bij het werken met de controller.
Storingen als gevolg van onjuiste installatie, onjuist gebruik of
slecht onderhoud maken de aansprakelijkheid van de fabrikant
ongeldig. Elke poging tot reparatie doet de verantwoordelijkheid
en de verplichting tot garantie en vervanging van de fabrikant
vervallen.
NL
FI - Turvavaroitukset ja toimintaohjeet
Tämän tuotteen tulee mieluiten asentaa pätevä ammattilai-
nen. Ellei yllä olevia ehtoja noudateta, valmistaja ottaa vas-
tuun laitteesta laillisten määräysten mukaisesti. Kaikkia tämän
pika-asennusoppaan ohjeita tulee noudattaa, kun työskentelet
säätimen kanssa. Virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä
tai huonosta huollosta johtuvat viat mitätöivät valmistajan vastuun.
Kaikki korjausyritykset mitätöivät valmistajan vastuun sekä takuu-
ja vaihtovelvollisuuden.
FI
DA - Sikkerhedsadvarsler
og driftsvejledning
Dette produkt bør helst installeres af en kvalificeret fagmand.
Under overholdelse af ovenstående betingelser påtager fabri-
kanten sig ansvaret for udstyret i henhold til lovbestemmelser.
Alle instruktioner i denne hurtige installationsvejledning skal
overholdes, når du arbejder med controlleren. Fejl på grund
af forkert installation, forkert brug eller dårlig vedligeholdelse
bortfalder producentens ansvar. Ethvert forsøg på reparation
annullerer ansvaret og forpligtelsen til garanti og udskiftning fra
producenten.
DA
DE - Sicherheitshinweise und
Betriebsanleitungen
Dieses Produkt sollte von einer Fachkraft installiert werden. Während
des Betriebs des Geräts sind die Anweisungen dieser Installations-
und Betriebsanleitung vollständig zu beachten. Bei Ausfällen durch
unsachgemäße Installation und Verwendung sowie durch mangel-
hafte Wartung verfällt die Herstellergarantie. Batterien könnten
explodieren oder auslaufen, wenn sie aufgeladen, verbrannt, mit
anderen Batterietypen oder verkehrt eingesetzt oder zerlegt werden.
Alle Altbatterien stets gleichzeitig auswechseln. Keine losen Batterien
in der Hosentasche oder in der Handtasche tragen. Das Etikett
der Batterie nicht entfernen. Batterien fern von Kindern halten. Bei
Verschlucken sofort einen Arzt heranziehen.
DE
IT - Avvertenze di sicurezza
e istruzioni d‘uso
Questo prodotto deve essere installato preferibilmente da un pro-
fessionista qualificato. Fermo restando il rispetto dei termini di cui
sopra, il produttore si assume la responsabilità dell’apparecchia-
tura come previsto dalle disposizioni di legge. Tutte le istruzioni
in questa Guida di installazione rapida devono essere osservate
quando si lavora con il controller. I guasti dovuti a installazione
impropria, uso improprio o cattiva manutenzione annullano la
responsabilità del produttore. Qualsiasi tentativo di riparazione
annulla la responsabilità e l’obbligo di garanzia e sostituzione da
parte del produttore.
IT
PL – Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
i instrukcja obsługi
Zaleca się, aby ten produkt był instalowany przez wyk-
walifikowanego specjalistę. Z zastrzeżeniem powyższych
warunków, producent przejmuje odpowiedzialność za
sprzęt przewidzianą przepisami prawa. Podczas pracy ze
sterownikiem należy przestrzegać wszystkich wskazówek
zawartych w niniejszej Skróconej instrukcji instalacji. Awarie
spowodowane niewłaściwą instalacją, niewłaściwym
użytkowaniem lub niewłaściwą konserwacją powodują
utratę odpowiedzialności producenta. Wszelkie próby
naprawy powodują utratę odpowiedzialności producenta
oraz obowiązku gwarancji i wymiany.
PL
SV - Säkerhets- och driftsanvisningar
Denna produkt bör helst installeras av en kvalificerad fackman.
Med förbehåll för iakttagande av ovanstående villkor ska tillverka-
ren ta på sig ansvaret för utrustningen enligt lagbestämmelserna.
Alla instruktioner i denna snabbinstallationsguide ska följas när
du arbetar med styrenheten. Fel på grund av felaktig installation,
felaktig användning eller dåligt underhåll upphäver tillverkarens
ansvar. Varje försök att reparera upphäver ansvaret och skyldig-
heten att garantera och ersätta tillverkaren.
SV
A
B
1
2
or