background image

13

14

6. Vorbereitung des Gerätes für die Benutzung

6.1 Einlegen der Batterien

Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs nach hinten und öffnen Sie das 

Batteriefach.

Legen Sie zwei AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) oder zwei wie-

deraufladbare 1,2-V-Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten). Beachten 

Sie dabei die Markie/- im Batteriefach für die richtige Ausrichtung der 

Batterien.

 VORSICHT

Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, nehmen Sie 

die Batterien heraus. Wenn die Batterien nur noch einen geringen Ladestatus 

aufweisen, tauschen Sie beide Batterien aus. So können Sie eventuelle 

Funktionsstörungen verhindern.

Funksender Walimex pro Operator TTL T-N

6.2 Verwendung des Funksenders

Drahtlos steuerbare Studioblitzgeräte (Walimex pro Mover 400 TTL, Serie VC 

Excellence, Serie VC Excellence Plus, Serie VE Excellence, Serie Newcomer)

●  Befestigen Sie den Sender Operator TTL T-N von Walimex pro bei ausge

-

schalteter Kamera am Blitzschuh der Kamera, schalten Sie anschließend 

Kamera und Sender ein.

●  Stellen Sie bei Sender und Blitzgerät die gleiche Gruppe, den gleichen Kanal 

und die gleiche ID ein.

●  Drücken Sie auf den Auslöser an der Kamera; das Studioblitzgerät löst zur

 

gleichen Zeit aus wie die Kamera.

Fig 1

6.3 Befestigen des Senders an der Kamera

Schieben Sie den Montagefuß des Senders vollständig in den Blitzschuh der 

Kamera. Drehen Sie den Feststellring im Uhrzeigersinn, um den Sender fest 

mit der Kamera zu verbinden. Wenn Sie den Feststellring gegen den Uhrzei-

gersinn drehen, löst sich der Sender von der Kamera.

 

Summary of Contents for Operator TTL T-N

Page 1: ...ernsteuerung Remote control Operator TTL T N 2 4GHz EN Made in China ES Fabricado en China IT Fabbricato in Cina WALSER GmbH Co KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Germany info walser de www wals...

Page 2: ...9 1 Reinigung 25 9 2 Auswechseln der Batterien 25 10 Technische Daten 26 11 Kompatible Kameramodelle 26 1 Understanding these instructions for use correctly 28 1 1 Markings on the device 28 1 2 Identi...

Page 3: ...t ndnis dieser Gebrauchsanleitung 1 1 Kennzeichen und Symbole am Ger t Dieses Zeichen bedeutet dass Ihr Ger t die Sicherheitsanfor derungen aller geltenden EU Richtlinien erf llt Umweltschonende Entso...

Page 4: ...ung durch Kurzschluss Durch defekte Kabel und Feuchtigkeit oder N sse kann es zum Kurz schluss kommen Bei einem Kurzschluss kann es passieren dass sich die Leiter erw rmen und dadurch ihre Isolierung...

Page 5: ...g 10 LCD Display 11 AF Fokussierungslichtstrahl 12 Batteriefach 13 Feststellschraube 14 Blitzschuh Kameraanschluss 5 2 LCD Display GR Blitzgruppe HINWEIS 1 Auf dem LCD Display werden nur die Einstellu...

Page 6: ...g Frequenz Anzahl der Blitze nacheinander ausw hlen SYNC CH Kurzer Tastendruck im Modus Gr Blitzsynchronisationsmodus ausw hlen Anzeigereihenfolge 1 Synchronisation erster Verschlussvor hang kein Sign...

Page 7: ...o Operator TTL T N 6 2 Verwendung des Funksenders Drahtlos steuerbare Studioblitzger te Walimex pro Mover 400 TTL Serie VC Excellence Serie VC Excellence Plus Serie VE Excellence Serie Newcomer Befest...

Page 8: ...Walimex pro Operator TTL T N verf gt ber 8 Kan le und 30 Funk IDs Unter Verwendung des gleichen Kanals k nnen Sie mit dem Walimex pro Operator TTL T N Blitze gleichzeitig und unabh ngig voneinander i...

Page 9: ...F Einstellen des Modus Gr Dr cken Sie die Taste MODE und halten Sie sie 3 s lang gedr ckt stellen Sie f r den Funksender den Betriebsmodus Gr ein Ausw hlen der Blitzgruppe Dr cken Sie kurz die Taste G...

Page 10: ...e Kanal eingestellt ist 7 8 Modus Multi Stroboskop Funktion Um ideale Ergebnisse zu erzielen sollten Sie im Stroboskopmodus nur mit einem Blitz arbeiten Einstellen des Modus Multi Dr cken Sie die Tast...

Page 11: ...an einer Nikon Kamera ange bracht wird erkennt er automatisch die Ausl sesynchronisationsgeschwindig keit der Kamera Sie m ssen die Ausl sesynchronisationsgeschwindigkeit nur an der Kamera einstellen...

Page 12: ...cken Sie kurz die Taste MODEL AF auf dem LCD Display wird nur der Einstelllampen Wert f r Gruppe A angezeigt Stellen Sie den gew nschten Einstelllampen Ausgang 1 2 3 4 5 6 OFF mit Hilfe des Einstellra...

Page 13: ...en von Kanal ID und Gruppe Ladestatus der Batterie am Sender zu niedrig Tauschen Sie die Batterien aus siehe dazu die Anwei sungen zum Einlegen der Batterien 9 Wartung 9 1 Reinigung VORSICHT Stromschl...

Page 14: ...und 1 128 in Schritten von 1 3 EV Stroboskop Funktion bis zu 20 Blitze bis zu einer Frequenz von 30Hz Ausgabe eines AF Fokus sierungslichtstrahls Ja Aktualisierung der Firmware Ja Spannungsquelle Zwei...

Page 15: ...he device This symbol indicates that your device meets the safety requirements of all applicable EU directives Waste disposal and protection of the environment Electric and electronic appliances as we...

Page 16: ...for use 3 Unpacking and checking the device 1 Carefully unpack the scope of delivery 2 Check whether the scope of delivery is complete Operator TTL T N Batteries not included 3 Check whether the scop...

Page 17: ...Battery compartment 13 Locking screw 14 Hot shoe camera connection 5 2 LCD screen GR Group Flash NOTICE 1 The LCD screen only shows settings of present application 2 When press button or rotate dial t...

Page 18: ...Long press Set up channel MODEL AF Short press Set output power of modelling lamp of A B C group Long press Turn on off AF Assist beam POWER Switch to right side Switch on power Switch to left side S...

Page 19: ...smitter attached to the camera master unit can directly adjust flashes slave unit via wireless control Parameters set on the radio transmitter will be synchronously reflected on the flash that is bein...

Page 20: ...1 x M and OFF are shown in sequence Set Channel ID and Group ID Set Channel ID and Group ID 7 5 Setting the channel ID and group The Walimex pro Operator TTL T N transmitter has 8 channels and 30 rad...

Page 21: ...variable in 1 3 precise increments This mode is only applicable for flashes with i TTL feature Flash output power Flash Exposure Compensation 7 7 3 When using M mode manually set the flash output powe...

Page 22: ...the MODE but ton the triangle points to M 1 x Flash output power is selectable from 1 4 to 1 128 Rotate the dial to set the power Set up flash frequency for selected group Briefly press the MODE butto...

Page 23: ...the settings on the camera Different series of Nikon cameras have different shutter speed cutoff value Walimex pro Operator TTL T N transmitter will automatically identify the shutter speed cutoff va...

Page 24: ...tness of the modelling lamp the lamp is dimmable in six stages Briefly press the MODEL AF button to set up the modelling lamp for group A B and C in sequence 1 Set modelling lamp for group A Briefly p...

Page 25: ...ls Exposure control system i TTL autoflash manual flash stroboscopic flash Channel Ch 1 8 Wireless radio ID 1 30 Slave unit control Each channel controls 3 groups of slave units separately A B C Trans...

Page 26: ...51 52...

Reviews: