background image

 

WARN INDUSTRIES  

 

7 38292D7

MOUNTING 

MOUNTING WINCH 

Choose a mounting location that is 

sufficiently strong enough to withstand 
the loads you intend to winch. Only 
the mounting orientation shown are 
possible for safe winching operation. All 
others are improper and inappropriate.  
The use of recommended bolt and 
lock washer combinations torqued 
to recommended levels will prevent 
vibration during operation. The 
mounting details indicate the proper 
torque levels.

Remember the winch rope must 

always spool onto the drum as 
indicated by the drum rotation decal. 

Refer to the following diagrams for 

proper mounting orientation.

The alignment between the winch 

gear housing and the winch drum 
support is of prime importance for the 
life of your winch. For winches that are 
not mounted on a factory mounting 
plate, it is recommended to use a winch 
mounting bracket as shown below, 
applying the illustrated hole pattern, 
hole diameters and tolerances.

1) Place the winch on the mounting 

plate, align the upper holes in the gear 
case and drum end support with the 
upper holes in the mounting plate. 
Secure loosely with two 7/16” - 14x1-
1/2” hex head cap screws with lock 
washers in the upper holes.

2) Align holes in fairlead with holes 

in mounting plate and winch. Insert 
two 7/16” - 14x1-1/2” hex head cap 
screws with lock washers through 
fairlead and secure loosely to winch 
with 7/16” square nuts. (Cavities have 
been provided in the gear case and 
drum support for square nuts.) Any 
deviation from this standard mounting 
will be shown on the mounting kit 
installation instructions.

NOTE: Drum end support must be 

tightened first. Lightly tighten gear 
side and align with end support. Assure 
that drum rotates freely with clutch 
disengaged. If drum binds or does not 
rotate freely, relocate end support and 
repeat process. On models without 
clutch, check for binding after electrical 
connections are made.

3) Tighten the above cap screws to 

45-50 ft. lbs. (61-68Nm) torque. Install 

WARNING

Never 

use bolts that 

are too long.

Mounting Details:
(1)

 Smooth and fl at, thickness = 1/4” (6.4 mm)

(2)

 7/16” (11.1 mm) lockwasher X 4

(3)

 7/16-14 X 1 1/2” long, grade 5 bolt X 4

Torque 45-50 ft. lbs. (61-68Nm)

two soft plugs into fairlead holes with 
hammer. This is an anti-theft device.

Control Pack Installation

Mount the control pack according to 

the instructions included in the WARN 
mounting system kit. Use the bracket 
included in the kit. 

Mounting Bolt Pattern:

10” x 4.5”, 254 mm x 114.3 mm  

WARNING

Always

 choose a 

mounting location 
that is suffi  ciently 
strong to withstand 
the maximum 
pulling capacity of 
your winch.

WARNING

Always

 complete the 

winch installation 
and attach the hook 
before installing the 
wiring.

Plate Thickness

Bolt Length

1/4” (7 mm)

1.5” (40 mm)

3/8” (10 mm)

1.5” (40 mm)

1/2” (13 mm)

1.75” (45 mm)

WARN INDUSTRIES

 38292D7 

ELECTRICAL CONNECTIONS

Electrical Diagrams:

ELECTRICAL CONNECTIONS

Use the included insulating boots 

on exposed connections to prevent 
electrical shorting. Route battery 
connection cables in areas which will 
not cause them to chafe or cut through 
the insulation causing a potential short 
circuit.

Upon completion of installation, 

check winch for proper operation.

Refer to the electrical circuit 

diagrams on the following page.

WARNING

Never

 route 

electrical cables 
across sharp edges.

WARNING

Never

 

route 

electrical cables near 
parts that get hot.

WARNING

Never

 

route 

electrical cables 
through or near 
moving parts.

WARNING

Always 

place the 

supplied terminal 
boots on wires 
and terminals 
as directed by 
the installation 
instructions.

WARNING

Always

 insulate and 

protect all exposed 
wiring and electrical 
terminals.

Battery

Red Cable (72”)

To Motor Field #2

To Motor 
Armature

Ground Wire

To Motor 
Field #1

Winch 
Motor

Black Cable 
(72”)

Summary of Contents for M8274-50

Page 1: ...1 800 543 9276 International Sales Support Les Ventes internationales Soutiennent 1 503 722 3008 2013 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques déposées de Warn Industries Inc M8274 50 Winch INSTALLATION AND OPERATOR S GUIDE GUIDE D INSTALLATION ET OPERATEUR 38292D7 ...

Page 2: ...English 1 Français 13 Español 25 ...

Page 3: ...f safe winch operation Please read The Basic Guide to Winching Techniques for more information on your winch and proper rigging techniques Remember because every winching situation is different your constant good judgment and consistent focus on safety are of great importance WARN INDUSTRIES 38292D7 2 SYMBOL INDEX SYMBOL EXPLANATION Read All Product Literature Always Wear Hearing and Eye Protection...

Page 4: ...sible on top Always prestretch rope and respool under load before use Tightly wound rope reduces chances of binding which can damage the rope WARNING WARNING WARN INDUSTRIES 38292D7 4 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to serious injury or death Winching Safety Always inspect winch rope hook and slings before operating winch...

Page 5: ...hicle These safe positions will help prevent the wire rope from striking the operator if the wire rope fails when under load Operate winch from the fully extended remote control cord length whenever possible The operator must always be at least 8 ft 2 44 m from the winch while operating This will prevent entanglement with the fairlead and keep the operator out of harms way during winch load pullin...

Page 6: ...tate freely relocate end support and repeat process On models without clutch check for binding after electrical connections are made 3 Tighten the above cap screws to 45 50 ft lbs 61 68Nm torque Install WARNING Never use bolts that are too long Mounting Details 1 Smooth and flat thickness 1 4 6 4 mm 2 7 16 11 1 mm lockwasher X 4 3 7 16 14 X 1 1 2 long grade 5 bolt X 4 Torque 45 50 ft lbs 61 68Nm tw...

Page 7: ... for more information Always leave at least 5 wraps of rope on the drum Spooling In Under Load Never exceed winch s rated line pull Power in the wire rope evenly and tightly on the drum This prevents the outer wire wraps from sinking into the inner wraps binding and damaging the wire rope Avoid shock loads when spooling by pulsing the control switch to take up wire rope slack Shock loads can momen...

Page 8: ...supplied hook strap whenever spooling winch rope in or out during installation or operation to avoid injury to hands and fingers WARNING Always wear heavy leather gloves when handling winch rope WARNING Never touch winch rope or hook while someone else is at the control switch or during winching operation WARN INDUSTRIES 38292D7 12 STRETCHING ROPE engage the parking brake place the transmission in ...

Page 9: ... primordiale À titre de référence veuillez conserver ce manuel et les documents complémentaires qui se trouvent dans ce kit Vous trouverez dans ce kit la documentation suivante Le manuel de base des techniques de treuillage les spécifications techniques la déclaration de conformité les informations relatives à la garantie le guide d installation du treuil et un guide de l utilisateur des câbles sy...

Page 10: ...ssement visible sur le dessus Toujours étirer au préalable le câble et l enrouler sous charge avant de l utiliser Un câble enroulé de manière serrée réduit le risque qu il coince et soit endommagé AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WARN INDUSTRIES 38292D7 16 MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES Le non respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort...

Page 11: ...ur doit toujours faire fonctionner le treuil en se tenant en position sûre Les emplacements sûrs sont 1 perpendiculaires au câble 2 à l intérieur du véhicule avec le capot relevé si le treuil est monté à l avant du véhicule Ces endroits sûrs permettront d empêcher que le câble ne frappe l opérateur en cas de rupture sous charge Autant que possible utiliser le treuil avec le câble de la télécommand...

Page 12: ...e ou ne tourne pas librement déplacer le support Ne jamais utiliser des boulons trop longs Détails de montage 1 Lisse et plat épaisseur 1 4 6 4 mm 2 Rondelle d arrêt 11 1 mm quantité 4 3 Boulon catégorie 5 de 7 16 14 x 1 1 2po de long quantité 4 Couple de serrage 61 à 68 Nm d extrémité et répéter la procédure Sur les modèles sans embrayage vérifier que rien ne coince une fois les connexions électr...

Page 13: ...age en déroulement libre en tirant le câble à la main Déroulement du câble Le déroulement en roue libre constitue généralement la façon la plus rapide et la plus facile de dérouler le câble Avant de mettre le treuil en roue libre pour dérouler le câble dérouler au moteur une quantité suffisante de câble pour soulager le câble de toute tension éventuelle Débrayer On peut maintenant dérouler manuell...

Page 14: ...viter de se blesser les mains ou les doigts Toujours porter des gants de cuir épais durant la manipulation du câble du treuil Ne jamais toucher le câble du treuil ou le crochet lorsqu une autre personne est à l interrupteur de commande ou durant le fonctionnement du treuil AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WARN INDUSTRIES 38292D7 24 ÉTIREMENT INITIAL DU CÂBLE ÉTIREMENT DU CÂB...

Page 15: ...n enfoque constante en la seguridad Guarde este manual y demás documentos suministrados con el kit para consultas futuras Se incluyen los siguientes documentos Guía básica del cabrestante Características técnicas Declaración de conformidad Información sobre la garantía Guía para la instalación del cabrestante Guía del usuario del cable sintético opcional A falta de cualquiera de estos documentos c...

Page 16: ... posibilidades de tener dobleces que puedan dañar el cable ADVERTENCIA ADVERTENCIA WARN INDUSTRIES 38292D7 28 PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MÓVILES Denoseguirseestasinstrucciones podríanproducirse lesionesgravesoinclusolamuerte Seguridad durante la operación del cabrestante Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las eslingas antes de poner el...

Page 17: ...uando desplace una carga el operador debe hacerlo siempre desde una posición segura Las áreas seguras son 1 perpendiculares al cable de tracción o 2 el interior del vehículo con la capota subida si el cabrestante está montado delante del vehículo Estas posiciones seguras ayudan a evitar que el cable alcance al operador si dicho cable no aguanta la carga y se rompe Siempre que sea posible accione e...

Page 18: ...mm 1 4 pulg 2 7 16 de pulgada 11 1 mm arandela de bloqueo X 4 3 7 16 14 X 1 1 2 de pulgadas de largo perno de calibre 5 X 4 par de torsión 50 55 pies libras 61 68 Nm gira libremente con el embrague desembragado en modelos con embrague Si el tambor se traba o no gira libremente vuelva a situar el soporte del extremo y repita el proceso En modelos sin embrague compruebe que no haya resistencia una v...

Page 19: ...as para el uso del cabrestante para obtener más información Deje siempre al menos 5 vueltas de cable alrededor del tambor Desenrollado bajo carga No exceda nunca los límites de tracción del cable del cabrestante Enrolle el cable uniformemente y bien tensado alrededor del tambor Esto evita que las vueltas más externas del cable se hundan en las vueltas internas asimismo evita atascamientos y daños ...

Page 20: ...en cerca del interruptor de control o si el cabrestante está en funcionamiento WARN INDUSTRIES 38292D7 36 ESTIRAMIENTO DEL CABLE TENSIÓN DEL CABLE cont Verifique que el cable se enrolle en la parte inferior del tambor y no en la superior ya que en caso contrario el freno de carga automático no funcionará correctamente si el cable se enrolla en la parte superior habrá desenrollado el cabrestante en...

Reviews: