Pour les modèles PILOT WA 7XX la forme du jet de pulvérisation (plat / large/ rond)
est ajustée au moyen des deux régulateurs de pression de l''installation.
Lorsque l'air de réglage est coupé par la soupape de commande à 3/2 voies, la
pression par ressort ramène le piston et l'aiguille à matière dans leur position initiale
et ferme l'alimentation vers la buse de matière. Ensuite l'air du pulvérisateur est
coupé.
Le débit de matière est régulé, pour tous les modèles, au moyen de la pression de
la matière et par limitation de la course d'ouverture de l'aiguille à matière sur le
capuchon (pos. 25). Le débit de matière de la série de pistolet de pulvérisation auto-
matique
PILOT WA 7XX peut également être ouvert avec la main à l'aide de la barre de trac-
tion (pos. 26) afin de nettoyer une buse de matière bouchée p. ex.
Les pistolets de pulvérisation de la série PILOT WA 7XX peuvent être raccordés à
des réservoirs sous pression et à des systèmes de pompes.
Les modèles PILOT WA 715-U / WA 735-HVLP-U / WA 755-HVLP
PLUS
-U /
WA 718-U-K et WA 738-HVLP-U-K avec raccordement pour circulation d'encre peu-
vent être intégrés dans une installation avec circulation.
Les modèles PILOT WA 725-HVLP / WA 735 HVLP-U / WA 728 HVLP-K et
WA 738 HVLP-U-K sont juste des pistolets de pulvérisation à basse pression et
fonctionnent avec une pression d'air d'atomisation de 0,7 bar pour une pression d'air
comprimé à l'arrivée de 4,5 bars.
Pour les modèles PILOT WA 745-HVLP
PLUS
et WA 755 HVLP
PLUS
-U
la pression de l'air à l'arrivée va de 3,0 à 3,3 bars pour une pression d'air d'atomisa-
tion de 1,2 à 1,4 bar.
3
Consignes de sécurité
3.1
Signalisation de sûreté
Danger
Le pictogramme et l’avertissement „
Danger
“ signalisent un risque potentiel pour les
personnes.
Conséquences possibles: blessures graves ou légères.
Attention
Le pictogramme et I’avertissement „
Attention
“ signalisent un risque pour le matériel.
Conséquences possibles: dégats matériels.
Recommandation
Le pictogramme et I’avertissement „
Recommandation
“ signalisent des informations
complémentaires pour une utilisation efficace et sûre du pistolet de pulvérisation.
4
5
3.2
Consignes générales de sécurité
► Respectez les mesures de prévention des accidents ainsi que toutes les
mesures de sécurité en vigueur et les réglements de la médecine du travail.
► N'utilisez le pistolet que dans une zone de travail bien ventilée. Toute source
d'étincelle est interdite dans la zone de travail. L'application de produits très
inflammables (laques, adhésifs et solvants) augmente les risques d'explosion et
d'incendie.
► Assurez-vous que le pistolet de pulvérisation, indépendant ou en connexion avec
l'appareil sur lequel il est monté, est doté d'une mise à la terre suffisante
(résistance maximale 10
6
Ω
).
► Fermez l'alimentation en matière et en air du pistolet avant tous travaux de
maintenance ou d'entretien – risque de blessure.
► Maintenez la main ou toute autre partie du corps éloignée de la buse sous
pression du pistolet pendant l'application
– risque de blessure.
► Ne dirigez pas le pistolet vers les personnes ou les animaux
– risque de blessure.
► Suivez le mode d'emploi et les consignes de sécurité des fabricants de matières
pulvérisables et de solvants. Les matières corrosives ou caustiques en particulier
peuvent nuire à la santer et causer des dégâts matériels.
► Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail. Le niveau sonore
du pistolet en opération est de 86 db(A) et peut entraîner des troubles auditifs.
► Les vapeurs chargées de particules résiduelles doivent être évacuées loin de la
zone de travail et du personnel. Utilisez un masque de protection ainsi que des
vêtements de travail réglementaires lors de la pulvérisation. Les particules en
suspension sont un danger pour la santé.
► Vérifiez après l'assemblage que tous les écrous et vis sont bien serrés.
► N'utilisez que des pièces de rechange originales car dans ce cas seulement
WALTHER garantit la fiabilité et la sûreté du fonctionnement.
► Pour toute information complémentaire sur sûreté d'utilisation ainsi que les
matières qui y sont utilisées, adressez-vous à
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, D-42327 Wuppertal.