P.1
Copyright
©
2012 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
Revised 26/07/2021 (D)
W52CCR
Í
tem N.
°
:
Artikel# :
TM
Page 1: ...P 1 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Revised 26 07 2021 D W52CCR Ítem N Artikel W52CCR W52CCR W52CCR TM ...
Page 2: ...cess glue immediately In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts together place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching parts together Wipe away excess glue immediately VI A Phillips head screwdriver is required for the assembly of this product VII Power tools should not be used to assemble this product Ⅸ Concealed hinges are three way adjus...
Page 3: ... Dans les prochaines étapes de montage lorsque des goujons sont nécessaires pour assembler les pièces déposez une petite quantité de colle à l extrémité du goujon avant d assembler les pièces Essuyez l excès de colle immédiatement VI Un tournevis cruciforme est requis pour le montage de ce produit VII Des outils électriques ne doivent pas être utilisés pour monter ce produit Ⅸ Les charnières dissi...
Page 4: ...sos posteriores del ensamblaje cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del ensamblaje coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la clavija antes de unir las partes Limpie el exceso de pegamento de inmediato VI Es necesario un destornillador Phillips para el ensamblaje de este producto VII No se deberán usar herramientas eléctricas en el ensamblaje de este product...
Page 5: ...ritten wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt werden eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben bevor die Teile miteinander befestigt werden Überschüssigen Kleber sofort abwischen VI Zur Montage dieses Produkts wird ein Phillips Schlitzschraubenzieher benötigt VII Es dürfen keine Elektrowerkzeuge zur Montage dieses Produkts verwendet werden Ⅸ Die verdeckten Scharniere...
Page 6: ...P 6 1 2 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 Lista de piezas Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 7: ...pport d étagère 4 pcs Hinge Charnière 16 pcs Screw Vis Ø4x12mm 6 pcs Screw Vis Ø3x12mm Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Clavija de madera Holzdübel Perno de leva Nockenschraube Cerradura de leva Zylindermutter MangoEuropa Griff Perno Bolzen Perno de soporte del estante Regalstützstift Bisagra Scharnier Tornillo Sc...
Page 8: ...gamento Kleber in Tube Philips head screwdriver required for assembly not included The hardware quantities listed above are required for proper assembly Some extra hardware may also have been included Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje no incluido Un tournevis cruciforme est requis pour l assemblage non inclus Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzi...
Page 9: ... 2 5 EN Insérer les goujons de bois A dans les panneaux 2 5 FR ESP Inserte las clavijas A en los paneles 2 5 DE Stecken Sie die Dübel A in die Platten 2 5 ein 2 2 5 A A A Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 10: ...ns les panneaux 3 4 et les lattes 14 FR ESP Inserte las clavijas A en los paneles 3 4 y los listones 14 Atornille los pernos de leva B en los paneles 3 4 y los listones 14 DE Stecken Sie die Dübel A in die Platten 3 4 und die Leisten 14 ein Schrauben Sie die Nockenschrauben B in die Platten 3 4 und die Leisten 14 3 4 14 14 A A A A B B B B Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights...
Page 11: ... EN Visser les goujons de métal B dans le plateau du haut 1 FR ESP Asegure los pernos de leva B al panel superior 1 DE Befestigen Sie die Zylinderschraube B an die Oberplatte 1 1 B Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 12: ...panel 9 EN Visser les goujons de métal B dans la base 9 FR ESP Asegure los pernos de leva B al panel inferior 9 DE Befestigen Sie die Nockenschraube B in die Bodenplatte 9 9 B Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 13: ... verrous de came C avec un tournevis FR ESP Fije el listón 14 al panel 3 con los pernos de leva y clavijas como guías Asegure las dos piezas juntas con los cierres de leva C Apriete los cierres de leva C con un destornillador DE Befestigen Sie die Leiste 14 an die Platte 3 mit den Nockenschrauben und Dübeln gemäß der Anleitung Befestigen Sie die beiden Teile mit den Zylindermuttern C Ziehen Sie di...
Page 14: ...s vis excentriques C avec un tournevis FR ESP Fije el listón 14 al panel 4 con los pernos de leva y clavijas como guías Asegure las dos piezas juntas con los cierres de leva C Apriete los cierres de leva C con un destornillador DE Befestigen Sie die Leiste 14 an die Platte 4 mit den Nockenschrauben und Dübeln gemäß der Anleitung Befestigen Sie die beiden Teile mit den Zylindermuttern C Ziehen Sie ...
Page 15: ... utilisant les goujons de métal et de bois pour les emboiter FR ESP Fije los paneles 3 4 al panel 5 con pernos de leva y clavijas como guías DE Befestigen Sie die Platten 3 4 an die Platte 5 mit den Nockenschrauben und Dübeln gemäß der Anleitung 4 3 5 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 16: ...es vis excentriques C avec un tournevis FR ESP Fije el panel 3 al panel 5 con los cierres de leva C Apriete los cierres de leva C con un destornillador DE Befestigen Sie die Platte 3 an die Platte 5 mit den Zylindermuttern C Ziehen Sie die Zylindermutter C mit einem Schraubendreher fest an 2 1 3 4 3 5 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved C C ...
Page 17: ...es vis excentriques C avec un tournevis FR ESP Fije el panel 4 al panel 5 con los cierres de leva C Apriete los cierres de leva C con un destornillador DE Befestigen Sie die Platte 4 an die Platte 5 mit den Zylindermuttern C Ziehen Sie die Zylindermutter C mit einem Schraubendreher fest an 2 1 3 3 4 5 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved C C ...
Page 18: ...isant les goujons de métal et de bois pour l emboiter FR ESP Fije el conjunto del panel del paso anterior al panel inferior 9 con los pernos de leva y las clavijas como guías DE Befestigen Sie die Plattenbaugruppe aus dem vorherigen Schritt an die Bodenplatte 9 mit den Nockenschrauben und Dübeln gemäß der Anleitung 5 3 4 9 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 19: ...vis excentriques C avec un tournevis FR ESP Fije el panel 3 al panel inferior 9 con los cierres de leva C Apriete los cierres de leva C con un destornillador DE Befestigen Sie die Platte 3 an die Bodenplatte 9 mit den Zylindermuttern C Ziehen Sie die Zylindermutter C mit einem Schraubendreher fest an C 3 4 9 2 1 3 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 20: ... vis excentriques C avec un tournevis FR ESP Fije el panel 4 al panel inferior 9 con los cierres de leva C Apriete los cierres de leva C con un destornillador DE Befestigen Sie die Platte 4 an die Bodenplatte 9 mit den Zylindermuttern C Ziehen Sie die Zylindermutter C mit einem Schraubendreher fest an 2 1 3 C 4 3 9 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 21: ...9 en utilisant les goujons de métal et de bois pour les emboiter ESP Fije los paneles 2 al panel 9 con pernos de leva y clavijas como guías DE Befestigen Sie die Platten 2 an die Platte 9 mit den Nockenschrauben und Dübeln gemäß der Anleitung 2 2 9 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 22: ...vis excentriques C avec un tournevis FR ESP Fije los paneles 2 al panel inferior 9 con los cierres de leva C Apriete los cierres de leva C con un destornillador DE Befestigen Sie die Platte 2 an die Bodenplatte 9 mit den Zylindermuttern C Ziehen Sie die Zylindermutter C mit einem Schraubendreher fest an 2 1 3 C 2 2 9 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 23: ... vis excentriques C avec un tournevis FR ESP En el lado opuesto de la consola fije los paneles 2 al panel inferior 9 con los cierres de leva C Apriete los cierres de leva C con un destornillador DE Befestigen Sie die Platte 2 gegenüber der Konsole an die Bodenplatte 9 mit den Zylindermuttern C Ziehen Sie die Zylindermutter C mit einem Schraubendreher fest an 2 2 9 C 2 1 3 Copyright 2012 by Walker ...
Page 24: ...ront légèrement comme démontré ci dessus FR ESP Deslice cuidadosamente los paneles traseros 10 11 en su lugar a lo largo del lado trasero de la consola Los paneles 10 11 se superpondrán ligeramente como se muestra en la inserción anterior DE Schieben Sie die Rückenplatten 10 11 vorsichtig entlang der Rückseite der Konsole Die Platten 10 11 werden sich leicht gemäß der Abbildung überlappen 2 11 10 ...
Page 25: ...panneaux arrières 10 11 au meuble en utilisant les vis J FR ESP Fije los paneles traseros 10 11 al tablero usando los tornillos J DE Befestigen Sie die Rückenplatte 10 11 an den Ständer mit den Schrauben J 11 10 J Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 26: ...lisant les goujons de métal et de bois pour l emboiter FR ESP Coloque cuidadosamente el panel superior 1 en su lugar utilizando los pernos de leva y las clavijas como guías DE Setzen Sie die Oberplatte 1 vorsichtig mit Nockenschrauben und Dübeln gemäß der Abbidung ein 1 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 27: ...es vis excentriques C avec un tournevis FR ESP Fije el panel superior 1 a los paneles 2 3 con los cierres de leva C Apriete los cierres de leva C con un destornillador DE Befestigen Sie die Oberplatte 1 an die Platten 2 3 mit den Zylindermuttern C Ziehen Sie die Zylindermutter C mit einem Schraubendreher fest an 1 C 2 3 2 1 3 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 28: ...es vis excentriques C avec un tournevis FR ESP Fije el panel superior 1 a los paneles 2 4 con los cierres de leva C Apriete los cierres de leva C con un destornillador DE Befestigen Sie die Oberplatte 1 an die Platten 2 4 mit den Zylindermuttern C Ziehen Sie die Zylindermutter C mit einem Schraubendreher fest an 2 1 3 1 C 2 4 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 29: ...xcentriques C avec un tournevis FR ESP En el lado trasero de la consola fije el panel superior 1 a los paneles 2 con los cierres de leva C Apriete los cierres de leva C con un destornillador DE Befestigen Sie an der Rückseite der Konsole die Oberplatte 1 an die Platten 2 mit den Zylindermuttern C Ziehen Sie die Zylindermutter C mit einem Schraubendreher fest an 2 1 3 C 2 2 1 Copyright 2012 by Walk...
Page 30: ...is excentriques visibles avec les autocollants K si désiré FR ESP Cubra todos los cierres de leva visibles con pegatinas K como desee DE Decken Sie alle sichtbaren Zylindermuttern wie gewünscht mit den Aufklebern K ab K K K Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 31: ...harnières G aux portes 12 13 en utilisant les vis H FR ESP Asegure las bisagras G a las puertas 12 13 con los tornillos H DE Befestigen Sie die Scharniere G an die Türen 12 13 mit den Schrauben H G H 13 12 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 32: ... les boulons E FR ESP Fije las puertas 12 13 a la consola utilizando los tornillos H en las bisagras G Consulte la página 2 para obtener instrucciones específicas sobre cómo ajustar las bisagras de manera que las puertas se alineen con la consola como se desea Fije las manijas D a la puerta 12 13 con el perno E DE Befestigen Sie die Türen 12 13 an den Ständer mit der Schraube H an den Scharnieren ...
Page 33: ...ns le meuble à la hauteur désirée pour les tablettes FR ESP Inserte los pasadores de soporte de la estantería F en la consola a las alturas deseadas del estante DE Stecken Sie die Regalstützstifte F in den Ständer in den gewünschten Regalhöhen ein F F Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 34: ...ns le meuble à la hauteur désirée pour les tablettes FR ESP Inserte los pasadores de soporte de la estantería F en la consola a las alturas deseadas del estante DE Stecken Sie die Regalstützstifte F in den Ständer in den gewünschten Regalhöhen ein F F Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 35: ...reposeront sur les supports de tablette FR ESP Coloque cuidadosamente los estantes 6 7 8 en la consola Los estantes 6 7 8 se apoyarán en los pasadores de soporte de los estantes DE Platzieren Sie die Regale 6 7 8 vorsichtig in den Ständer Die Regale 6 7 8 werden durch die Regalstützstifte unterstützt 6 7 8 P 35 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...
Page 36: ...Step 28 Final Assembly P 36 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...