background image

Pour les modèles PILOT WA 7XX la forme du jet de pulvérisation (plat / large/ rond) 

est ajustée au moyen des deux régulateurs de pression de l''installation.

Lorsque l'air de réglage est coupé par la soupape de commande à 3/2 voies, la 

pression par ressort ramène le piston et l'aiguille à matière dans leur position initiale 

et ferme l'alimentation vers la buse de matière. Ensuite l'air du pulvérisateur est 

coupé.

Le débit de matière est régulé, pour tous les modèles, au moyen de la pression de 

la matière et par limitation de la course d'ouverture de l'aiguille à matière sur le 

capuchon (pos. 25). Le débit de matière de la série de pistolet de pulvérisation auto-

matique 

PILOT WA 7XX peut également être ouvert avec la main à l'aide de la barre de trac-

tion (pos. 26) afin de nettoyer une buse de matière bouchée p. ex. 

Les pistolets de pulvérisation de la série PILOT WA 7XX peuvent être raccordés à 

des réservoirs sous pression et à des systèmes de pompes. 

Les modèles PILOT WA 715-U / WA 735-HVLP-U / WA 755-HVLP

PLUS

-U /

WA 718-U-K et WA 738-HVLP-U-K avec raccordement pour circulation d'encre peu-

vent être intégrés dans une installation avec circulation.

Les modèles PILOT WA 725-HVLP / WA 735 HVLP-U / WA 728 HVLP-K et 

WA 738 HVLP-U-K sont juste des pistolets de pulvérisation à basse pression et 

fonctionnent avec une pression d'air d'atomisation de 0,7 bar pour une pression d'air 

comprimé à l'arrivée de 4,5 bars.

Pour les modèles PILOT WA 745-HVLP

PLUS

 et WA 755 HVLP

PLUS

-U

la pression de l'air à l'arrivée va de 3,0 à 3,3 bars pour une pression d'air d'atomisa-

tion de 1,2 à 1,4 bar.

Consignes de sécurité

3.1 

Signalisation de sûreté

Danger

Le pictogramme et l’avertissement „

Danger

“ signalisent un risque potentiel pour les 

personnes.

Conséquences possibles: blessures graves ou légères.

Attention

Le pictogramme et I’avertissement „

Attention

“ signalisent un risque pour le matériel.

Conséquences possibles: dégats matériels.

Recommandation

Le pictogramme et I’avertissement „

Recommandation

“ signalisent des informations 

complémentaires pour une utilisation efficace et sûre du pistolet de pulvérisation.

4

5

3.2 

Consignes générales de sécurité

►  Respectez les mesures de prévention des accidents ainsi que toutes les 

 

mesures de sécurité en vigueur et les réglements de la médecine du travail.

►  N'utilisez le pistolet que dans une zone de travail bien ventilée. Toute source

 

d'étincelle est interdite dans la zone de travail. L'application de produits très

 

inflammables (laques, adhésifs et solvants) augmente les risques d'explosion et

 

d'incendie.

►  Assurez-vous que le pistolet de pulvérisation, indépendant ou en connexion avec

 

l'appareil sur lequel il est monté, est doté d'une mise à la terre suffisante 

 

(résistance maximale 10

6

).

►  Fermez l'alimentation en matière et en air du pistolet avant tous travaux de

 

maintenance ou d'entretien – risque de blessure.

►  Maintenez la main ou toute autre partie du corps éloignée de la buse sous 

 

pression du pistolet pendant l'application

 

 – risque de blessure.

►  Ne dirigez pas le pistolet vers les personnes ou les animaux 

 

– risque de blessure.

►  Suivez le mode d'emploi et les consignes de sécurité des fabricants de matières

 

pulvérisables et de solvants. Les matières corrosives ou caustiques en particulier

 

peuvent nuire à la santer et causer des dégâts matériels.

►  Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail. Le niveau sonore

 

du pistolet en opération est de 86 db(A) et peut entraîner des troubles auditifs.

►  Les vapeurs chargées de particules résiduelles doivent être évacuées loin de la

 

zone de travail et du personnel. Utilisez un masque de protection ainsi que des

 

vêtements de travail réglementaires lors de la pulvérisation. Les particules en 

 

suspension sont un danger pour la santé.

►  Vérifiez après l'assemblage que tous les écrous et vis sont bien serrés.

►  N'utilisez que des pièces de rechange originales car dans ce cas seulement 

 

WALTHER garantit la fiabilité et la sûreté du fonctionnement.

►  Pour toute information complémentaire sur sûreté d'utilisation ainsi que les 

        matières qui y sont utilisées, adressez-vous à  

 

WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, D-42327 Wuppertal.

Summary of Contents for PILOT WA 705

Page 1: ...erno REV 11 10 Das WALTHER PILOT Programm Hand Spritzpistolen Automatik Spritzpistolen Niederdruck Spritzpistolen System HVLP Materialdruckbeh lter Drucklose Beh lter R hrwerk Systeme Airless Ger te u...

Page 2: ...PILOT WA 705 Ohne Innensteuerung Stand Januar 2010 27 26 25 24 23 22 21 20 19 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 17 16 18 28 30 29...

Page 3: ...iese Erkl rung ist keine Zusicherung von Eigenschaften im Sinne der Produkthaftung Die Sicherheitshinweise der Produktdokumentation sind zu beachten i V Declaration of CE Conformity We the manufacture...

Page 4: ...du produit Les consignes de s curit contenues dans les instructions de service devront tre respect es i V Declaraci n de conformidad CE Como fabricante de este aparato certificamos bajo nuestra plena...

Page 5: ...sione circolazione standard collanti V 20 718 WA 728 HVLP K versione collanti a bassa pressione V 20 728 WA 738 HVLP U K versione circolazione a bassa pressione coll V 20 738 Uso previsto Applicazione...

Page 6: ...entf llt 1 V 20 540 40 003 Ersatzteilliste WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Pos Bezeichnung Stck Artikelnummer Stck Artikelnummer Stck Artikelnummer 1 Luftkop...

Page 7: ...45 XX3 PILOT WA 708 718 Standard Kleber Version V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Niederdruck Kleber Version V 15 207 28 XX3 D senausstattung nach Wahl 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0...

Page 8: ...eiben des Ger tes sind die Vorgaben dieser Betriebsanleitung unbedingt einzuhalten Die vorgeschriebenen Inspektions und Wartungsintervalle sind einzu halten Die Angaben auf den Ger teschildern bzw die...

Page 9: ...here und effiziente Arbeiten mit der Spritzpistole 4 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Die einschl gigen Unfallverh tungsvorschriften sowie die sonstigen anerkann ten sicherheitstechnischen und arbei...

Page 10: ...eitsbereich der Spritzpistole einen Geh rschutz Der erzeugte Schallpegel der Spritzpistole von ca 86 dB A kann einen Geh rschaden verursachen Im Arbeitsbereich ist Feuer offenes Licht und Rauchen verb...

Page 11: ...ohne dass die Zerst uberluft eingeschaltet wird 8 2 1 9 Materialdruck regulieren Diese Einstellung k nnen Sie nur an der Pumpe oder am Druckbeh lter vornehmen Beachten Sie dabei die Anweisungen und Si...

Page 12: ...e des Reinigungsmittel Herstellers Insbeson dere aggressive und tzende Reinigungsmittel k nnen gesundheitliche Sch den verursachen 6 2 Grundreinigung Damit die Lebensdauer und die Funktion der Spritzp...

Page 13: ...s dem Vorderk rper Pos 7 Schraubendreher 5 Entfernen Sie die Packungsfeder Pos 14 austauschen falls besch digt und das Druckst ck Pos 13 aus der Einschraub ffnung 6 Ziehen Sie die Nadelpackung Pos 12...

Page 14: ...im Materialbeh lter Material auff llen siehe Betriebsanleitung des Anlagenherstellers 9 Entsorgung Die bei der Reinigung und Wartung anfallenden Materialien sind den Gesetzen und Vorschriften entsprec...

Page 15: ...V 20 540 40 003 Listing of Replacement Parts WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Item Description piece Parts No piece Parts No piece Parts No 1 Retaining Ring c...

Page 16: ...8 Standard adhesive version V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Low pressure adhesive version V 15 207 28 XX3 Nozzle sizes optional 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm Contents 1 Gene...

Page 17: ...category and temperature class indi cated on the type plate When using the equipment the requirements specified in these Operating Instructions must be observed at all times The technical data indicat...

Page 18: ...le Safety Precautions All applicable accident prevention rules and regulations as well as other recognised industrial safety and health rules and regulations must be observed at all times Use the spra...

Page 19: ...ear suitable haering protectors The gun produces sound levels of up to 86 dB A which may cause hearing defects Open fires naked lights and smoking prohibited in the working area Spraying of readily fl...

Page 20: ...justment of the Material Pressure This adjustment can only be made at the pump or the material pressure tank Please comply with the operating instructions and safety warnings issued by the manufacture...

Page 21: ...sion Observe the safety warnings issued by the manufacturer Aggressive and corrosi ve media represents risks and hazards to personal health 6 2 Cleaning Complete Regular cleaning and lubrication of th...

Page 22: ...ng solution emerges from the nozzle 7 1 Replacement of defective Needle Packing 1 Remove all pressures from the gun 2 Unscrew the 4 mounting screws in Item 6 from the front body in Item 7 width over f...

Page 23: ...ms manufacturer 9 Disposal of Cleaning Servicing Substances Disposal of any such substances must be in accordance with all applicable local and national regulations directives and laws Warning Pay spe...

Page 24: ...1 V 20 540 40 003 Liste des pi ces de rechange WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Rep Description Pce N d article Pce N d article Pce N d article 1 crou de t te...

Page 25: ...S Version pression interm diaire V 15 207 45 XX3 PILOT WA 708 718 version pour l application de colles standard V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Version application de colle basse pression V 15 2...

Page 26: ...et la classe de tem p rature indiqu s sur la plaque signal tique Il est indispensable de respecter les indications de ces instructions de service Suivez les intervalles de maintenance et d inspection...

Page 27: ...sement Recommandation signalisent des informations compl mentaires pour une utilisation efficace et s re du pistolet de pulv risation 4 5 3 2 Consignes g n rales de s curit Respectez les mesures de pr...

Page 28: ...en suspension sont un danger pour la sant Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail Le niveau sonore de 86 dB A peut entra ner des troubles auditifs Aucune source d tincelles ne do...

Page 29: ...gulation de la pression mati re Ce r glage ne peut s effectuer qu partir de la pompe ou du r servoir sous pressi on Respectez les instructions et consignes de s curit du fabricant R gulation de la pre...

Page 30: ...isation et de s curit des fabricants de mati res pulv risables et de solvants Les mati res corrosives et caustiques en particulier peuvent nuire la sant et causer des d g ts mat riels 6 2 Nettoyage co...

Page 31: ...agent net toyant ressort parfaitement clair 7 1 Remplacement de garniture d aiguille non tanche 1 Fermez la pression du pistolet 2 D vissez les 4 boulons de fixation Pos 6 du corps du pistolet Pos 7...

Page 32: ...ans le r servoir Alimentez en mati re voir instructions de service du fabri cant 9 Fluides r siduels Les fluides r siduels r sultant de la maintenance et de l entretien devront tre va cu s conform men...

Page 33: ...Lista de piezas de recambio WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Pos Denominaci n Uds N mero de art culo Uds N mero de art culo Uds N mero de art culo 1 Tuerca d...

Page 34: ...8 Versi n est ndar de cola V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Modelo para colas de baja presi n V 15 207 28 XX3 Equipamiento de tobera a elegir 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm nd...

Page 35: ...plir las especificaciones de este Manual de instrucciones Deben cumplirse los intervalos de inspecci n y mantenimiento prescri tos Es imprescindible respetar los datos de las placas del aparato o los...

Page 36: ...ones de seguridad generales Deben cumplirse las normativas de prevenci n de accidentes pertinentes as como otras regulaciones oficiales sobre seguridad t cnica y salud en el trabajo Utilice la pistola...

Page 37: ...ico emitido por la pistola de pulverizaci n de aprox 86 dB A puede producir lesiones auditivas En el rea de trabajo est prohibido encender fuego y fumar Al pulverizar produc tos f cilmente inflamables...

Page 38: ...Este ajuste puede realizarlo s lo en la bomba o en el dep sito a presi n Tenga en cuenta las instrucciones e indicaciones de seguridad del fabricante Regular la presi n del aire de pulverizaci n La pr...

Page 39: ...cendio Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante del agente de limpie za Especialmente los productos agresivos y c usticos pueden provocar da os en la salud 6 2 Limpieza b sica Para...

Page 40: ...la guarnici n de aguja inestanca 1 Quite la presi n de la pistola 2 Desatornille los 4 tornillos de fijaci n Pos 6 del cuerpo frontal de la pistola Pos 7 llave de rosca hexagonal interior 3 3 Extraiga...

Page 41: ...ial insuficiente en el dep sito de material Rellenar material v ase Manual de instrucciones del fabricante del equipo 9 Eliminaci n de desechos Los materiales empleados durante la limpieza y el manten...

Page 42: ...540 40 003 Elenco dei pezzi di ricambio WA 735 HVLP U WA 745 HVLPPLUS WA 755 HVLPPLUS U V 20 735 V 20 745 V 20 755 Pos Denominazione Q t Numero articolo Q t Numero articolo Q t Numero articolo 1 Dado...

Page 43: ...207 45 XX3 PILOT WA 708 718 Versione standard collanti V 15 207 08 XX3 PILOT WA 728 738 HVLP Versione a bassa pressione collanti V 15 207 28 XX3 Dotazione dell ugello a scelta 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5...

Page 44: ...igorosamente le indicazioni contenute nel presente manuale Rispettare gli intervalli di ispezione e di manutenzio ne prescritti I dati sulla targhetta o le specifiche nel capitolo Dati tecnici devono...

Page 45: ...curo ed efficiente con la pistola a spruzzo 3 2 Avvertenze generali di sicurezza Le norme antinfortunistiche in materia nonch le altre regole di sicurezza e di medicina del lavoro riconosciute devono...

Page 46: ...ne sonora della pistola a spruzzo di ca 86 dB A e pu provocare danni all udito Non provocare scintille e fiamme libere e non fumare nella zona di lavoro Durante la spruzzatura di materiali altamente i...

Page 47: ...B 9 Regolazione della pressione del materiale Tale regolazione possibile solo sulla pompa o sul serbatoio a pressione A tale scopo seguire le istruzioni e le avvertenze di sicurezza del costruttore R...

Page 48: ...li p e detergenti sussiste un ele vato rischio di esplosione e di incendio Seguire le avvertenze di sicurezza del produttore del detergente Soprattutto detergenti aggressivi e corrosivi possono provoc...

Page 49: ...re pos 7 cacciavi te 5 Rimuovere la molla della guarnizione pos 14 se danneggiata sostituirla e il blocchetto di spinta pos 13 dal foro d avvitamento 6 Estrarre la guarnizione dell ago pos 12 dalla se...

Page 50: ...lo spruzzo pul sante od oscillante troppo poco materiale nel serbatoio del mate riale Rabboccare materiale vedere il manuale del costruttore dell impianto 9 Smaltimento I materiali risultanti dalla pu...

Reviews: