WALTHER PILOT pilot trend Operating Instructions Manual Download Page 7

13

12

Es ist betreiberseitig zu prüfen und sicherzustellen, dass alle technischen Daten und 

die Kennzeichnung gemäß ATEX mit den notwendigen Vorgaben übereinstimmen.

Bei Anwendungen, bei denen der Ausfall des Gerätes zu einer Personengefährdung 

führen könnten, sind betreiberseitig entsprechende Sicherheitsmaßnahmen vorzu-

sehen.

Falls im Betrieb Auffälligkeiten erkannt werden, muss das Gerät sofort stillgesetzt 

werden und es ist mit WALTHER Spritz- und Lackiersysteme Rücksprache zu halten.

Erdung / Potentialausgleich

Es muss sichergestellt werden, dass die Spritzpistole über einen leitfähigen 

Luftschlauch ausreichend geerdet ist (maximaler Wiederstand 10

).

1.3  

Sachwidrige Verwendung

Die Spritzpistole darf nicht anders verwendet werden, als es im Abschnitt 

1.2 

Bestimmungsgemäße Verwendung

 geschrieben steht. Jede andere Verwendung ist 

sachwidrig. Zur sachwidrigen Verwendung gehören z.B.:

• 

das Verspritzen von Materialien auf Personen und Tiere.

• 

das Verspritzen von flüssigem Stickstoff.

2 Sicherheitshinweise

2.1 

Kennzeichnung der Sicherheitshinweise

Warnung

Das Piktogramm und die Dringlichkeitsstufe “

Warnung

“ kennzeichnen eine mögliche 

Gefahr für Personen.

Mögliche Folgen: schwere oder leichte Verletzungen.

Achtung

Das Piktogramm und die Dringlichkeitsstufe “

Achtung

“ kennzeichnen eine mögliche 

Gefahr für Sachwerte.

Mögliche Folgen: Beschädigung von Sachen.

Hinweis

Das Piktogramm und die Dringlichkeitsstufe “

Hinweis

“ kennzeichnen zusätzliche 

Informationen für das sichere und effiziente Arbeiten mit der Spritzpistole.

2.2 

Allgemeine Sicherheitshinweise

Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen anerkannten 

sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln sind einzuhalten. 
Benutzen Sie die Spritzpistole nur in gut belüfteten Räumen. Im Arbeitsbereich ist 

Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten. Beim Verspritzen leichtentzündlicher 

Materialien (z. B. Lacke, Reinigungsmittel usw.) besteht erhöhte Gesundheits-, 

Explosions- und Brandgefahr.

Es  muss  sichergestellt  werden,  dass  die  Spritzpistole  über  einen  leitfähigen          

Luftschlauch ausreichend geerdet ist (maximaler Wiederstand 10

).

Schalten Sie vor jeder Wartung und Instandsetzung die Luft- und Materialzufuhr zur 

Spritzpistole drucklos - Verletzungsgefahr.
Halten Sie beim Verspritzen von Materialien keine Hände oder andere Körperteile 

vor die unter Druck stehende Düse der Spritzpistole - Verletzungsgefahr.
Richten Sie die Spritzpistole nicht auf Personen und Tiere - Verletzungsgefahr.
Beachten Sie die Verarbeitungs- und Sicherheitshinweise der Hersteller von Spritz- 

material und Reinigungsmittel. Insbesondere aggressive und ätzende Materialien 

können gesundheitliche Schäden verursachen.
Die partikelführende Abluft ist vom Arbeitsbereich und Betriebspersonal fernzuhal-

ten. Tragen Sie dennoch vorschriftsgemäßen Atemschutz und vorschriftsgemäße 

Arbeitskleidung, wenn Sie mit der Spritzpistole Materialien verarbeiten. 

Umherschwebende Partikel gefährden Ihre Gesundheit. 
Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Gehörschutz. Der erzeugte 

Schallpegel der Spritzpistole beträgt ca. 83 dB (A). 
Achten Sie stets darauf, dass bei Inbetriebnahme, insbesondere nach Montage- und 

Wartungsarbeiten alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, da WALTHER  nur für diese eine sichere und 

einwandfreie Funktion garantieren kann.
Bei Nachfragen zur gefahrlosen Benutzung der Spritzpistole sowie der darin verwen-

deten Materialien, wenden Sie sich bitte an WALTHER Spritz- und Lackiersysteme 

GmbH, D-42327 Wuppertal.

3  

Technische Beschreibung

PILOT Trend: 

Spritzpistole für konventionelle Zerstäubung.

Ausführung: 

• mit Fließbecher

 

• mit Materialanschluss

PILOT Trend-MP:  Spritzpistole für Mitteldruck 

Ausführung: 

• mit Fließbecher

 

• mit Materialanschluss

 

 

Bei einem Eingangsdruck von 3,0 bis 3,3 bar beträgt der Spritzdruck 1,2 bis 1,4 bar.

Die Materialdurchflussmenge ist abhängig vom Durchmesser der Düse und der 

Einstellung des Materialdruckes am Druckgefäß oder Materialdruckregler. Zusätzlich 

läßt sich die Materialmenge durch Ein- bzw. Ausschrauben der Stellschraube      

(Pos. 18) regeln. Zu weiteren Einstellungsmöglichkeiten siehe 

6. Spritzbild verän-

dern

.

Summary of Contents for pilot trend

Page 1: ...erating Instructions Mode d emploi Instrucciones de Servicio Bedieningshandleiding Betjeningsvejledning PILOT Trend Spritzpistole Spray gun Pistolet de pulv risation Pistola de pulverizaci n Spuitpist...

Page 2: ...3 2 27 PILOT Trend Flie becher Stand April 2009 PILOT Trend Materialanschluss 27...

Page 3: ...Seite 6 19 Page 20 33 Page 34 47 P gina 48 61 Pagina 62 75 Side 76 89...

Page 4: ...II 2 G c T 6 Tech File Ref 2413 Bevollm chtigt mit der Zusammenstellung der technischen Unterlagen Nico Kowalski WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Besondere...

Page 5: ...03 000 2 V 00 101 03 000 26 Flie becher kompl 1 V 00 130 00 072 27 Doppelnippel 1 V 00 101 01 003 Ersatzteilliste PILOT Trend MP Flie becher PILOT Trend MP Materialanschluss V 10 611 V 10 613 Pos Bez...

Page 6: ...ther pilot de Email info walther pilot de 1 2 Bestimmungsgem e Verwendung Die Handspritzpistolen PILOTTrend sowie MP dienen ausschlie lich der Verarbeitung spritzbarer Medien wie z B Lacke und Farben...

Page 7: ...s sichergestellt werden dass die Spritzpistole ber einen leitf higen Luftschlauch ausreichend geerdet ist maximaler Wiederstand 106 Schalten Sie vor jeder Wartung und Instandsetzung die Luft und Mater...

Page 8: ...leidung wenn Sie mit der Spritzpistole Materialien verspritzen Umherschwebende Partikel gef hrden Ihre Gesundheit Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Geh rschutz Der erzeug te Schallp...

Page 9: ...den Abzug Pos 20 4 Entfernen Sie die Nadeldichtung Pos 5 Benutzen Sie hierzu evtl einen d n nen Draht dessen Ende zu einem Haken umgebogen ist Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Hinweis D...

Page 10: ...3 Reinigen Sie alle brigen Bauteile und den Pistolenk rper mit einem Tuch und dem Reinigungsmittel 4 Bestreichen Sie folgende Teile mit einem d nnen Fettfilm Nadelfeder alle gleitenden Teile und Lager...

Page 11: ...pilot de e mail info walther pilot de Type Designation Manual Spray Guns PILOT Trend PILOT Trend Gravity Feed Cup V 10 601 PILOT Trend Material Connection V 10 602 PILOT Trend MP Gravity Feed Cup V 1...

Page 12: ...00 2 V 00 101 03 000 26 Gravity feed cup compl 1 V 00 130 00 072 27 Double nipple 1 V 00 101 01 003 Replacement Parts PILOT Trend MP Gravity feed cup PILOT Trend MP Material Connection V 10 611 V 10 6...

Page 13: ...pilot de 1 2 Intended use The manual spray guns PILOT Trend and MP are designed to be used exclusively for sprayable media such as paints and lacquers greases oils and corrosion preventives ceramic g...

Page 14: ...thed by means of a conductive air hose maximum resistance 106 Before carrying out maintenance or servicing work always ensure that the air and material feed to the spray gun have been depressurised Ri...

Page 15: ...t The adjusting screw is used to adjust the width of the spray jet The jet can be changed to a wide jet by turning the screw anti clockwise screwing out and to a round jet by turning the screw clockwi...

Page 16: ...ange the complete insert assembly to maintain the desired spray finish quality Warning Prior to any repairs replacements Make sure that the spray gun is in unpressurized condition i e air must be shut...

Page 17: ...t cloth and cleaning fluid 4 Coat the following parts with a thin layer of grease needle spring all sliding parts and bearing points The moving internal parts must be greased at least once a week The...

Page 18: ...02 787 2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de D nomination du mod le Pistolets de pulv risation manuels PILOT Trend PILOT Trend godet gravit V 10 601 PILOT Trend raccordement mati re V...

Page 19: ...101 03 000 2 V 00 101 03 000 26 Godet gravit 1 V 00 130 00 072 27 Raccord double 1 V 00 101 01 003 Pi ces de rechange PILOT Trend MP godet gravit PILOT Trend MP raccordement mati re V 10 611 V 10 613...

Page 20: ...tal Tel 202 787 0 Fax 202 787 2217 www walther pilot de Email info walther pilot de 1 2 Utilisation courante Les pistolets de pulv risation manuel PILOT Trend et MP sont exclusivement destin s l appli...

Page 21: ...risques d explosion et d incendie Vous devrez veiller ce que la mise la terre du pistolet de pulv risation soit correctement assur e par un flexible d air conductible r sistance max 106 Fermez l alime...

Page 22: ...consignes de s curit du fabricant R glage jet large ou jet rond La vis de r glage permet d ajuster la largeur du jet Un r glage vers la gauche desserrer permet d obtenir un jet large Un r glage vers l...

Page 23: ...e syst me de buse Pour garantir la continuit de votre qualit d application remplacez toujours le syst me dans son ensemble Danger Fermez l alimentation en air du pistolet avant tous travaux de convers...

Page 24: ...enduit de l agent nettoyant 4 Lubrifiez les pi ces suivantes avec une fine pellicule de graisse Ressort d aiguille Toutes les pi ces coulissantes et les logements Lubrifiez les pi ces internes mobiles...

Page 25: ...202 787 2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de Denominaci n del modelo Pistolas de pulverizaci n PILOT Trend PILOT Trend con Dep sito de gravedad V 10 601 PILOT Trend con Toma de mate...

Page 26: ...01 03 000 2 V 00 101 03 000 26 Dep sito de gravedad 1 V 00 130 00 072 27 Boquilla 1 V 00 101 01 003 Partes de recambio PILOT Trend MP Dep sito de gravedad PILOT Trend MP Toma de material V 10 611 V 10...

Page 27: ...V 10 611 PILOT Trend MP con Toma de material V 10 613 Fabricante WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 202 787 0 Fax 202 787 2217 www walther pilot de Email i...

Page 28: ...tencial de explosiones o incendios Tendr que asegurarse que la pistola de pulverizaci n est debidamente puesta a la tierra por medio de un flexible de aire conductor resistencia m xima 106 Antes de pr...

Page 29: ...ncho del chorro con el tornillo regula dor Girando a la izquierda aflojar se logra un chorro ancho girando a la derecha sujetar se logra un chorro redondo Regulaci n del caudal de material El caudal d...

Page 30: ...bera y la aguja necesarias para la aplicaci n de un material particular forman un conjunto nico el sistema de tobera Para asegurar la calidad de su aplicaci n recambie siempre el sistema completo Adve...

Page 31: ...las piezas siguientes con una fina pel cula de grasa Resorte de la aguja Todas las partes deslizantes Lubrifique por lo menos una vez a la semana las partes internas m viles Una fina pel cula de gras...

Page 32: ...87 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info walther pilot de Typekentekening Handspuitpistolen PILOT Trend PILOT Trend beker met druppelaar V 10 601 PILOT Trend met Materiaalaansluitin...

Page 33: ...000 2 V 00 101 03 000 26 Beker met druppelaar 1 V 00 130 00 072 27 Dubbele nippel 1 V 00 101 01 003 Lijst met reserveonderdelen PILOT Trend MP beker met druppelaar PILOT Trend MP Materiaalaansluiting...

Page 34: ...202 787 0 Fax 202 787 2217 www walther pilot de Email info walther pilot de 1 2 Doelmatig gebruik De handspuitpistolen PILOT Trend en MP dienen uitsluitend voor de verwerking van spuitbare middelen zo...

Page 35: ...brandrisico Het is noodzakelijk dat het spuitpistool via een geleidende luchtslang voldoende wordt geaard Maximale weerstand 106 Maak v r ieder onderhoud en reparatie de lucht en materiaaltoevoer naa...

Page 36: ...t Brede resp ronde straal instellen De regelschroef dient voor de regeling van de breedte van de spuitstraal De spuitstraal wordt een brede straal door te draaien naar links naar buiten schroeven en e...

Page 37: ...mbinatie vormt een op elkaar afgestemde eenheid het spuitkopinzetstuk Vervang altijd het volledige spuitkopinzetstuk zodat de gewenste spuitkwaliteit behouden blijft Waarschuwing Waarschuwing Onderbre...

Page 38: ...onenten en het pistoollichaam met een doek en het reinigingsmiddel 4 Strijk de volgende onderdelen in met een dunne vetfilm Naaldveren alle glijdende onderdelen en lagerpunten De bewegende binnenonder...

Page 39: ...e e mail info walther pilot de Typebeskrivelse H ndspr jtepistolerne PILOT Trend PILOT Trend med topkop V 10 601 PILOT Trend med Materialetilslutning V 10 602 PILOT Trend MP med topkop V 10 611 PILOT...

Page 40: ...101 03 000 2 V 00 101 03 000 26 Topkop kompl 1 V 00 130 00 072 27 Dobbelt nippel 1 V 00 101 01 003 Reservedelsliste PILOT Trend MP topkop PILOT Trend MP Materialetilslutning V 10 611 V 10 613 Pos Bet...

Page 41: ...walther pilot de 1 2 Normal anvendelse H ndspr jtepistolerne PILOT Trend og MP er udelukkende beregnet til at bearbejde medier som kan spr jtes f eks lakker og farver fedt olie og korrosionsbeskyttend...

Page 42: ...r kkeligt jordet via en ledende luftslange maksimal modstand 106 Luft og materialetilf rsel til spr jtepistolen skal g res trykfri inden vedligeholdelses arbejde og reparationer fare for legemsbeskadi...

Page 43: ...ring Materialetilslutning Materialetryk kan kun reguleres p pumpe eller p trykbeholder Overhold producen tens vejledninger og sikkerhedsinformationer Indstil bred hhv rundstr le Reguleringsskruen brug...

Page 44: ...et spr jtemateriale udg r en enhed som er afstemt efter hinanden dyse s ttet Dyses ttet skal altid udskiftes komplet for at fastholde kvaliteten p det nskede spr jtebillede Advarsel Lufttilf rsel til...

Page 45: ...nenter og pistolkroppen med en bl d klud og rensev ske 4 Giv f lgende dele en tynd film af fedt n lefjeder alle glidende dele og lejesteder De bev gelige interne dele skal sm res med fedt mindst 1 gan...

Page 46: ......

Page 47: ...itzpistolen Materialdruckbeh lter Drucklose Beh lter R hrwerk Systeme Airless Ger te und Fl ssigkeitspumpen Materialumlaufsysteme Kombinierte Spritz und Trockenboxen Absaugsysteme mit Trockenabscheidu...

Reviews: