background image

90 t / 800 t

490527A

- 1 -

1 Sisältö

2 Innehåll

3 Contents

4 Inhaltsverzeichnis

Tekniset tiedot

Pakkauksen sisältö

90 t

800 t

Lieden toiminta

Tekniset tiedot

8 Asennus

Laitteen asennus

Laitteen asennuspaikan valinnassa huomioitavaa

Putkien, letkujen ja johtojen asennuksessa huomioitavaa

Tarvittavat työkalut

10 

Laitteen asennus

12 

Asennuksen eteneminen ja osien kuvaus

13 

Ohjauspaneelin asennus

14 Sähköliitännät

14 

Liitännässä huomioitavaa

14 

Kaapelin poikkipinta-ala

14 Pääkytkin

15 

Laitteen sähkökytkennät

15 

Kytkennän tarkistus

16 Savukaasuliitännät

16 Savukaasuläpiviennit

16 

Savukaasuliitäntöjen yleiset ohjeet

17 

Läpivientikohtaiset ohjeet

17 

Kylkiläpivienti 1066

18 

Suljettava kansiläpivienti 2466 

18 Huolto

19 

Vedenpoistolukko 602293

20 Eristyssarjat

20 

Eristyssarja metallirunkoiseen veneeseen

20 

Eristyssarja 602308, kylkiläpiviennille (1066)

20 

Eristyssarja 2461, pyöreille koaksiaaliläpivienneille (2466)

21 

Asennus ja ensimmäinen käynnistys

22 Käyttö

22 

Lieden käyttö

22 Käynnistys

22 

Ensimmäinen käynnistys

23 

Normaali käyttö

23 

Liesi lämmittimenä, termostaattikäyttö

23 Sammutus

24 

Keittolevyn käytössä huomioitavaa

24 

Keittolevyn puhdistus ja hoito

25 Merkkivalot

25 

Merkkivalot puhallinkansikäytössä

25 Vikavilkutukset

26 Huolto

26 Huoltosuositukset

26 Perushuolto

26 Erityissuositukset

26 

Veden poisto tankista

26 Talvisäilytys

26 Varaosat

29 

Yleiset takuuehdot

fi

Sisältö

Summary of Contents for 90 t

Page 1: ...ukaasuliitäntöjen yleiset ohjeet 17 Läpivientikohtaiset ohjeet 17 Kylkiläpivienti 1066 18 Suljettava kansiläpivienti 2466 18 Huolto 19 Vedenpoistolukko 602293 20 Eristyssarjat 20 Eristyssarja metallirunkoiseen veneeseen 20 Eristyssarja 602308 kylkiläpiviennille 1066 20 Eristyssarja 2461 pyöreille koaksiaaliläpivienneille 2466 21 Asennus ja ensimmäinen käynnistys 22 Käyttö 22 Lieden käyttö 22 Käynn...

Page 2: ...sningar för förbränningsgasanslutningar 42 Specifika anvisningar för enskilda genomföringar 42 Sidogenomföring 1066 43 Stängbar genomföring 2466 43 Underhåll 44 Lås för vattenborttagning 602293 45 Isoleringssatser 45 Isoleringssats för båt med metallskrov 45 Isoleringssats 602308 sidogenomföring 1066 45 Isoleringssats 2461 för cirkelformiga koaxiala genomföringar 2466 46 Installation och första up...

Page 3: ...onnections 67 Specific instructions for individual lead throughs 67 Side lead through 1066 68 Closable lead through 2466 68 Maintenance 69 Drainage lock 602293 70 Insulation kits 70 Insulation kit for a metal hulled boat 70 Insulation kit 602308 for a side lead through 1066 70 Insulation kit 2461 for circular coaxial lead throughs 2466 71 Installation and initial start up 72 Operation 72 Using the...

Page 4: ... der Abgasleitung 92 Spezielle anweisungen für individuelle durchführungen 92 Rumpfdurchführung 1066 93 Abdichtbare Durchführung 2466 93 Wartung 94 Wasserablass 602293 95 Abdichtungsbausätze 95 Isolationssatz für Boote mit Metallrumpf 95 Isolationssatz 602308 für Rumpfdurchführungen 1066 95 Isolationssatz 2461 für runde Koaxial Durchführungen 2466 96 Installation und erste inbetriebnahme 97 Betrie...

Page 5: ...pl 1 kpl Liesi 90 t polttoaineletku ja ohjauspaneelin johto asennettuna Ohjauspaneelin pakkaus 361065 Tarvikepussi 17727 Virtajohto liittimellä 4 m Peitelista teipillä 1 kpl 1 kpl 1 kpl 1 kpl 1 kpl 1 kpl 2 kpl Laattaliitin 6 3 x 0 8 keltainen Sulake 15 A sininen Asennus käyttö ja huolto ohjeet 1 kpl Pakkauksen sisältö Kiinnitysruuvi 3 5 x 40 mm musta TX10 4 kpl Kiinnitysruuvi 3 5 x 20 mm musta TX1...

Page 6: ... Liesi 800 t polttoaineletku ja ohjauspaneelin johto asennettuna Ohjauspaneelin pakkaus 361065 Tarvikepussi 17728 Virtajohto liittimellä 4 m 1 kpl 1 kpl 1 kpl 4 kpl 1 kpl 1 kpl 2 kpl Laattaliitin 6 3 x 0 8 keltainen Sulake 15 A sininen Asennus käyttö ja huolto ohjeet 1 kpl Pakkauksen sisältö Tekniset tiedot fi Kiinnitysruuvi 3 5 x 40 mm musta TX10 4 kpl Kiinnitysruuvi 3 5 x 20 mm musta TX10 1 kpl ...

Page 7: ... jää veneeseen nostamaan kosteutta Liesi ottaa käydessään palamiseen tarvitsevan ilman n 6 m3 h veneen pentteristä ja toimii poistopuhaltimena joka pitää hytin tuuletettuna ja kuivana Liedessä oleva polttoainepumppu annostelee ja elektroniikka säätää paloilmaa ja polttoainemäärää automaattisesti jotta polttimen liekin palaminen on puhdasta Käynnistettäessä liettä polttimessa oleva hehkutulppa syty...

Page 8: ...normaalitilassa vaakasuoraan kallistuskulma saa olla enin tään 5 Vaikka laite sietää hetkellisesti jopa muutamia tunteja suuriakin kallistus kulmia poltin ei toimi optimaalisesti jos se on koko ajan kaltevassa asennossa Asennuspaikkaa valittaessa on huomioitava ohjauspaneelin sijoittuminen laittee seen ja ohjauspaneelin johdon pituus Huomioi erityisesti seuraavat Vältä ohjauspaneelin asentamista v...

Page 9: ... että laite savukaa suläpivienti polttoaineliitäntä käyttöpaneeli ja kaikki muut osat ovat eristetty veneen rungosta jotta estetään sähkökemiallinen korroosio estetään sähkövikatapauksissa jännitteen välittyminen rungosta laitteeseen tai laitteesta runkoon Wallas laitteiden kanssa on aina käytettävä alkuperäisiä Wallas tarvik keita ja varaosia ...

Page 10: ...hjauspaneelin johdon pituus on 2 m fi Asennus Liesi tarvitsee vähintään 100 cm2 n korvausilma aukon Huolehdi riittävästä ilmankierrosta lieden alla Varaa riittävästi tilaa lieden alapuolelle johtoja ja let kuja varten Ohjauspaneeli kannattaa asentaa pystypinnoille Voit tehdä irroitettavan luukun lieden eteen mikä helpottaa asentamista ja huoltamista ...

Page 11: ...K00003 K00002 11 280 mm 11 1 32 448 mm 17 5 8 1066 max 25 mm min 130 mm 1a 3 4 6 8 7 9 11 10 12 26 10 26 5 29 28 25 27 21 30 22 23 24 30 250 mm 9 13 16 280 mm 11 1 32 1b 90 t 800 t 90 t 13 fi Asennus Lieden asennusaukon mitat Lieden asennusaukon mitat ...

Page 12: ...024 5 l korkea tai tankkiliittimeen sopiva vakio säiliö Polttoaineen paluuletku ø 6 4 mm Polyamid musta Paluuletku ei saa jäädä kiepille eikä missään tapauksessa nousta lieden pohjan yläpuo lelle Paluuletkulla oltava jatkuva lasku tankkiin Lyhennä tarvittaessa letkua Paluuletkunpää on ulotuttava höyrysulun pohjakynnykseen saakka Kiinnitä tankkiliitin no 367204 Polttoaineen imusuodatin no 367402 Mu...

Page 13: ...uspaneeli sellaiseen tilaan missä lämpötilan säätäminen on tarpeellista Älä asenna lämmön lähteen ikkunan ja oven välittömään läheisyyteen vältä auringonvalon vaikutusta Ohjauspaneelin johdon pituus on 2 m Ohjauspaneelin asennusaukon mitat Esiporaa tarvittaessa ruuveille ø 2 mm n 3 32 reiät Voit käyttää ohjauspaneelin pakkauksessa olevaa välipahvia sab luunana asennusaukon piirtämisessä Kytke ohja...

Page 14: ... on oltava sama koko matkan liedeltä akulle Virtajohdon enimmäispituus on 10 m fi Asennus Virtajohdon kokonaispituus m Kaapelin poikkipinta ala mm2 Mikäli joudutaan käyttämään paksumpaa kaapelia virtajohtoon tehdään erillinen liitoskohta Katso kuva seuraava sivu Pääkytkin Laitteen plus johtoon on asennettava pääkytkin Katkaise virta pääkytkimestä aina kun laite on pidemmän aikaa käyttämättä Liedel...

Page 15: ...uottamaan hehkutulpan tarvitsemaa suurta virtamäärää 12V akun jälkeen kytkentä on samanlainen kuin 12V järjestelmässä fi Asennus 24V tasavirtajärjestelmä Laitteen pikaliitin Liitoskohta Liitoskohta tehdään vain tarvittaessa pitkille virtajohdoille jolloin johto on vaih dettava paksummaksi Liitoskohta saa olla enintään 1 m etäisyydellä laitteelta Pääkytkin Pääsulake Virtajohto Kytkennän tarkistus L...

Page 16: ...iivisteen lisäksi silikonilla Huom Älä käytä silikonia puuveneeseen Kylkiläpivienti on aina varustettava putkeen tehdyllä ns joutsenkaulalla Joutsenkaula estää tehokkaasti roiskeveden pääsyn laitteeseen Joutsenkaulan ylimmän kohdan on aina oltava vedenpinnan yläpuolella Liesi sammuu mikäli savukaasuläpivienti on veden peitossa MUUTA HUOMIOITAVAA Savukaasu on kuumaa Varmista aina ettei savukaasujen...

Page 17: ...uun on saatavissa lämmöner istyssukkaa 1030 Kylkiläpivienti 1066 Savukaasukylkiläpiviennin 1066 asennus Läpiviennin asennusaukko on ø 35 mm ja ruuvien reiät 4 x ø 5 mm Läpivientikohtaiset ohjeet Kylkiläpivienti 1066 Kylkiläpivienti asennetaan veneen kylkeen tai peräpeiliin Purjeveneissä suositel laan asennusta peräpeiliin Asennus vaatii aina ns joutsenkaulan Tee tarvittavat asennusreiät ja levitä ...

Page 18: ...yttäen Varo jousta painaessa ruuvimeisselin luiskahtamista jousi on tiukka Pidä toisella kädellä hatusta kiinni toimenpiteen aikana ja kun jousi on painettu sisään vedä hattu varovasti irti rungosta Koottaessa läpivientiä varmista osien oikea järjestys kuvasta Varmista myös että jousi menee oikeaan koloon hatussa muuten läpivientiä ei saa suljettua Huolto Tiivisteiden kovettumisen estämiseksi voit...

Page 19: ... 28 mm on suositeltavaa käyttää vedenpoistolukkoa satunnaisen roiske ja kondenssivesien poistoon Haluttaessa kylkiläpiviennin savukaasuputkeen voidaan asentaa vedenpoistolukko mutta tällöin vesilukon on oltava vasta joutsenkaulan jälkeen Jos peset venettä painepesurilla varo suihkun osumista läpivientiin laite voi kastua Asennus fi ...

Page 20: ...olla laitteen piirikortin hapettuminen ja toimintahäiriöt sekä pa himmassa tapauksessa jopa piirikortin vaurioituminen Eristyssarja 602308 kylkiläpiviennille 1066 Savukaasuputki katkaistaan ja eristesarja kiinnitetään letkusiteillä savukaasuputken päihin Eristyssarja 2461 pyöreille koaksiaaliläpivienneille 2466 M5 mutteri M5 tähtialuslevy Aluslevy 15 5 x 1 2 Kumialuslevy 20 10 x 3 Kumiletku 8 4 5 ...

Page 21: ...n täyttöaukosta tai tankin huohottimesta F F Asenna käyttökytkin mielellään pystysuoraan pintaan siten etteivät nesteet valu kytkimeen ja niin etteivät lapset ylety siihen johdon pituus 2 m Polttoainejärjestelmä F F Letkut pidettävä puhtaana asennuksen aikana F F Käytettävä Wallas pa letkuja F F Polttoaineletkut lyhennetään asennettaessa tarvittavan pituisiksi F F Polttoaineen paluuletku ø 6 4 mm ...

Page 22: ...en laite on säädettävis sä Ensimmäinen käynnistys Lieden poltin ei välttämättä syty asennuksen tai huollon jälkeen ensimmäisellä käynnistyksellä jos polttoaineletku on tyhjä Sammuta laite Lämmitin sammutetaan painamalla lämmityksen kytkintä 3 yhtä jaksoisesti vähintään 2 sekuntia Laite ei suostu käynnistymään heti sammuttami sen jälkeen odota noin 5 minuuttia kunnes vilkkuva paloilmaisun merkkival...

Page 23: ...Säädin asetetaan sopivaan kohtaan oman lämpötilamieltymyk sen mukaan Kun termostaatin merkkivalo 4 on kirkas lämmitettävän tilan lämpötila on pyydet tyä lämpötilaa alhaisempi teho nousee Kun merkkivalo 4 himmenee on pyydetty lämpötila saavutettu Aurinkokytkin Sun switch sammuttaa laitteen automaattisesti kun lämpötila nousee esim auringon vaikutuksesta yli pyydetyn lämpötilan Sammuakseen lämpötila...

Page 24: ...netta ja pyyhi talouspaperilla Pyyhi keittotaso kostealla liinalla ja kuivaa lopuksi puhtaalla liinalla Älä käytä naarmut tavia puhdistussieniä tai hankausaineita Vältä myös kemiallisesti voimakkaita puhdistusaineita kuten uuninpuhdistus spraytä tai tahranpoistoaineita Kalkkiset tahrat poistetaan etikalla tai sitruunalla Puhdista heti keittotasolle sulanut alumiinifolio muovi sokeri tai ylikiehunu...

Page 25: ...ällä Merkkivalot Termostaattiohjaus asetettu lämpötila on alle hytin lämpötilan teho laskee Oranssi Vikavilkutukset Keltainen Punainen Väri Alijännite Ylilämpö Vilkutusväli Vikakuvaus Väri Vilkutusväli Toiminto Merkkivalot puhallinkansikäytössä Mikäli et kuule puhallinkannen puhaltimien käynnistymistä kun lasket kannen alas sammuta liesi ja tarkista korjaa vika 800 lieden puhallinkannen moottorit ...

Page 26: ...käyttökauden aikana polttoaineeseen Lisäys on syytä tehdä muutamien tankillisten kulutuksen ja täyttöjen jälkeen ja aina lämmityskauden alkaessa ja päättyessä Jäänestoaine sitoo polttoaineeseen imeytyvän kondenssiveden ja estää polttoaineen sakkautumisen ja pilaantumisen kesäkautena Jäänestoaineen annostuksessa noudatetaan aineen valmistajan antamia ohjeita Talvisäilytys polttoainetankki tyhjennet...

Page 27: ...t virransyötössä Tarkista akkujännite Akkujännitteen on oltava kuormitettuna vähintään 10 7 V Saako laite virtaa Mitataan piirikortin virtaliittimestä Tarkista ohjauspaneeli ja ohjauspaneelin kaapeli Ei Kyllä Tarkista akun kunto ja sähkönsyöttökaapelit liittimet Lataa tarvittaessa akku Alle 10 7 V Alijännite VIKAVILKUTUS 3 0 1_FI K00010 ...

Page 28: ...e Akkujännitteen on oltava kuormitettuna vähintään 10 7 V Vettä polttoaineessa Puhdista tai vaihda polttoaine uuteen Vettä savukaasuletkussa Polttoaine loppunut tai niin vähissä ettei imuletkun pää ylety polttoaineeseen tankissa Tarkista onko savukaasuletkun mutkissa vettä vesilukko Lisää polttoainetta Liesi sammuu kesken käynnin Tarkista akun kunto ja sähkönsyöttökaapelit liittimet Lataa tarvitta...

Page 29: ...huoltohenkilökunta Takuu ei korvaa laitteen irrotus ja kiinnityskuluja tai vahinkoa joka johtuu korjaukseen lähetetyn laitteen puutteellisesta pakkauksesta d Asiakkaan on ilmoitettava takuuhuollolle seuraavat tiedot kirjallisesti vian kuvaus asennustilanteen kuvaus mihin ja miten laite on asennettu esim valokuvat asennuksesta voivat auttaa laitteen tyyppi sarjanumero ostopaikka ja ostoaika 2 Takuu...

Page 30: ...pis 90 t bränsleslang och kabel för kontrollpanel installerad Kontrollpanel förpackning 361065 Tillbehörsväska 17727 Elsladd med anslutningsdon 4 m Listan 1 st 1 st 1 st 1 st 1 st 1 st 2 st Tryckkontakt 6 3 x 0 8 gul Säkring 15 A blå Installerings drift och underhållsanvisningar 1 st Paketets innehåll Fästskruvar för kontrollpanelen 3 5 x 40 mm svarta TX10 4 st Fästskruvar för kontrollpanelen 3 5 ...

Page 31: ...eslang och kabel för kontrollpanel installerad Kontrollpanel förpackning 361065 Tillbehörsväska 17728 Elsladd med anslutningsdon 4 m 1 st 1 st 1 st 4 st 1 st 1 st 2 st Tryckkontakt 6 3 x 0 8 gul Säkring 15 A blå Installerings drift och underhållsanvisningar 1 st Paketets innehåll Fästskruvar för kontrollpanelen 3 5 x 40 mm svarta TX10 4 st Fästskruvar för kontrollpanelen 3 5 x 20 mm svarta TX10 1 ...

Page 32: ...en genom att automatiskt styra förbränningsluften och bränslemängden När spisen sätts på tänder brännarens glödstift bränslet som pumpats in i brännaren Glödtiden är fast Den startas och avslutas automatiskt Spisens värmesensor känner av flammans värme och aktiverar den röda lampan för att visa att flamman har tänts Spisen kyls ner automatiskt när den har stängts av Kylningsfunktionen ventile rar ...

Page 33: ...ppla loss Spisen bör installeras på jämn botten Lutningen får inte överskrida 5 Även om apparaten inte kanske skadas om den tillfälligt placeras i ett lutande läge t o m i timmar så kommer brännaren inte att fungera optimalt om den hela tiden lutar Fäst också uppmärksamhet vid var du placerar kontrollpanelen eftesom längden på kontrollpanelens kabel kan utgöra en begränsning Observera särskilt föl...

Page 34: ...pparaten förbrännings gasens genomföring bränsleanslutningen kontrollpanelen och alla andra delar är isolerade från båtens skrov Detta måste göras för att förhindra elektrokemisk korrosion förhindra spänning från att överföras från skrovet till apparaten eller tvärtom vid elektriska fel Använd alltid Wallas originaltillbehör och delar med Wallas utrustning Installering ...

Page 35: ...s kabel är 2 m Spisen kräver en ersättningsluftöpp ning på minst 100 cm2 Se till att luftcirkulationen under spisen är tillräcklig Se till att det finns tillräckligt med utrymme under spisen för kablar och slangar Kontrollpanelen bör instal leras på en lodrät yta Du kan även göra en lös tagbar panel som du kan sätta fast framför spisen Detta underlättar både installering och underhåll ...

Page 36: ...6 280 mm 11 1 32 448 mm 17 5 8 1066 max 25 mm min 130 mm 1a 3 4 6 8 7 9 11 10 12 26 10 26 5 29 28 25 27 21 30 22 23 24 30 250 mm 9 13 16 280 mm 11 1 32 1b 90 t 800 t 90 t 13 sv Installering Måttet på spisens installeringsutrymme Måttet på spisens installeringsutrymme ...

Page 37: ... 2024 5 l hög eller försäljningsför packning som passar till tanadaptern Bränslereturslangen ø 6 4 mm Polyamid svart skall alltid ha oav brutet fall till tanken Slangen får absolut ej ligga i slinga eller stiga till någon del överspisbottnet Förkorta slangen vid behov Returslangens ändå måste nå bottenklacken Sätt fast tankklämma nr 367204 Bränslesugfiltern nr 367402 Hållaremutter Gummipackning Sk...

Page 38: ... sådant utrymme där temperatur reglering är nödvändig Installera inte i närheten av värmekälla i omedelbar närhet av fönster eller dörr undvik effekten av direkt solljus Längden på kontrollpanelens kabel är 2 m Måttet på kontrollpanelens installeringsutrymme Förborra vid behov hål för de ø 2 mm 3 32 skruvarna Man kan använda mellankartongen i styrpanelens paket som scha blon vid ritandet av instal...

Page 39: ...måste vara jämn hela vägen från spisen till batteriet Elsladdens maximala längd är 10 m Elsladdens totala längd m Kabelns tvärsnittsyta mm2 Gör en skild fogning i elsladden om en tjockare kabel behövs Se bild på nästa sida Huvudströmbrytare En huvudströmbrytare kan installeras på apparatens pluskabel Stäng alltid av strömmen med huvudströmbrytaren om apparaten inte kommer att användas un der en lä...

Page 40: ...inte att räcka till eftersom den inte kan alstra tillräckligt med ström för glödstiftet Efter 12V batteriet är anslutning samma som för ett 12V system 24V likströmsspänning Apparatens snabbkoppling Fogning Fogning bör endast utföras på långa elsladdar vid behov och då måste sladden ersättas med en tjockare sladd Fogningen får inte finnas längre bort än 1 meter från apparaten Huvudströmbrytare Huvu...

Page 41: ...mföringen är cirkelformig Täta installeringsutrymmet vid behov med silikon i tillägg till genom föringstätningen Obs Använd inte silikon i en träbåt Sidogenomföringen måste alltid utrustas med en så kallad svanhalssektion Svanhalsen förhindrar effektivt stänkvatten från att nå apparaten Svanhalsens högsta punkt måste alltid befinna sig ovanför vattenytan Spisen stängs av om genomföringen för förbr...

Page 42: ...idogenomföring 1066 1066 sidogenomföring installerad Installeringsutskär ningen är ø 35 mm och skruvhålen är 4 x ø 5 mm Specifika anvisningar för enskilda genomföringar Sidogenomföring 1066 En sidogenomföring kan installeras på båtens sida eller på tvärbalken I segelbåtar rekommenderas det att installera den på tvärbalken Installeringen kräver att ett så kallat svanhalsstycke används Såga upp de n...

Page 43: ...d när du trycker på fjädern När fjädern är nedtryckt dra locket försiktigt loss från ramen Se till att komponenternas ordningsföljd är korrekt när du monterar genomföringen Kontrollera även att fjä dern går in i rätt hål på locket Annars kan genomföringen inte stängas Underhåll För att förhindra tätningarna från att hårdna smörj dem en gång per år med värmebe ständigt vaselin Tätningar Lock Ram Ko...

Page 44: ... vattenborttagning för avlägsning av enstaka skvätt och kondensvatten Om så önskas kan man installera ett lås för vattenborttagning också vid bordgenomföring i båtens akter eller sida men då måste låset installeras först efter svanhalsen När du tvättar båten med ett trycktvättaggregat bör du aldrig rikta vat tenstrålen mot genomföringen eftersom apparaten kan bli våt Installering ...

Page 45: ... leda till oxidering eller funktionsfel i apparatens kretskort och i värsta fall kan kretskortet skadas Isoleringssats 602308 sidogenomföring 1066 Rökgasröret sågas av och isolerings satsen sätts fast med slangklämmor i ändorna av rökgasröret Isoleringssats 2461 för cirkelformiga koaxiala genomföringar 2466 M5 mutter M5 låsbricka för slitsmutter Låsbricka 15 5 x 1 2 Gummilåsbricka 20 10 x 3 Gummis...

Page 46: ...tlopp på minst 400 mm avstånd från påfyllningsöppningen för bränsle eller från tankens avluftarel F F Monterna gärna eventuella el skarvar så inte kondensvatten rinner in i kopplingen och att den är utom räckhåll för barn ledningens längd 2 m Bränslesystem F F Slangarna måste vara rena under installationen F F Wallas bränsleslangar måste användas F F Bränsleslangarna kortas av till lämplig längd d...

Page 47: ...ras Första användningen Spisens brännare kanske inte nödvändigtvis tänds efter installering eller underhåll på första gången om bränsleslangen är tom Stäng av apparaten Värmaren stängs av genom att trycka in användarknappen 3 i ett sträck i minst 2 sekunder Apparaten går inte med på att starta på nytt direkt efter att den stängts av vänta ung 5 minuter tills den blinkande indikeringslampan för för...

Page 48: ...menivå Då termostatens indikeringslampa 4 brinner klart är utrymmet som ska uppvär mas lägre än vad som har valts ut effekten stiger Då indikeringslampan brinner avmattad har begärd temperatur uppnåtts Solströmbrytaren Sun switch stänger av apparaten automatiskt då temperaturen stiger t ex som en följd av solens inverkan över den begärda temperaturen För att apparaten ska stängas av med solströmbr...

Page 49: ...ållspap per Torka sedan av spisens överdel med en fuktig duk och torka den sedan med en annan duk Använd inte slipande rengöringssvampar eller rengöringsmedel Undvik dessutom kemiskt starka rengöringsmedel som t ex spisrengöringssprayer eller fläckmedel Kalkfläckar avlägsnas med surt som ättika eller citron Avlägsna omedelbart aluminiumfolie plast socker eller övriga sockerhaltiga äm nen som har s...

Page 50: ...slampor Termostatreglering den inmatade tem peraturen är lägre än hyttens tempera tur effekten sänks Orange Felsignaler Gul Röd Färg Underström Överhettning Blinkningsmellanrum Felbeskrivning Färg Blinkningsmellanrum Funktion Indikeringslampor vid bruk av värmefläktlock Ifall du inte hör att värmefläktlocket slås på då locket sätts ner stäng av plattan och kolla rätta till felet 800 spisens motore...

Page 51: ...nt Töm fotogen från tanken Tillsätt K sprit av typ isopropanol för bensin i fotogenen före under och efter sä songen följ doserings råden på förpackningen Detta förhindrar driftsproblem på grund av fukt vatten i bränslet Äldre fotogen än 2 år bör bytas ut Vinter förvaring Töm fotogen tanken efter säsongen Rengör tanken och byt bränslefilter Inför ny säsong fyll tanken med nytt bränsle I Värmaren S...

Page 52: ...r Kontrollera batterispänningen Batterispänningen bör vid belastning vara minst 10 7 V Får apparaten ström Mät upp via kretskortets strömkontakt Kontrollera kontrollpanelen och dess kabel Nej Ja Kontrollera batteriet och de elektriska kablarna kontakterna Ladda batteriet vid behov Under 10 7 V Underström FELINDIKATION MED BLINKANDE LAMPOR 3 0 1_SE K00011 ...

Page 53: ...änningen Batterispänningen bör vid belastning vara minst 10 7 V Vatten i bränslet Avvattna bränslet eller byt ut det Vatten i förbränningsgasslangen Bränslet har tagit slut eller bränslenivån är så låg att intagsslangen i tanken inte når det Leta efter vatten i förbränningsgasslangens kurvor vattenfälla Fyll på med bränsle Spisen stängs av vid användning Kontrollera batteriet och de elektriska kab...

Page 54: ...ft Garantin täcker inte kostnader som uppstår av att ta loss eller installera apparaten eller skada som uppstått som en följd av att apparaten inte har packats sakligt för transport till reparationen d Kom ihåg att ange följande uppgifter skriftligt till garantiservicen en beskrivning av felet beskrivning av installeringssituationen vart och hur apparaten har installerats t ex bilder av installeri...

Page 55: ...pcs Stove 90 t fuel hose and control panel cable installed Control panel package 361065 Accessory bag 17727 Power cord with connector 4 m Cover list 1 pcs 1 pcs 1 pcs 1 pcs 1 pcs 1 pcs 2 pcs Push on contact 6 3 x 0 8 yellow Fuse 15 A blue Installation operation and maintenance instructions 1 pcs Package contents Control panel fastening screws 3 5 x 40 mm black TX10 4 pcs Control panel fastening sc...

Page 56: ...0 t fuel hose and control panel cable installed Control panel package 361065 Accessory bag 17728 Power cord with connector 4 m 1 pcs 1 pcs 1 pcs 4 pcs 1 pcs 1 pcs 2 pcs Push on contact 6 3 x 0 8 yellow Fuse 15 A blue Installation operation and maintenance instructions 1 pcs Package contents Control panel fastening screws 3 5 x 40 mm black TX10 4 pcs Control panel fastening screws 3 5 x 20 mm black...

Page 57: ...ally The heat sensor in the stove detects the heat of the flame and lights the red light to signal that the flame has been ignited When the stove is switched off it cools down automatically The cooling function ventilates the burner and discharges the flue gases generated during the switch off outside the boat The paraffin is sucked from a separate fuel can below the cooker As no fuel pres sure ex...

Page 58: ... installed level The inclination must not exceed 5 While the device might not break if it is temporarily tilted to a steep angle even for some hours the burner will not yield optimal performance if it is constantly inclined Also consider where you will place the control panel as the length of the control panel s cable may pose some limitations Please note specially the following things Avoid insta...

Page 59: ... connection the control panel and all other parts are insulated from the boat s hull This must be done to prevent electrochemical corrosion prevent voltage from being transmitted from the hull to the device or vice versa during electrical faults Always use original Wallas accessories and parts with Wallas equip ment The necessary installation tools Installation ...

Page 60: ...cable is 2 m The stove requires a replacement air opening of at least 100 cm2 Ensure that the air circulation under the stove is sufficient Ensure that there is suf ficient space under the stove for cables and hoses The control panel should be installed on a vertical surface You can also fabricate a detachable panel to go in front of the stove This will facilitate installation and maintenance ...

Page 61: ... 11 1 32 448 mm 17 5 8 1066 max 25 mm min 130 mm 1a 3 4 6 8 7 9 11 10 12 26 10 26 5 29 28 25 27 21 30 22 23 24 30 250 mm 9 13 16 280 mm 11 1 32 1b 90 t 800 t 90 t 13 en Installation Measurements of the stove installation cut out Measurements of the stove installation cut out ...

Page 62: ...ank must always under all circumstances lie below the stove bot tom level secured so it can not tip or come loose The return fuel tube must have continuos fall to fuel tank with no loops upward All extra length is cut away below the tank adapter If neces sary cut the hose shorter The end of the return tube must reach the bottom nib Install fuel tank adapter no 367204 Filter head sinterbronze no 36...

Page 63: ...to adjust the temperature Do not install the control panel close to any external heat source door or window Please note also that direct sunlight may af fect the thermostat The length of the control panel cable is 2 m Measurements of the control panel installation cut out If necessary predrill holes for the ø 2 mm 3 32 screws When cutting the hole for the operation panel use the cardboard box s mo...

Page 64: ... consistent all the way from the stove to the battery The maximum length of the power cord is 10 m Total length of the power cord m Cross sectional are of the cable mm2 If a thicker cable is required make a separate joint in the power cord See picture on the next page Main switch A main switch must be installed on the device s plus cord Always cut the power at the main switch if the device is goin...

Page 65: ...l not be enough on its own as it cannot generate the large amount of current the glow plug requires After the 12V battery the connec tion is the same as in a 12 V system 24V direct current system Device s quick coupling Jointing A jointing should only be made in long power cords if necessary in which case the cord must be replaced with a thicker one The jointing cannot be more than 1 meter from th...

Page 66: ...lation cut out with silicone in addition to the lead through seal Note Do not use silicone on a wooden boat The side lead through must always be equipped with a so called goose neck sec tion The goose neck will effectively prevent splash water from getting to the device The highest point of the goose neck must always be above the surface of the wa ter The device will go out if the exhaust gas lead...

Page 67: ...ead through 1066 Side lead through 1066 installed The installation cut out is ø 35 mm and the screw holes are 4 x ø 5 mm Specific instructions for individual lead throughs Side lead through 1066 A side lead through is installed in the side of the boat or in the transom In sail boats it is recommended to install it in the transom The installation always requires a so called swan neck piece Make the...

Page 68: ...ewdriver Take care not to let the screwdriver slip as the spring is very stiff Hold the cap with your other hand when pressing in the spring When the spring is down pull the cap gently out of the frame When assembling the lead through ensure that the order of the parts is correct Also make sure that the spring goes in the cor rect hole in the cap Otherwise the lead through cannot be closed Mainten...

Page 69: ...es ø 28 mm This is to remove splash water and con dense water If desired it is possible to install a drainage lock to the exhaust pipe ø 28 mm of a hull lead through but then the drainage lock must come after the goose neck When washing the boat with a pressure washer never aim the water jet at the lead through as the device may get wet Installation ...

Page 70: ...in the oxidation or malfunctioning of the device s circuit board the circuit board may be damaged Insulation kit 602308 for a side lead through 1066 The exhaust pipe will be cut and the insulation kit will be fixed with a hose clamp to the ends of the exhaust gas tube Insulation kit 2461 for circular coaxial lead throughs 2466 M5 nut M5 star washer Washer 15 5 x 1 2 Rubber washer 20 10 x 3 Rubber ...

Page 71: ...away from the opening for filling fuel or tank breather F F We recommend installing the operating switch onto vertical surface where liquids are not able to leak into the switch and it is out of reach of children cable length 2 m Fuel system F F The hoses must be kept clean during installa tion F F Use only Wallas fuel hoses F F Cut the fuel hoses to the appropriate length when installing them F F...

Page 72: ...s after the ignition phase the unit can be adjusted First ignition After the installation or maintenance the cooker may not start at the first attempt if the fuel line is empty Turn off the cooker The cooker is shut down by pressing the heating switch 3 continuously for more than 2 seconds The unit won t start immediately after the shut down Wait for about five minutes until the flashing combustio...

Page 73: ...ower control knob is turned to the required position When the thermostat light 4 is bright the temperature is below the required tem perature the effect is increased When the thermostat light 4 dims the required temperature is achieved The sun switch shuts down the device automatically if the temperature rises above the requested temperature for example due to sunlight The temperature must rise by...

Page 74: ...ut a few drops of a cleaning agent for ceramic surfaces on the stove top and wipe it with a piece of kitchen paper Then wipe the stove top with a moist cloth and dry it with another cloth Do not use abrasive cleaning sponges or agents Additionally avoid using chemically strong cleaning agents such as an oven cleaning spray or stain remover Calsic stains can removed with acid agents as vinegar or l...

Page 75: ...ol the set temperature is lower than the set value power is decreasing Orange Fault signals Yellow Red Colour Undervoltage Overheat Blink interval Fault description Colour Blink interval Function Signal lights when using the heat blower lid If you don t hear the blowers starting up when you lower the heat blower down shut down the unit and check repair the problem Note The blower motors are contro...

Page 76: ...ehicles carburettor spirit to the fuel The agent should be added after the tank has been emptied and refilled a few times and always at the beginning and end of an operating season The anti freezing agent binds the water in the fuel and prevents the fuel from settling and spoiling during the summer sea son For the dosage observe the recommendations provided by the manufacturer of the agent Winter ...

Page 77: ...attery voltage The battery voltage under load must be at least 10 7 V Does the device receive power Measure from the circuit board s power connector Check the control panel and its cable No Yes Check the condition of the battery and the electrical cables connectors Charge the battery if necessary Under 10 7 V Undercurrent FAULT INDICATION WITH BLINKING LIGHTS 3 0 1_GB K00012 ...

Page 78: ...e The battery voltage under load must be at least 10 7 V Water in the fuel Dewater the fuel or replace it Water in the flue gas hose The fuel has run out or its level is too low for the intake hose in the tank to reach it Check the bends and loops of the flue gas hose for water water trap Add fuel The stove goes out during use Check the condition of the battery and the electrical cables connectors...

Page 79: ...f a device that has been sent for repair Warranty does not include any transport costs Wallas is a return to base warranty d The customer must provide the following information in writing for warranty service Description of the problem A description of where and how the device was installed photographs of the installation may help Product type and serial number place and date of purchase 2 This wa...

Page 80: ... stk Herd 90 t Brennstoffschlauch und Bedienfeldkabel installiert Bausatz der Steuerungstafel 361065 Zubehör 17727 Netzkabel mit Anschlussstecker 4 m Bedeckungsplatte 1 stk 1 stk 1 stk 1 stk 1 stk 1 stk 2 stk Steckhülse 6 3 x 0 8 gelb Sicherung 5 A blau Montage Bedienungs und Wartungsanleitung 1 stk Verpackungsinhalt Befestigungsschrauben 3 5 x 40 mm schwarz für das Bedienfeld 4 stk Befestigungssc...

Page 81: ... Brennstoffschlauch und Bedienfeldkabel installiert Bausatz der Steuerungstafel 361065 Zubehör 17728 Netzkabel mit Anschlussstecker 4 m 1 stk 1 stk 1 stk 4 stk 1 stk 1 stk 2 stk Steckhülse 6 3 x 0 8 gelb Sicherung 5 A blau Montage Bedienungs und Wartungsanleitung 1 stk Verpackungsinhalt Befestigungsschrauben 3 5 x 40 mm schwarz für das Bedienfeld 4 stk Befestigungsschrauben 3 5 x 20 mm schwarz für...

Page 82: ...tift im Brenner den Brennstoff der in den Brenner gepumpt wurde Die Glühzeit ist fest gelegt sie beginnt und endet automatisch Der Thermosensor im Herd ermittelt die Hitze der Flamme und die rote Anzeige leuchte leuchtet auf Sie zeigt an dass die Flamme entzündet wurde Wenn der Herd ausgeschaltet wird kühlt er automatisch ab Die Kühlfunktion lüftet den Brenner und führt die beim Ausschalten entsta...

Page 83: ...Neigungswinkel darf mehr als 5 betragen Obwohl das Gerät bei vorübergehender Neigung in einem steilen Winkel selbst für mehrere Stunden wahrscheinlich nicht beschädigt wird kann der Bren ner bei ständiger Neigung nicht die optimale Leistung erbringen Bedenken Sie außerdem auch die Platzierung der Bedientafel da die Länge des Kabels der Bedientafel eingeschränkt ist Lesen Sie bitte besonders aufmer...

Page 84: ...rät die Abgasdurchführung die Brennstoffanschlüsse die Bedientafel sowie alle anderen Teile vom Bootsrumpf isoliert werden Dies muss erfolgen um elektrochemische Korrosion und die Übertragung von Spannung vom Rumpf auf das Gerät oder umgekehrt bei elektrischen Störungen zu vermeiden Verwenden Sie bei Wallas Geräten stets Wallas Originalzubehör und Originalersatzteile Einbau ...

Page 85: ...Herd ist eine Frischluft öffnung von mindestens 100 cm2 erforderlich Vergewissern Sie sich dass die Luftzirkulation unter dem Herd ausreichend ist Vergewissern Sie sich dass unter dem Herd genug Platz für Kabel und Schläuche vorhanden ist Die Bedientafel sollte auf einer vertikalen Fläche installiert werden Sie können vor dem Herd auch eine abnehmbare Frontplatte anbringen Da durch werden Installa...

Page 86: ... 280 mm 11 1 32 448 mm 17 5 8 1066 max 25 mm min 130 mm 1a 3 4 6 8 7 9 11 10 12 26 10 26 5 29 28 25 27 21 30 22 23 24 30 250 mm 9 13 16 280 mm 11 1 32 1b 90 t 800 t 90 t 13 de Einbau Abmessungen der Einbauöffnung für den Herd Abmessungen der Einbauöffnung für den Herd ...

Page 87: ...n dass der Brennstoffniveau im Tank immer unter allen Verhältnissen unter dem Kocherboden bleibt Der Tank muss gestützt werden um Fallen und Loskommen zu verhindern Der Brennstoffschlauch muss fallend zum Tank ohne Schlingen oder Bie gungen aufwärts gelegt werden Uberflüssige Länge sofort unter Tankdurchführung abschneiden Die Schlau chende muss den Bodennabsatz erreichen Wenn nötig den Schlauch k...

Page 88: ...Vermeiden die Stellen die sich zu nah an jeden äusseren Wärmequellen Türen oder Fenstern befinden Berücksichtigen Sie dass direkte Sonnestrahlen können den Thermostat beein flussen Die Länge des Kabels der Bedientafel beträgt 2 m Abmessungen der Einbauöffnung für das Bedienfeld Falls erforderlich bohren Sie die Löcher für die ø 2 mm 3 32 Schrauben vor Für die Schneidung von der Öffnung für die Ste...

Page 89: ...s vom Herd bis zur Batterie immer gleich bleiben Die maximale Länge des Netzkabels beträgt 10 m Gesamtlänge des Netzkabels m Kabelquerschnitt mm2 Falls ein dickeres Kabel erforderlich ist setzen Sie eine separate Verbindungsstelle im Netzkabel Siehe Abbildung auf der nächsten Seite Hauptschalter Ein Hauptschalter muss an die Plusader des Geräts angebracht werden Stellen Sie den Strom stets am Haup...

Page 90: ...s Vorglühen nicht erzeugen kann Nach der 12 V Batterie sind die Anschlüsse analog zu den Anschlüssen einer 12 V Anlage auszuführen 24 V Gleichstromanlage Geräteschnell kupplung Verbindung Falls erforderlich sollte eine Verbindung nur mit langen Netzkabeln durchgeführt werden wobei das Kabel durch ein ein dickeres Kabel ersetzt werden muss Die Verbin dung darf nicht mehr als 1 Meter vom Gerät entfe...

Page 91: ...mig ist Falls erforderlich dichten Sie die Einbauöffnung zusätzlich zur Durchführungsdichtung mit Silikon ab Hinweis Verwenden Sie kein Silikon bei Holzbooten Die Rumpfdurchführung muss immer mit einem so genannten Schwanenhalsab schnitt ausgestattet sein Mit dem Schwanenhals wird effektiv vehindert dass Spritzwasser an das Gerät gelangt Der höchste Punkt des Schwanenhalses muss immer über der Was...

Page 92: ... 1066 Rumpfdurchführung 1066 installiert Die Einbauöffnung hat einen Durchmesser von ø 35 mm und die Einschrau blöcher sind 4 x ø 5 mm Spezielle anweisungen für individuelle durchführungen Rumpfdurchführung 1066 Eine Rumpfdurchführung wird im Rumpf oder im Heck des Boots eingebaut Bei Segelbooten wird der Einbau im Heck empfohlen Für den Einbau ist ein so ge nanntes Schwanenhalsstück erforderlich ...

Page 93: ... Schraubendreher nicht abrutscht da die Feder sehr steif ist Halten Sie die Kappe fest während Sie die Feder herunterdrücken Wenn die Feder unten ist ziehen Sie die Kappe vorsichtig aus dem Sockel heraus Achten Sie beim Zusammensetzen der Durch führung auf die korrekte Reihenfolge der Teile Achten Sie außerdem darauf dass die Feder in der richtigen Bohrung der Kappe sitzt Anderenfalls kann die Dur...

Page 94: ...dem gelegentlich vergiesstem Wasser und Kondensatwasser verwendet Wenn erwünscht kann ein Wasserablass in der Einleitung des Ab zugsrohres ø 28 mm in den Mantel eingebaut werden aber in dem Fall muss der Wasserablass nach der Ausgleichsvorrichtung installiert werden Wenn das Boot mit einem Hochdruckreiniger reinigen achten Sie dar auf dass kein Wasser auf die Durchführung spritzt da das Gerät nass...

Page 95: ...er Störung und schlimmstenfalls zu Beschädigung der Schalt platine führen Isolationssatz 602308 für Rumpfdurchführungen 1066 Das Abzugsrohr wird geschneidet und die Abdichtungsteile werden mit den Schlauchschellen an Enden des Abzugsrohres befestigt Isolationssatz 2461 für runde Koaxial Durchführungen 2466 M5 Mutter M5 Klemmscheibe Unterlegscheibe 15 5 x 1 2 Gummischeibe 20 10 x 3 Gummischlauch 8 ...

Page 96: ...F F Betriebsschalter vorzugsweise so an einer senk rechten Fläche anbringen dass keine Flüssig keiten in den Schalter fließen können und er für Kinder unerreichbar ist Kabellänge 2 m Kraftstoffsystem F F Schläuche während der Installation sauber halten F F Es müssen Kraftstoffschläuche von Wallas ver wendet werden F F Bei der Installation werden die Kraftstoffschläu che nach Bedarf gekürzt F F Der...

Page 97: ...Anlage reguliert werden Erste Zündung Nach der Installierung oder Wartung es kann passieren dass der Kochherd nicht gleich zündet sich wenn die Kraftstoffleitung leer ist Schalten Sie den Kochherd aus Der Kochherd wird ausgeschaltet wenn der Heizungsschalter 3 länger als 2 Sekunden gedrückt wird Schalten sie nicht die Anlage gleich nach der Ausschaltung Warten Sie etwa fünf Minuten vor der Ein sch...

Page 98: ... ist in die gewünschte Position zu drehen Wenn die Thermostatanzeige 4 leuchtet ist die derzeitige Temperatur niedriger als die gewünschte Temperatur die Anlage heizt Wenn die Thermostatanzeige 4 schaltet sich aus ist die gewünschte Temperatur erreicht Der Schalter mit dem Sonne Symbol schaltet die Anlage automatisch aus wenn die derzeitige Temperatur übersteigt z B wegen der Wirkung der Sonne Die...

Page 99: ...chfeld und wischen Sie es mit einem Stück Küchenpapier ab Wischen Sie es anschließend mit einem feuchten Tuch nach und trocknen Sie es mit einem ande ren Tuch Verwenden Sie keine scheuernden Schwämme oder Reinigungsmittel Vermeiden Sie außerdem starke chemische Reinigungsmittel wie Ofenreiniger oder Fleckenmittel Kalkige flecken können z B mit Essig oder Zitrone entfernt werden Aluminiumfolie Plas...

Page 100: ...ist kleiner als derzeitige Temperatur Leistung reduziert sich Orange Störanzeigen Gelb Rot Farbe Geringe Stromzufuhr Überhitzung Blinkintervall Fehlerbeschreibung Farbe Blinkintervall Funktion Anzeigen für die Verwendung des Lüfterdeckels Wenn Sie die Einschaltung des Lüfters nicht hören nachdem der Heizungslüfter abgesenkt wird dann schalten Sie die Anlage aus und überprüfen beseitigen die Funkti...

Page 101: ...l basier tes Frostschutzmittel beigemischt werden Dies sollte nach dem der Tank gelehrt und wieder aufgefüllt wurde einige Male während der Saison beigemischt werden Dieser Frostschutz bindet das Wasser im Kraftstoff und verhindert damit absetzen und der damit verbundenen Kontamination des Kraftstoffes Einlagerung im Winter Der Kraftsofftank muß geleert werden Der Kraftstofftank ist zu reinigen un...

Page 102: ...ung Die Batteriespannung muss unter Belastung mindestens 10 7 V betragen Ist das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen Messen Sie am Netzanschluss der Schaltplatine Überprüfen Sie die Bedientafel und das Bedientafelkabel Nein Ja Überprüfen Sie den Batteriezustand und die elektrischen Kabel Anschlüsse Laden Sie ggf die Batterie Unter 10 7 V Geringe Stromzufuhr STÖRANZEIGE MIT BLINKENDEN LEUCHT...

Page 103: ...e Batteriespannung muss unter Belastung mindestens 10 7 V betragen Wasser im Brennstoff Entwässern oder ersetzen Sie den Brennstoff Wasser in der Abgasleitung Der Brennstoff ist verbraucht oder so gering dass der Ansaugschlauch nicht hineinreicht Überprüfen Sie die Winkelstücke und Schleifen der Abgasleitung auf Wasser Wasserabscheider Füllen Sie den Brennstoff auf Der Herd schaltet sich während d...

Page 104: ...Personen geleis tet werden Die Garantie gilt nicht für die Kosten der Ausbau oder Viederzusammenbau der Anlage oder für jede Schaden während der Transportierung der Anlage an den Ort der Reparatur Die Garantie bedeckt keine Transportkosten Firma Wallas ist ein Platz der Grundgarantie d Der Kunde muss für die Garantiewartung folgende schriftliche Angaben machen Beschreibung des Fehlers Beschreibung...

Page 105: ...4 COMBUSTION BLOWER 367501 6 FUEL PUMP FC 1 367107 8 EXTENSION CONNECTOR 6 MM 367003 10 FUEL VAPORIZER 362503 11 GLOW PRIMER 369019 13 BURNER CYLINDER 362406 OVERHEAT THERMOSTAT 120 C 368602 CERAMIC PLATE 255 x 435 361017 12 CONTROL UNIT 362401 14 AFTERCOOLING THERMOSTAT 80 C 364026 GASKET SET FOR CERAMIC PLATES 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 13 14 Spare parts ...

Page 106: ...BUSHING 367316 7 FUEL FEED PIPE CONNECTOR 367003 9 FUEL VAPORIZER spare part no 367002 2 SHIELD SPIRAL 362401 4 AFTERCOOLING THERMOSTAT 369021 6 BURNER BOTTOM POT 365311 8 COMBUSTION BLOWER 362503 10 GLOW PRIMER 364004 11 CORK GASKET PLATE 361017 13 CONTROL UNIT 362406 15 OVERHEAT THERMOSTAT 369019 12 BURNER CYLINDER 362804 14 RELAY GLOW ...

Page 107: ......

Page 108: ......

Reviews: