Walter Roller SV 441 ECS Mounting Instructions Download Page 6

5 Lagerung 

 

Anlage bis zur Montage 
trocken und wettergeschützt 
in der Originalverpackung 
lagern. 

 

Lagern Sie das Gerät 
maximal ein Jahr. 

 

Lagertemperatur: -40 °C bis 
+80 °C. 

 

Feuchtigkeit und Schmutz 
dürfen nicht in das Gerät 
eindringen. 

 
 
 
 

6 Transport 

 

Warnung! 
Das Gerät wiegt bis zu 
53 kg. Herunterfallende 
Geräte können zu schweren 
Verletzungen oder Tod 
führen.

  

 

 

Zum Transport die 
Originalverpackung 
verwenden. 

 

Nur an den vorgesehenen 
Transportvorrichtungen mit 
geeignetem Hebezeug 
transportieren. 

 

Gewichtangabe s. Kapitel 9. 

 

Anlage vorsichtig 
transportieren, Schläge und 
Stöße vermeiden. 

 

Sichern Sie das Gerät 
gegen Verrutschen und 
herabfallen. 

 

7 Auspacken 

 

 

Achtung!

 

Lamellen sind scharfkantig! 

 

Hinweis 
Handschutz benutzen! 
 
 

 

Überprüfen Sie die 
Verpackung auf äußere 
Schäden. 

 

Überprüfen Sie den 
Luftkühler auf Schäden. 
beschädigte Geräte dürfen 
nicht montiert werden. 

 

Stellen Sie das Gerät nicht 
auf den Schutzgittern der 
Ventilatoren ab. 

 

Nehmen Sie das Gerät aus 
dem Karton oder entfernen 
Sie den Verschlag. 

 

Lösen Sie die Befestigungs-
schrauben auf der Palette. 

Storage 

 

The unit has to be 
warehoused dry and 
weather protected in the 
original packing until 
installation. 

 

Store the unit maximum one 
year. 

 

Storage temperature 
between 
-40°C and +80 °C. 

 

Humidity and dust mustn't 
get into the unit. 

 
 
 

Shipping 

 

Warnung! 
The unit weighs up to 53 kg. 
Dropping units can lead to 
severe injuries or death.

  

 
 
 

 

Use the original packing for 
transport. 

 

Move only with intended 
lifting devices using 
appropriate fixtures.  

 

For weight specifications 
see chapter 9. 

 

Move the unit carefully 
avoiding jolts and impacts. 

 

Secure the unit against 
slipping and dropping. 
 

 
 
 

Unpacking 

 

 

Attention!

 

Fins are sharp- edged! 

 

Advice 
Use gloves! 

 

 

 

Check the packing for 
damages. 

 

Check the air unit cooler for 
damages. Damaged units 
mustn't be mounted. 

 

Don't put the unit with the 
fan guards on the ground. 

 

Put the unit out of carton, or 
demount the crate. 

 

Loose the screws at the 
palette. 

Almacenamiento 

 

La unidad se debe 
almacenar en lugar seco y 
protegido de la intemperie, 
en su embalaje original 
hasta el momento del 
montaje. 

 

Se recomienda un periodo 
de almacenamiento máximo 
de 1 año. 

 

Temperatura de 
almacenamiento: -40 °C 
hasta +80 °C. 

 

Se debe evitar la entrada de 
polvo y humedad al interior 
del aparato. 

Transporte 

 

¡Advertencia! 
El aparato puede pesar hasta 
53 kg. La caida del aparato 
puede causar lesiones 
graves o la muerte.

  

 

 

Para efectuar el transporte 
se debe utilizar el embalaje 
original. 

 

Transportar únicamente con 
los medios adecuados y en 
los puntos de transporte 
previstos para este efecto. 

 

Especificaciones de pesos: 
ver capítulo 9. 

 

Transporte la unidad con 
prudencia, evitando 
choques y golpes. 

 

Asegure el aparato para 
evitar resbalones y caídas. 

 
 

Desembalar 

 

 

¡Atención!

 

¡Las aletas están afiladas! 

 

Indicaciones

 

¡Utilice guantes de protección 
para las manos! 
 

 

Compruebe la ausencia de 
daños en el embalaje. 

 

Si el equipo está dañado, no 
se debe instalar. 

 

No coja el aparato por las 
rejillas de los ventiladores. 

 

Saque el aparato de la caja 
de cartón o desmonte la 
jaula de madera. 

 

Afloje los tornillos de sujecci 

Summary of Contents for SV 441 ECS

Page 1: ...ntilator 5 Klimaheizungen 6 Typenschild 7 Befeuchtungseinrichtung 8 Kondensatablauf 1 Side panel 2 Adjustable air outlet jalousie 3 Drain pan 4 Fan 5 AC heaters 6 Type plate 7 Humidification equipment...

Page 2: ...on 10 12 Cut outs 11 13 Brine connection 11 14 Condensate drain 12 15 Humidification 13 16 Electric connections 14 17 Wiring diagram 15 18 Fans 16 19 Plug on module acc 18 20 AC heaters 19 21 MS heate...

Page 3: ...nit air coolers are coils with air as secondary fluid according to EN 378 2 paragraph 5 2 1 It fulfills the requirements of EN 14276 2 and paragraph 5 2 2 2 of EN 378 Depending on the type of refriger...

Page 4: ...anger of electric shock Advice for safe transport Attention Cold surfaces Danger of frost bite Attention Hot surfaces Can cause burns Attention Crushing hazard Hand injury possible Attention of flamma...

Page 5: ...ave to be maintained Position of the type plate see front page Consider the different operating conditions of the fan The following pollutions of the air have to be avoided Abrasive particles Strong c...

Page 6: ...y with intended lifting devices using appropriate fixtures For weight specifications see chapter 9 Move the unit carefully avoiding jolts and impacts Secure the unit against slipping and dropping Unpa...

Page 7: ...lte Tube volumes Capacidad de los tubos Gewicht Weights Pesos SV A B C D dm kg 441 ECS 678 410 2 0 18 461 ECS 678 410 3 0 19 442 ECS 1088 820 3 6 28 462 ECS 1088 820 5 5 30 443 ECS 1498 1230 410 820 5...

Page 8: ...Attention Fins are sharp edged Advice Use gloves For mounting of the air unit cooler use suitable screws and secure them with screw locking Recommendation Threaded rod M10 load distribution washer fl...

Page 9: ...ighs up to 53 kg Dropping units can lead to severe injuries or death Attention Fins are sharp edged Advice Use gloves When installing use all the provided mounting points 1 Ceiling mounting Montaje Ad...

Page 10: ...ion pressure observing its mounting instructions Don t bend or buckle the distributor tubes Connect the refrigerant piping properly Mount the refrigerant piping with enough safety distance to the heat...

Page 11: ...k the copper tube in a corrosive way 1 Remove side panel and tube seal 2 Fit the expansion valve observing its mounting instruction Pay attention to the labels which indicate the flow direction Mount...

Page 12: ...heating of the condensate drain a SI heating cable is available as a Roller accessory A too strong tightening of the screw thread can lead to damage and leaks Desag e para condensados Conexion R3 4 E...

Page 13: ...nen Schmutzfilter in die Zuleitung ein Die D se kann sonst verstopfen Kalkhaltiges Wasser beg nstigt das Verkalken der Befeuchtungsd se Sehen Sie bei hohen Wasserh rten ab 14 dH eine Entkalkung vor Mi...

Page 14: ...minutes after switching off the power supply When working at the unit stand on a rubber mat Short circuit the conductors and PE before working on the unit Conexi nes el ctricas Advertencia Situaci n p...

Page 15: ...to the wiring diagrams for the single components on the following pages Por favor preste atenci n a los diagramas de cableado para los componentes individuales en las p ginas siguientes Steuerleitung...

Page 16: ...has to be checked after installation Depending of the installation it can be necessary to connect another protective conductor to the PE connection at the unit Residual current circuit breaker Exclusi...

Page 17: ...it side panel 1 Sacar la tapa lateral 2 Abrir la caja de conexi n 3 Conexionar la alimentaci n seg n el esquema de cableado 4 Cerrar la caja de conexi n 5 Montar la tapa lateral nuevamente 3 1 230 V 5...

Page 18: ...connector at the fan und remove the connection cable Use a broad flat blade screwdriver Carefully open the control input Plug the modul on Lead the wires to a terminal box Connect the plug on modul ac...

Page 19: ...appropriate distance Perform the risk assessment of the AC heaters Pay attention to the standards EN 378 EN 60204 1 EN 60519 1 2 EN 13849 1 EN 13732 1 and other applicable standards 1 Remove side pan...

Page 20: ...s conexiones son a 230 V E1 E3 Resistencias para calefaccion Termostato de seguridad 1 230 V 50 60 Hz SV 443 464 ECS Alle Bauteilspannungen 230 V E1 E3 Heizst be f r Klimaheizung Sicherheitsthermostat...

Page 21: ...er a loss of power Design Heater rods for defrosting Applicable from 50 C to 80 C ambient temperature Protection class IP 66 Connection cable 3 cores approx 1 m length of cable 1 Remove side parts 2 I...

Page 22: ...ia SV W W 441 ECS 3 x 250 750 MS 0440 461 ECS 4 x 250 1000 MS 0440 442 ECS 3 x 400 1200 MS 0850 462 ECS 4 x 400 1600 MS 0850 443 ECS 3 x 600 1800 MS 1250 463 ECS 4 x 600 2400 MS 1250 444 ECS 3 x 850 2...

Page 23: ...valve Adjusting expansion valve to superheating tsup 0 5 0 7 x DT1 DT1 12 K DT1 6 K tsup Superheating of the refrigerant at the outlet DT1 Inlet temperature difference Air inlet temperature evaporatin...

Page 24: ...horized and skilled personnel The frequency of cleaning of the air cooler depends on its application A cleaning should be done at least every three months Cleaning of the fan Damage to the fan and mal...

Page 25: ...When disposing the device please comply with all relevant requirements and regulations applicable in your country Fin del periodo til del evaporador Cuando el aparato se deba sustituir por este motivo...

Page 26: ...lade Hielo en las h lices Fl gel abtauen Defrost fan Quitar el hielo de las h lices Ventilatorbefestigung lose Loose fan fixation Tornillos de fijaci n del ventilador flojos Befestigungsschrauben fest...

Page 27: ...27...

Page 28: ...ical alterations and improvements Reservado el derecho de cambio y de mejoras t cnicas Walter Roller GmbH Co Fabrik f r K lte und Klimager te Lindenstr 27 31 D 70839 Gerlingen Telefon 0 71 56 20 01 0...

Reviews: