background image

PerfectView M70IP

Avfallshåndtering

NO

161

11

Avfallshåndtering

Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.

M

Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon 
om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din 
faghandler.

12

Tekniske spesifikasjoner

Godkjenninger

Apparatet har E13-godkjenning.

M70IP

Art.nr.:

9102100046

Type:

Color TFT LCD

Displaystørrelse:

7" (17,78 cm)

Lysstyrke:

ca. 400 cd/m²

Displayoppløsning H x V:

800 x 480 piksler

Videostandard:

PAL/NTSC

(automatisk omkobling)

Driftsspenning:

12 – 24 V

g

Effekt:

ca. 6 W

Driftstemperatur:

-20 °C til 70 °C

Lagringstemperatur:

-30 °C til 80 °C

Luftfuktighet:

maks. 90 %

Vibrasjonsfasthet:

6 g

Mål i mm B x H x D (med holder):

197,2 x 132 x 30,5 mm

Vekt:

ca. 680 g

E

Summary of Contents for PerfectView M70IP

Page 1: ...agehandleiding en gebruiks aanwijzing DA 111 LCD monitor Monterings og betjeningsvejledning SV 128 LCD monitor Monterings och bruksanvisning NO 145 LCD monitor Monterings og bruksanvisning FI 162 LCD...

Page 2: ...gtende p internetadressen www dometic waeco com Inh mta mer information om den omfattande produktpaletten fr n Dometic WAECO Best ll v ra kataloger gratis och utan f rpliktelser under v r Internetadre...

Page 3: ...PerfectView M70IP 3 1 4 8 12 13 14 9 11 5 6 7 2 3 10 1...

Page 4: ...PerfectView M70IP 4 2 3 4 5 6 7...

Page 5: ...PerfectView M70IP 5 8 2 CH CH MODE MODE CALL CALL TIMER TIMER LANG LANG SYS SYS SEL SEL MENU MENU MUTE MUTE POWER POWER 1 3 4 9...

Page 6: ...PerfectView M70IP 6 2 1 4 3 5 6 7 9 8 0...

Page 7: ...PerfectView M70IP 7 CH CH MODE MODE CALL CALL TIMER TIMER LANG LANG SYS SYS SEL SEL MENU MENU MUTE MUTE POWER POWER 1 2 3 12 5 11 7 6 10 8 9 4 a 2 1 b A B c...

Page 8: ...PerfectView M70IP 8 1 3 2 9 6 10 5 4 8 7 11 d...

Page 9: ...enutzen 21 9 LCD Monitor pflegen und reinigen 24 10 Gew hrleistung 24 11 Entsorgung 25 12 Technische Daten 25 1 Erkl rung der Symbole A I Handlung Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun m ssen D...

Page 10: ...rbag ausgel st wird z elektronische Steuerungseinrichtungen besch digt werden z elektrische Funktionen ausfallen Blinker Bremslicht Hupe Z ndung Licht A ACHTUNG Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr...

Page 11: ...k nnen z Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers Einige Arbeiten z B an R ckhaltesystemen wie Airbag usw d rfen nur von geschultem Fachpersonal durchgef hrt werden A ACHTUNG...

Page 12: ...en Sie den Monitor nicht in Umgebungen die z direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind z starken Temperaturschwankungen unterliegen z eine hohe Luftfeuchtigkeit aufweisen z eine schlechte Ventilation h...

Page 13: ...Er kann verwendet werden um bis zu drei Kameras z B R ckfahrvideosystem oder andere Videoquellen anzuschlie en Der LCD Monitor ist f r den Einsatz in allen Fahrzeugen ausgelegt Nr in Abb 9 Seite 5 Men...

Page 14: ...uerleitungen k nnen die drei Kameras im Automatiklauf nacheinander geschaltet werden Der Monitor hat eine Abstandsanzeige im Display die beim Einlegen des R ckw rtsganges automatisch aktiviert wird Di...

Page 15: ...ohne Kamerasignal blau schwarz Blue Back z Horizontal Horizontal z Vertikal Vertical z Seitenverh ltnis Zoom Automatische Suche Auto Scan z Automatische Suche Auto Scan z Scanzeit Scan time z Kamera1...

Page 16: ...ingert die Helligkeit Verringert den Wert des ausgew hlten Parameters Erh ht die Helligkeit Erh ht den Wert des ausgew hlten Parameters 6 Call Zeigt die Quelle des Videosignals auf dem Display an 7 Ti...

Page 17: ...hrungst llen Zur Befestigung der Kabel ben tigen Sie ggf noch Kabelbinder 7 2 Monitor montieren Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage z W hlen Sie einen geeigneten Montageort so dass Sie ung...

Page 18: ...Monitor mit dem angebrachten Monitorhalter probeweise Zeichnen Sie die Umrisse der Ecken des Monitorhalters 2 auf das Armaturenbrett Schrauben Sie den Monitor vom Monitorhalter ab I Monitorhalter an A...

Page 19: ...e Buchse 5 12 24 V Plus Kabel rot Anschluss an den Pluspol der Z ndung geschaltetes Plus Klemme 15 oder den Pluspol der Batterie Klemme 30 6 Massekabel schwarz Anschluss an den Minuspol der Spannungs...

Page 20: ...ze Kabel 6 an Klemme 31 Masse an Wenn der Monitor beim Einlegen des R ckw rtsganges aktiviert werden soll schlie en Sie das gr ne Kabel 7 an die Plusleitung des R ckfahrscheinwerfers an I Wenn der Mon...

Page 21: ...tellte Sprache ist Englisch Gehen Sie wie folgt vor um die Sprache einzustellen Dr cken Sie die Taste M 3 zweimal um das Men Optionen zu ffnen Der Parameter Lang wird oben im Men angezeigt W hlen Sie...

Page 22: ...tsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands X Kapitel Sprache einstellen Abb 0 Seite 6 auf Seite 21 Distanzmarken Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Normal oder Gespiegelt Sys...

Page 23: ...amera 3 automatisch in der voreingestellten Scanzeit Wenn Sie die Anzeigedauer einstellen m chten 1 s bis 90 s dr cken Sie die Taste M 3 viermal um das Men Auto Suche zu ffnen Dr cken Sie die Taste V...

Page 24: ...rizontal vertikal Dr cken Sie die Taste S 2 um das Men zu verlassen Dr cken Sie die Taste V 4 um die Distanzmarke aufzurufen W hlen Sie mit den Taste 5 oder Taste 6 die gew nschte Position Dr cken Sie...

Page 25: ...ungsvorschriften 12 Technische Daten Zulassungen Das Ger t hat die E13 Zulassung M70IP Art Nr 9102100046 Typ Color TFT LCD Displaygr e 7 17 78 cm Helligkeit ca 400 cd m Displayaufl sung H x V 800 x 48...

Page 26: ...8 Using the LCD monitor 38 9 Cleaning and caring for the LCD monitor 41 10 Warranty 41 11 Disposal 42 12 Technical data 42 1 Explanation of symbols A I Action This symbol indicates that action is requ...

Page 27: ...bag is triggered z Electronic control devices are damaged z Electric functions fail indicators brake light horn ignition lights A NOTICE To prevent the risk of short circuits always disconnect the neg...

Page 28: ...vehicle functions steering pedals etc z Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer Some work e g on retention systems such as the AIRBAG etc may only be performed by qualified...

Page 29: ...ge z Do not use the monitor in areas which z Are subjected to direct sunlight z Are subject to strong temperature fluctuations z Have high levels of humidity z Are poorly ventilated z Are dusty or oil...

Page 30: ...vehicles It can be used to connect up to three cameras e g a reversing video system or other video sources The LCD monitor is designed for use in all vehicles No in fig 9 page 5 Quantity Description I...

Page 31: ...cameras can be switched consecutively in automatic mode The monitor features a distance indicator in the display which is activated automat ically when the reverse gear is engaged The brightness of th...

Page 32: ...t the camera signal blue black Blue Back z Horizontal z Vertical z Aspect ratio Zoom Automatic search Auto Scan z Automatic search Auto Scan z Scan time Scan time z Camera1 Camera2 Camera3 CAM1 CAM2 C...

Page 33: ...brightness Decreases the value of the selected parameter Increases the brightness Increases the value of the selected parameter 6 Call Displays the source of the video signal on the display 7 Timer S...

Page 34: ...les you may require additional cable binders 7 2 Installing the monitor Observe the following installation instructions z Select an installation location that provides an unobstructed view of the moni...

Page 35: ...rk the outlines of the corners of the monitor bracket 2 on the dashboard Unscrew the monitor from the monitor holder I Sticking the monitor bracket onto the dashboard fig c A page 7 Remove the film fr...

Page 36: ...on the cable even inside the vehicle No in fig d page 8 Description 1 Monitor 2 13 pin plug 3 Connection cable 4 13 pin socket 5 12 24 V positive cable red connected to the positive pole of the ignit...

Page 37: ...is used as a signal cable for the activation of a side camera when an indicator is flashing for example If necessary connect the CAM1 socket 9 of the connection cable to the plug of video source 1 e g...

Page 38: ...button on the monitor fig 0 7 page 6 or the P button on the remote control fig a 3 page 7 to switch off the monitor The picture disappears 8 3 Setting the language fig 0 page 6 The default language is...

Page 39: ...sch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X chapter Setting the language fig 0 page 6 on page 38 Distance markers Scale ON OFF Camera1 Camera2 Camera3 CAM1 CAM2 CAM3 Normal or Mirrored Syste...

Page 40: ...e monitor changes the cameras in the order Camera 1 Camera 2 Camera 3 automatically in the preset scan time If you want to set the display time 1 s to 90 s press the M button 3 four times to open the...

Page 41: ...the desired setting horizontal vertical Press the S button 2 to exit the menu Press the V button 4 to call up the distance marker Use the 5 button or 6 button to select the desired position Press the...

Page 42: ...osal regulations 12 Technical data Approvals The device has E13 certification M70IP Item no 9102100046 Type Colour TFT LCD Display size 7 17 78 cm Brightness Approx 400 cd m Display resolution H x V 8...

Page 43: ...on de l cran LCD 55 9 Entretien et nettoyage de l cran LCD 58 10 Garantie 58 11 limination 59 12 Caract ristiques techniques 59 1 Explication des symboles A I Manipulation ce symbole vous indique une...

Page 44: ...clenchement de l airbag z l endommagement des dispositifs lectroniques de commande z la d faillance des fonctions lectriques clignotants feux stop klaxon allu mage clairage A AVIS D branchez toujours...

Page 45: ...nes de s curit du fabricant du v hicule Certains travaux p ex au niveau des syst mes de retenue AIRBAG etc doivent tre effectu s uniquement par un personnel sp cialis ayant re u une formation correspo...

Page 46: ...cran dans des environnements z directement expos s aux rayons du soleil z soumis de fortes variations de temp rature z pr sentant une forte humidit z mal a r s z poussi reux ou huileux z N appuyez pa...

Page 47: ...les Il peut tre utilis pour raccorder jusqu trois cam ras p ex syst me vid o de recul ou d autres sources vid o L cran LCD est adapt l utilisation dans tous les v hicules N dans fig 9 page 5 Quantit D...

Page 48: ...ois cam ras peuvent tre commut es l une apr s l autre automatiquement Cet cran est quip d un affichage de la distance qui appara t automatiquement l cran lors de l enclenchement de la marche arri re L...

Page 49: ...l de cam ra bleu noir Blue Back z Horizontal Horizontal z Vertical Vertical z Rapport largeur hauteur Zoom Recherche automatique Auto Scan z Recherche automatique Auto Scan z Temps de balayage Scan ti...

Page 50: ...la luminosit R duit la valeur du param tre s lectionn Permet d augmenter la luminosit Augmente la valeur du param tre s lectionn 6 Call Affiche la source du signal vid o l cran 7 Minuterie R gle la du...

Page 51: ...ire passe c bles Pour la fixation des c bles vous aurez ventuellement besoin de serre fils suppl men taires 7 2 Montage de l cran Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage z Choisisse...

Page 52: ...c la vis molet e 3 Faites un essai de mise en place de l cran et de son support Marquez les contours des coins du support de l cran 2 sur le tableau de bord D vissez l cran de son support I Collage du...

Page 53: ...1 cran 2 Connecteur 13 p les 3 C ble de raccordement 4 Prise femelle 13 p les 5 C ble 12 24 V positif rouge raccordement au p le positif de l allumage p le positif connect borne 15 ou au p le positif...

Page 54: ...t tre activ lorsque la marche arri re est enclench e raccordez le c ble vert 7 la ligne positive du feu de recul I Si l cran doit tre activ p ex lorsque le clignotant est utilis raccordez le c ble de...

Page 55: ...e par d faut est l anglais Proc dez de la mani re suivante pour r gler la langue Appuyez deux fois sur la touche M 3 pour ouvrir le menu Options Le param tre Lang s affiche en haut dans le menu Gr ce...

Page 56: ...l Portugu s Italiano Neder lands X chapitre R glage de la langue fig 0 page 6 page 55 Marques de distances Scale ON OFF Cam ra1 cam ra2 cam ra3 CAM1 CAM2 CAM3 Normal ou Miroir Syst me System Norme vid...

Page 57: ...le temps de balayage pr r gl Si vous souhaitez r gler la dur e d affichage 1 s 90 s appuyez quatre fois sur la touche M 3 pour ouvrir le menu Recherche Auto Appuyez sur la touche V 4 pour s lectionne...

Page 58: ...chelle Gr ce aux touches 5 et 6 s lectionnez le r glage souhait horizontal vertical Appuyez sur la touche S 2 pour quitter le menu Appuyez sur la touche V 4 pour consulter la marque de distance Gr ce...

Page 59: ...chets 12 Caract ristiques techniques Certifications Cet appareil poss de la certification E13 M70IP N de produit 9102100046 Type Couleur TFT LCD Taille de l cran 7 17 78 cm Luminosit env 400 cd m R so...

Page 60: ...n del monitor LCD 72 9 Mantenimiento y limpieza del monitor LCD 75 10 Garant a legal 75 11 Gesti n de residuos 76 12 Datos t cnicos 76 1 Explicaci n de los s mbolos A I Paso a seguir este s mbolo le...

Page 61: ...r nicos de control z queden sin funcionamiento determinadas funciones el ctricas intermitentes luz de freno claxon encendido luz A AVISO Desemborne el polo negativo siempre que vaya a trabajar en el s...

Page 62: ...cables y de manera que no puedan afectar a las funciones del veh culo direcci n peda les etc z Respete siempre las indicaciones de seguridad del fabricante del veh culo Algunos trabajos p ej en los s...

Page 63: ...o ponga en funcionamiento el monitor si la carcasa ha sufrido da os A AVISO z Conecte la tensi n correcta z No utilice el monitor en entornos con z exposici n directa a los rayos del sol z grandes cam...

Page 64: ...se para conectar hasta tres c ma ras por ejemplo sistema de v deo para marcha atr s u otras fuentes de v deo El monitor LCD est dise ado para su uso en cualquier veh culo N en fig 9 p gina 5 Cantidad...

Page 65: ...maras pueden conmutarse una tras otra en marcha autom tica El monitor tiene una indicaci n de la distancia en la pantalla que se activa autom ticamente al poner la marcha atr s El brillo del monitor...

Page 66: ...sin se al de c mara azul negro Blue Back z Horizontal Horizontal z Vertical Vertical z Formato Zoom B squeda autom tica Auto Scan z B squeda autom tica Auto Scan z Tiempo de b squeda Scan time z C mar...

Page 67: ...Reduce el brillo Disminuye el valor del par metro seleccionado Aumenta el brillo Aumenta el valor del par metro seleccionado 6 Call Muestra la fuente de la se al de v deo en la pantalla 7 Tempori zado...

Page 68: ...Si fuese necesario tubos protectores para los cables Para la fijaci n de los cables necesitar adicionalmente abrazaderas para cables 7 2 Montaje del monitor Tenga en cuenta las siguientes indicacione...

Page 69: ...o 3 Coloque a modo de prueba el monitor con el soporte Dibuje el contorno de las esquinas del soporte del monitor 2 sobre el salpicadero Desatornille el monitor de su soporte I Adherir el soporte del...

Page 70: ...e conexi n 4 Clavija de 13 polos 5 Cable positivo de 12 24 V rojo conexi n al polo positivo del encendido polo positivo conectado borne15 o al polo positivo de la bater a borne 30 6 Cable de masa negr...

Page 71: ...rde 7 a la l nea positiva de la luz de marcha atr s I Si desea que el monitor se active al accionar el intermitente conecte el cable de con trol blanco 8 a la l nea positiva del intermitente I Este ca...

Page 72: ...s Proceda como se indica a continuaci n para ajustar el idioma Pulse dos veces la tecla M 3 para abrir el men opciones El par metro Lang se muestra en la parte superior del men Seleccione el idioma de...

Page 73: ...English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X cap tulo Ajuste de idioma fig 0 p gina 6 en la p gina 72 Marcas de distancia Scale ON OFF C mara1 c mara2 c mara3 CAM1 CAM2 CAM3 Norm...

Page 74: ...rma autom tica en el tiempo preestablecido Si desea ajustar la duraci n de la indicaci n 1 s a 90 s pulse cuatro veces la tecla M 3 para abrir el men b squeda autom tica Pulse la tecla V 4 para selecc...

Page 75: ...ajuste deseado con las teclas 5 y 6 horizontal vertical Pulse la tecla S 2 para salir del men Pulse la tecla V 4 para utilizar las marcas de distancia Seleccione la posici n deseada con las teclas 5 o...

Page 76: ...tos t cnicos Homologaciones El aparato posee la homologaci n E13 M70IP N de art 9102100046 Tipo color TFT LCD Tama o de pantalla 7 17 78 cm Brillo aprox 400 cd m Resoluci n de la pantalla H x V 800 x...

Page 77: ...a e pulizia del monitor LCD 92 10 Garanzia 92 11 Smaltimento 93 12 Specifiche tecniche 93 1 Spiegazione dei simboli A I Modalit di intervento questo simbolo indica all utente che necessario un inter v...

Page 78: ...ivi elettronici di controllo z guasti delle funzioni elettriche lampeggiatore luce di arresto segnalatore acustico accensione luce di marcia A AVVISO Per scongiurare il pericolo di un cortocircuito st...

Page 79: ...pre le indicazioni di sicurezza del produttore del veicolo Alcuni lavori ad es ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato addestrato A AVVISO...

Page 80: ...n utilizzare mai il monitor in ambienti che z sono esposti direttamente ai raggi solari z che sono sottoposti a forti variazioni della temperatura z che presentano una forte umidit dell aria z che pre...

Page 81: ...gare fino a tre telecamere ad es videosistema di retromarcia o altre fonti video Il monitor LCD realizzato per essere impiegato in tutti i veicoli N alla fig 9 pagina 5 Quantit Denominazione N articol...

Page 82: ...accendere le tre tele camere una dopo l altra nella modalit automatica Il monitor dispone di un indicazione di distanza nel display che viene attivata automaticamente quando viene inserita la retro m...

Page 83: ...segnale della telecamera blu nero Blue Back z Orizzontale Horizontal z Verticale Vertical z Rapporto delle dimensioni Zoom Ricerca automatica Auto Scan z Ricerca automatica Auto Scan z Tempo di scansi...

Page 84: ...inuisce la luminosit Riduce il valore del parametro selezionato Aumenta la luminosit Aumenta il valore del parametro selezionato 6 Call Indica la fonte del segnale video sul display 7 Timer Imposta la...

Page 85: ...occole passacavi Per il fissaggio dei cavi sono necessarie eventualmente anche altre fascette serracavi 7 2 Montaggio del monitor Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio z Installare il mon...

Page 86: ...vo supporto applicato Contrassegnare i contorni degli angoli del supporto del monitor 2 sul cruscotto Svitare il monitor dal suo supporto I Come incollare il supporto del monitor al cruscotto fig c A...

Page 87: ...poli 3 Cavo di allacciamento 4 Presa a 13 poli 5 Cavo positivo da 12 24 V rosso allacciamento al polo positivo dell accensione polo positivo inserito morsetto 15 o al polo posi tivo della batteria mo...

Page 88: ...gare il cavo verde 7 al conduttore positivo del proiettore di retromarcia I Se il monitor ad es deve essere attivato quando si aziona il lampeggiatore collegare il cavo di comando bianco 8 ad un condu...

Page 89: ...er impostare la lingua procedere come segue Per aprire il menu Opzioni premere due volte il tasto M 3 Il parametro Lang viene visualizzato nella parte superiore del menu Con i tasti 5 e 6 selezionare...

Page 90: ...is Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X capitolo Impostazione della lingua fig 0 pagina 6 a pagina 89 Indicatori di distanza Scale ON OFF Telecamera1 telecamera2 telecamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Normale...

Page 91: ...enza telecamera 1 telecamera 2 telecamera 3 in modo automatico nel tempo di scansione preimpo stato Se si desidera impostare la durata della visualizzazione da 1 sec a 90 sec pre mere quattro volte il...

Page 92: ...Per uscire dal menu premere il tasto S 2 Per richiamare il marcatore di distanza premere il tasto V 4 Con il tasto 5 o il tasto 6 premere la posizione desiderata Per terminare l impostazione premere...

Page 93: ...maltimento 12 Specifiche tecniche Omologazioni L apparecchio dispone dell omologazione E13 M70IP N art 9102100046 Tipo Color TFT LCD Dimensioni del display 7 17 78 cm Luminosit ca 400 cd m Risoluzione...

Page 94: ...r gebruiken 106 9 LCD monitor verzorgen en reinigen 109 10 Garantie 109 11 Afvoer 110 12 Technische gegevens 110 1 Verklaring van de symbolen A I Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen D...

Page 95: ...rbag wordt geactiveerd z elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd z elektrische functies uitvallen knipperlicht remlicht claxon contact licht A LET OP In verband met kortsluitingsgevaar...

Page 96: ...n beperken z Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in acht Een paar werkzaamheden bijv aan beveiligingssystemen zoals AIRBAG etc mogen alleen door geschoolde vaklui u...

Page 97: ...r niet in omgevingen die z aan direct zonlicht blootgesteld zijn z aan sterke temperatuurschommelingen onderhevig zijn z een hoge luchtvochtigheid hebben z een slechte ventilatie hebben z stoffig of o...

Page 98: ...tuigen bestemd is Hij kan worden gebruikt om tot drie camera s bijv achteruitrijvideosysteem of andere videobronnen aan te sluiten De LCD monitor is ontworpen voor het gebruik in alle voertuigen Nr in...

Page 99: ...ngen kunnen de drie camera s automatisch in serie worden geschakeld De monitor heeft een afstandsweergave in het display die bij het starten van de achteruitgang automatisch wordt geactiveerd De helde...

Page 100: ...machtergrond zonder camerasignaal blauw zwart Blue Back z Horizontaal Horizontal z Verticaal Vertical z Beeldformaat Zoom Automatisch zoeken Auto Scan z Automatisch zoeken Auto Scan z Scantijd Scan ti...

Page 101: ...en ingesteld 5 Vermindert de helderheid Verlaagt de waarde van de gekozen parameter Verhoogt de helderheid Verhoogt de waarde van de gekozen parameter 6 Call Toont de bron van het videosignaal op het...

Page 102: ...isjes Voor het bevestigen van de kabels hebt u evt nog kabelverbinders nodig 7 2 Monitor monteren Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht z Kies een geschikte montageplaats zodat u ongehi...

Page 103: ...Plaats de monitor met de aangebrachte monitorhouder bij wijze van test Teken de hoeken van de monitorhouder 2 af op het dashboard Schroef de monitor van de monitorhouder I Monitorhouder op dashboard p...

Page 104: ...voertuig met een goede isolatie band Nr in afb d pag 8 Omschrijving 1 Monitor 2 13 polige stekker 3 Aansluitkabel 4 13 polige bus 5 12 24 V plus kabel rood Aansluiting op de pluspool van het contact...

Page 105: ...knipperlichten aan I Deze stuurkabel dient als signaalleiding ter activering van bijv een zijcamera bij bedie ning van het knipperlicht Verbind evt de bus CAM1 9 van de aansluitkabel met de stekker v...

Page 106: ...akelen Druk op de toets P op de monitor afb 0 7 pagina 6 of op de toets P op de afstandsbediening afb a 3 pagina 7 om de monitor uit te schakelen Het beeld verdwijnt 8 3 Taal instellen afb 0 pag 6 De...

Page 107: ...Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X hoofdstuk Taal instellen afb 0 pag 6 op pagina 106 Afstandsmarkeringen Scale ON OFF Camera1 camera2 camera3 CAM1 CAM2 CAM3 Normaal of Gespiegeld Systeem Syste...

Page 108: ...amera 2 Camera 3 auto matisch in de vooringestelde scantijd Als u de weergaveduur wilt instellen 1 s tot 90 s drukt u vier keer op de toets M 3 om het menu Auto Zoeken te openen Druk op de toets V 4 o...

Page 109: ...gewenste instelling horizontaal verticaal Druk op de toets S 2 om het menu te verlaten Druk op de toets V 4 om de afstandsmarkering op te roepen Selecteer met de toets 5 of toets 6 de gewenste positie...

Page 110: ...gegevens Certificaten Het toestel heeft het E13 certificaat M70IP Artikelnr 9102100046 Type Color TFT LCD Displaygrootte 7 17 78 cm Helderheid ca 400 cd m Displayresolutie h x v 800 x 480 pixels Vide...

Page 111: ...nitoren 123 9 Vedligeholdelse og reng ring af LCD monitoren 126 10 Garanti 126 11 Bortskaffelse 127 12 Tekniske data 127 1 Forklaring af symbolerne A I Handling Dette symbol viser dig at du skal g re...

Page 112: ...n kortslutning z f rer til kabelbrand z udl ser airbaggen z beskadiger elektroniske styreanordninger z for rsager at elektriske funktioner svigter blinklys bremselys horn t n ding lys A VIGTIGT Afbryd...

Page 113: ...styring pedaler osv z L s altid sikkerhedshenvisningerne fra k ret jets producent Nogle arbejder f eks p fastholdelsessystemer som AIRBAG osv m kun foretages af uddannet fagpersonale A VIGTIGT z For a...

Page 114: ...lut den korrekte sp nding z Anvend ikke monitoren i omgivelser der z er udsat for direkte sollys z er udsat for kraftige temperatursvingninger z har en h j luftfugtighed z har d rlig ventilation z er...

Page 115: ...jer Den kan anvendes til at tilslutte op til tre kame raer f eks et bakvideosystem eller andre videokilder LCD monitoren er dimensioneret til anvendelse i alle k ret jer Nr p fig 9 side 5 M ngde Bete...

Page 116: ...via styreledninger kan de tre kameraer tilkobles efter hinanden i et automa tisk forl b Monitoren har en afstandsvisning p displayet som aktiveres automatisk n r der skiftes til bakgearet Monitorens...

Page 117: ...TSC z Sk rmbaggrund uden kamerasignal bl sort Blue Back z Horisontal Horizontal z Vertikal Vertical z Sideforhold Zoom Automatisk s gning Auto Scan z Automatisk s gning Auto Scan z Scanningstid Scan t...

Page 118: ...r skal indstilles 5 Reducerer lysstyrken Reducerer v rdien for den valgte parameter For ger lysstyrken For ger v rdien for den valgte parameter 6 Call Viser videosignalets kilde p displayet 7 Timer In...

Page 119: ...Evt kabelgennemf ringsmuffer Til fastg relse af kablerne har du evt brug for yderligere kabelbindere 7 2 Montering af monitoren Overhold f lgende henvisninger ved monteringen z V lg et egnet monterin...

Page 120: ...onitoren med den monterede monitorholder p pr ve Tegn omridset af monitorholderens hj rner 2 p instrumentbr ttet Skru monitoren af monitorholderen I Fastkl bning af monitorholderen p instrumentbr ttet...

Page 121: ...s i k ret jet Nr p fig d side 8 Betegnelse 1 Monitor 2 Stik med 13 ledere 3 Tilslutningskabel 4 B sning med 13 ledere 5 12 24 V plus kabel r dt Tilslutning til t ndingens pluspol tilkoblet plus klemme...

Page 122: ...n plusledning p blinklysene I Dette styrekabel anvendes som signalledning til at aktivere f eks et sidekamera n r blinklysene aktiveres Forbind evt b sningen CAM1 9 p tilslutningskablet med stikket p...

Page 123: ...f monitoren Tryk p tasten P p monitoren fig 0 7 side 6 eller tasten P p fjernbetjeningen fig a 3 side 7 for at slukke monitoren Billedet slukker 8 3 Indstilling af sproget fig 0 side 6 Det forindstill...

Page 124: ...nglish Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X kapitlet Indstilling af sproget fig 0 side 6 p side 123 Afstandsm rker Scale ON OFF Kamera 1 kamera 2 kamera 3 CAM1 CAM2 CAM3 Normal el...

Page 125: ...en Kamera 1 Kamera 2 Kamera 3 i den indstillede scanningstid Hvis du nsker at indstille visningsvarigheden 1 s til 90 s skal du trykke p tasten M 3 fire gange for at bne menuen Auto s gning Tryk p tas...

Page 126: ...ameteren Skala V lg den nskede indstilling med tasterne 5 og 6 horisontalt vertikalt Tryk p tasten S 2 for at forlade menuen Tryk p tasten V 4 for at hente afstandsm rket V lg den nskede position med...

Page 127: ...skrifter om bort skaffelse 12 Tekniske data Godkendelser Apparatet har E13 godkendelsen M70IP Art nr 9102100046 Type Color TFT LCD Displayst rrelse 7 17 78 cm Lysstyrke ca 400 cd m Displayopl sning H...

Page 128: ...6 8 Anv nda LCD monitorn 140 9 Sk tsel och reng ring av LCD monitorn 143 10 Garanti 143 11 Avfallshantering 144 12 Tekniska data 144 1 F rklaring av symboler A I Arbetssteg denna symbol st r framf r e...

Page 129: ...ada den elektroniska styrutrustningen z kan leda till att elektriska komponenter inte fungerar blinkers bromsljus signalhorn t ndning lyse A OBSERVERA Koppla alltid fr n minuspolen i fordonets elsyste...

Page 130: ...pedaler osv z Beakta alltid fordonstillverkarens s kerhetsanvisningar Vissa arbeten t ex p s kerhetsutrustning som AIRBAG osv f r endast utf ras av beh rigt fackfolk A OBSERVERA z Se till att det fin...

Page 131: ...z Anslut den till r tt sp nning z Anv nd inte monitorn i z direkt solljus z i omgivningar med stora temperaturvariationer z i h g luftfuktighet z i omgivningar med d lig ventilation z i omgivningar d...

Page 132: ...ndning i fordon Den kan anv ndas f r att ansluta upp till tre kameror t ex back videosystem eller andra videok llor LCD monitorn r utformad f r att anv ndas i alla fordon Nr p bild 9 sida 5 M ngd Bete...

Page 133: ...styrningen via styrkablar kan de tre kamerorna kopplas i automatisk visning efter var andra Monitorn har dessutom en avst ndsvisning p displayen som aktiveras automa tiskt n r backen l ggs i Monitorn...

Page 134: ...Auto PAL NTSC z Bildsk rmsbakgrund utan kamerasignal bl svart Blue Back z Horisontell Horizontal z Vertikal Vertical z Bildformat Zoom Automatisk s kning Auto Scan z Automatisk s kning Auto Scan z S...

Page 135: ...ed de inst llbara parametrarna 5 Minskar ljusstyrkan Minskar v rdet p vald parameter kar ljusstyrkan H jer v rdet p vald parameter 6 Call Visar videosignalens k lla p displayen 7 Timer St ller in efte...

Page 136: ...kabelband 7 2 Montera monitorn Beakta f ljande anvisningar vid monteringen z V lj en plats d r man ser monitorn tydligt bild 6 och bild 7 sida 4 z Montera aldrig monitorn p ett st lle d r man kan sl...

Page 137: ...monterat monitorf ste Markera monitorf stets 2 konturer h rnen p instrumentbr dan Skruva av monitorn fr n monitorf stet I Klistra fast monitorf stet p instrumentbr dan bild c A sida 7 Ta bort folien...

Page 138: ...bild d sida 8 Beteckning 1 Monitor 2 13 polig kontakt 3 Anslutningskabel 4 13 poligt uttag 5 12 24 V pluskabel r d Anslutning till t ndningens pluspol t ndningsplus plint 15 eller batteriets pluspol...

Page 139: ...en blinkers plusledning I Denna styrkabel fungerar som signalledning f r aktivering av t ex en sidokamera n r blinkrarna anv nds Koppla vid behov samman uttag CAM1 9 med kontakten till videok llan 1...

Page 140: ...p P p monitorn bild 0 7 sida 6 eller p P p fj rrkontrollen bild a 3 sida 7 f r att st nga av monitorn Bilden f rsvinner 8 3 St lla in spr k bild 0 sida 6 F rinst llt spr k r engelska Tillv gag ngss t...

Page 141: ...ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X kapitel St lla in spr k bild 0 sida 6 p sidan 140 Avst ndsmarkeringar Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Normalt eller Spegelv nt System S...

Page 142: ...sf ljd enligt den f rinst llda s ktiden Kamera 1 Kamera 2 Kamera 3 Om du vill st lla in visningstid 1 sek till 90 sek tryck p M 3 fyra g nger f r att ppna menyn Automatisk s kning Tryck p V 4 f r att...

Page 143: ...ametern Avst nd Anv nd 5 och 6 f r att v lja nskad inst llning horisontellt vertikalt Tryck p S 2 f r att l mna menyn Tryck p V 4 f r att ppna avst ndsmarkeringarna Anv nd 5 eller 6 f r att v lja posi...

Page 144: ...en 12 Tekniska data Godk nnanden Apparaten har E13 godk nnande M70IP Art nr 9102100046 Typ Color TFT LCD Displaystorlek 7 17 78 cm Ljusstyrka ca 400 cd m Displayuppl sning H x V 800 x 480 pixlar Video...

Page 145: ...57 9 Stell og rengj ring av LCD monitoren 160 10 Garanti 160 11 Avfallsh ndtering 161 12 Tekniske spesifikasjoner 161 1 Symbolforklaringer A I Handling Dette symbolet indikerer at du m gj re noe De n...

Page 146: ...re til at det p grunn av kortslutning oppst r z kabelbrann z at kollisjonsputen utl ses z at de elektroniske styreanordningene blir skadet z at elektriske funksjoner faller ut blinklys bremselys horn...

Page 147: ...F lg alltid sikkerhetsreglene til kj ret yprodusenten Enkelte typer arbeid f eks p kollisjonsputesystem osv m kun utf res av fagfolk A PASS P z Ved boring m man for unng skader passe p at det er tilst...

Page 148: ...Koble til riktig spenning z Bruk ikke monitoren hvor den z utsettes for direkte solstr ling z utsettes for store temperatursvingninger z utsettes for h y luftfuktighet z hvor det er d rlig ventilasjo...

Page 149: ...k i kj ret y Den kan brukes for koble til opptil tre kameraer f eks ryggevideosystem eller andre videokilder LCD monitoren er beregnet for bruk i alle kj ret y Nr i fig 9 side 5 Antall Betegnelse Arti...

Page 150: ...ng med styreledning kan de tre kameraene kobles etter hverandre i automatisk drift Monitoren har i tillegg en avstandsindikering i displayet som aktiveres automatisk n r revers velges Lysstyrken p mon...

Page 151: ...AL NTSC z Skjermbakgrunn uten kamerasignal bl svart Blue Back z Horisontal Horizontal z Vertikal Vertical z Sideforhold Zoom Automatisk s k Auto Scan z Automatisk s k Auto Scan z S ketid Scan time z K...

Page 152: ...terne som skal stilles inn 5 Reduserer lysstyrken Reduserer verdien til den valgte parameteren ker lysstyrken ker verdien til den valgte parameteren 6 Call Viser kilden til videosignalet p displayet 7...

Page 153: ...abelen trenger du evt flere bunteb nd 7 2 Montere monitoren V r oppmerksom p f lgende ved montering z Velg et egnet montasjested slik at du har fri sikt til monitoren fig 6 og fig 7 side 4 z Monter al...

Page 154: ...assere monitoren med monitorholderen Tegn omrisset av hj rnene til monitorholderen 2 p dashbordet Skru monitoren av monitorholderen I Lime monitorholderen p dashbordet fig c A side 7 L sne folien unde...

Page 155: ...ett med et godt isolasjonsb nd Nr i fig d side 8 Betegnelse 1 Monitor 2 13 polet plugg 3 Tilkoblingskabel 4 13 polet kontakt 5 12 24 V pluss kabel r d Tilkobles plusspolen p tenningen koblet pluss kle...

Page 156: ...ingen p blinklyset I Denne styrekabelen fungerer som signalledning for aktivering av f eks et sidekamera n r blinklyset aktiveres Koble eventuelt kontakten CAM1 9 p tilkoblingskabelen til pluggen p vi...

Page 157: ...Trykk p knappen P p monitoren fig 0 7 side 6 eller knappen P p fjern kontrollen fig a 3 side 7 for sl monitoren av Bildet forsvinner 8 3 Stille inn spr k fig 0 side 6 Det forh ndsinnstilte spr ket er...

Page 158: ...Spr k Lang English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X kapittel Stille inn spr k fig 0 side 6 p side 157 Avstandsmerker Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Norma...

Page 159: ...rh ndsinnstilte tiden i rekkef lgen Kamera 1 Kamera 2 Kamera 3 Hvis du vil stille inn visningsvarigheten 1 s til 90 s trykk p knappen M 3 fire ganger for pne menyen Auto S k Trykk p knappen V 4 for ve...

Page 160: ...nstilling med knappene 5 og 6 horisontal vertikal Trykk p knappen S 2 for g ut av menyen Trykk p knappen V 4 for pne avstandsmerket Velg nsket posisjon med knappen 5 eller knappen 6 Trykk p knappen M...

Page 161: ...aghandler 12 Tekniske spesifikasjoner Godkjenninger Apparatet har E13 godkjenning M70IP Art nr 9102100046 Type Color TFT LCD Displayst rrelse 7 17 78 cm Lysstyrke ca 400 cd m Displayoppl sning H x V 8...

Page 162: ...LCD monitorin k ytt minen 174 9 LCD monitorin hoitaminen ja puhdistaminen 177 10 Tuotevastuu 177 11 H vitt minen 178 12 Tekniset tiedot 178 1 Symbolien selitykset A I Menettely T m symboli ilmaisee et...

Page 163: ...takia z syntyy johtopaloja z ilmatyyny airbag laukeaa z elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat z s hk iset toiminnot lakkaavat toimimasta vilkku jarruvalo nimerkki sytytys valot A HUOMAUTUS Irr...

Page 164: ...omioon ajoneuvon valmistajan turvallisuusohjeet Er it t it esim turvatyynyn tapaiset j rjestelm t jne saa tehd vain kou lutuksen saanut ammattihenkil kunta A HUOMAUTUS z Huolehdi poratessasi siit ett...

Page 165: ...tunut A HUOMAUTUS z Liit laite oikeaan j nnitteeseen z lk k ytt k monitoria ymp rist iss joissa z laite altistuu suoralle auringonpaisteelle z ilmenee voimakkaita l mp tilaheilahteluja z vallitsee suu...

Page 166: ...sijaisesti ajoneuvoissa Sit voidaan k ytt jopa kolmen kameran esim peruutuskameraj rjestelm tai muiden videol hteiden liitt miseen LCD monitori on suunniteltu k ytett v ksi kaikissa ajoneuvoissa Nro k...

Page 167: ...uksen lis ksi kolme kameraa voidaan kytke automaattisesti per k k in Monitorissa on n yt n et isyysn ytt joka aktivoituu automaattisesti kun peruutusvaihde kytket n p lle Monitorin kirkkaus sovittuu a...

Page 168: ...NTSC z Kuvaruudun tausta ilman kamerasignaalia sininen musta Blue Back z Vaakasuora Horizontal z Pystysuora Vertical z Sivusuhde Zoom Automaattinen haku Auto Scan z Automaattinen haku Auto Scan z Hak...

Page 169: ...Pienent kirkkautta Pienent valitun parametrin arvoa Suurentaa kirkkautta Suurentaa valitun parametrin arvoa 6 Call N ytt videosignaalin l hteen n yt ll 7 Ajastin S t ajallisen keston jonka j lkeen mon...

Page 170: ...14 z Mahd johdon l pivientiholkkeja Johtojen kiinnitt miseen tarvitaan mahdollisesti viel johtokiinnittimi 7 2 Monitorin asentaminen Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita z Valitkaa sopiva asennuspa...

Page 171: ...ja siihen kiinnitetty monitorin pidike kokeeksi paikalleen Piirr monitorin pidikkeen 2 kulmien riviivat kojelautaan Ruuvaa monitori irti monitorin pidikkeest I Monitorin pidikkeen liimaus kojelautaan...

Page 172: ...iiviiksi hyv ll eristysnauhalla Nro kuva d sivulla 8 Nimitys 1 Monitori 2 13 napainen pistoke 3 Liit nt johto 4 13 napainen liitin 5 12 24 V plusjohto punainen Liit nt virran plusnapaan kytketty plus...

Page 173: ...iit valkoinen ohjausjohto 8 vilkun plusjohtimeen I T m ohjausjohto toimiin signaalijohtimena esim sivukameran aktivointiin vilkkua k ytett ess Yhdist tarvittaessa liit nt johdon liitin CAM1 9 videol h...

Page 174: ...onitorin kytkeminen pois p lt Kytke monitori p lle painamalla painiketta P monitorista kuva 0 7 sivulla 6 tai painiketta P kaukos timest kuva a 3 sivulla 7 Kuva sammuu 8 3 Kielen asettaminen kuva 0 si...

Page 175: ...nglish Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X kap Kielen asettaminen kuva 0 sivulla 6 sivulla 174 Et isyysmerkit Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Normaali tai pei...

Page 176: ...jestyksess kamera 1 kamera 2 kamera 3 automaat tisesti ennalta s detyin ajoin Jos haluat s t n yt n kestoaikaa 1 s 90 s paina painiketta M 3 nelj sti ava taksesi valikon Autom haku Paina painiketta V...

Page 177: ...ja 6 vaakasuunta pystysuunta Paina painiketta S 2 poistuaksesi valikosta Paina painiketta vV 4 hakeaksesi et isyysmerkin esiin Valitse haluttu paikka painikkeella 5 tai painikkeella 6 Paina painikett...

Page 178: ...mmattiliikkeest si 12 Tekniset tiedot Hyv ksynn t Laitteella on E13 hyv ksynt M70IP Tuotenro 9102100046 Tyyppi V ri TFT LCD N yt n koko 7 17 78 cm Kirkkaus n 400 cd m N yt n erottelutarkkuus V x P 800...

Page 179: ...itor LCD 187 8 Utilizar o monitor LCD 191 9 Conservar e limpar o monitor LCD 194 10 Garantia 194 11 Elimina o 195 12 Dados t cnicos 195 1 Explica o dos s mbolos A I Ac o este s mbolo indica que h uma...

Page 180: ...s de comando electr nicos s o danificados z falhas de fun es el ctricas pisca pisca luz de travagem buzina igni o luzes A NOTA Antes de efetuar trabalhos no sistema el ctrico do ve culo desligue sempr...

Page 181: ...dire o pedais etc z Preste sempre aten o s indica es de seguran a do fabricante autom vel Alguns trabalhos p ex sistemas de reten o como airbag etc apenas podem ser realizados por t cnicos qualificado...

Page 182: ...bientes que z se encontrem diretamente expostos a radia o solar z estejam submetidos a fortes oscila es de temperatura z apresentem uma elevada humidade do ar z tenham uma m ventila o z estejam empoei...

Page 183: ...Pode ser utilizado para ligar at tr s c ma ras por ex sistema de v deo de marcha atr s ou outras fontes de v deo O monitor foi concebido para a utiliza o em todos os ve culos N na fig 9 p gina 5 Quant...

Page 184: ...es de comando as tr s c maras podem ser ligadas em sucess o em modo autom tico O monitor possui uma indica o de dist ncia no ecr que ativada automaticamente ao engatar a marcha atr s A luminosidade d...

Page 185: ...o ecr sem sinal de c mara azul preto Blue Back z Horizontal Horizontal z Vertical Vertical z Propor o Zoom Busca autom tica Auto Scan z Busca autom tica Auto Scan z Tempo de busca Scan time z C mara1...

Page 186: ...uz a luminosidade Reduz o valor do par metro selecionado Aumenta a luminosidade Aumenta o valor do par metro selecionado 6 Call Indica a fonte do sinal de v deo no monitor 7 Timer Configura o tempo ap...

Page 187: ...os de liga es para passagem de cabos Para a fixa o dos cabos necessita eventualmente de bra adeiras de cabos 7 2 Montar o monitor Durante a montagem respeite as seguintes indica es z Selecione um loca...

Page 188: ...ulo experimental Desenhe os contornos dos cantos do suporte para monitor 2 sobre o painel de ins trumentos Desaparafuse o monitor do suporte para monitor I Colar o suporte para monitor ao painel de in...

Page 189: ...ulo com uma boa fita isolante N na fig d p gina 8 Designa o 1 Monitor 2 Ficha de 13 polos 3 Cabo de liga o 4 Tomada de 13 polos 5 Cabo positivo de 12 24 V vermelho Liga o ao polo positivo da igni o po...

Page 190: ...condutor positivo do farol de marcha atr s I Caso o monitor deva ser ativado por ex ao acionar o pisca pisca ligue o cabo de comando branco 8 a um condutor positivo dos pisca piscas I Este cabo de com...

Page 191: ...ngl s Proceda do seguinte modo para configurar o idioma Prima duas vezes o bot o M 3 para abrir o menu Op es O par metro Lang apresentado no menu em cima Selecione o idioma pretendido com os bot es 5...

Page 192: ...ng English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X cap tulo Configurar idioma fig 0 p gina 6 na p gina 191 Marcas de dist ncia Scale ON OFF C mara1 C mara2 C mara3 CAM1 CAM2 CAM3 Nor...

Page 193: ...1 c mara 2 c mara 3 auto maticamente para o tempo de busca pr definido Se pretender configurar a dura o da apresenta o 1 s a 90 s prima quatro vezes o bot o M 3 para abrir o menu Busca autom tica Pri...

Page 194: ...ro Escala Selecione a configura o pretendida com os bot es 5 e 6 horizontal vertical Prima o bot o S 2 para sair do menu Prima o bot o V 4 para aceder s marcas de dist ncia Selecione a posi o pretendi...

Page 195: ...Dados t cnicos Certifica es O aparelho possui a certifica o E13 M70IP N art 9102100046 Tipo Color TFT LCD Tamanho do ecr 7 17 78 cm Luminosidade aprox 400 cd m Resolu o do monitor H x V 800 x 480 Pixe...

Page 196: ...PerfectView M70IP RU 196 1 196 2 _ 197 3 200 4 200 5 201 6 201 7 204 8 208 9 _ 211 10 211 11 _ 212 12 212 1 A I...

Page 197: ...PerfectView M70IP _ RU 197 1 5 3 5 1 3 2 z z z z z z z z A z 30 15 31 L R z...

Page 198: ..._ PerfectView M70IP RU 198 z 31 z _ z z z A z z...

Page 199: ...PerfectView M70IP _ RU 199 A z z z z z z 4 4 z 5 4 z A z z z z z z z z z z...

Page 200: ...PerfectView M70IP RU 200 z A z z z z 3 4 9 5 X 1 1 9102100046 2 1 9102200054 3 1 9102200168 4 1 9102200169 1 9102200170 X CAM50 9102000019 CAM60ADR 9102000065 CAM604 9102000071...

Page 201: ...PerfectView M70IP RU 201 5 PerfectView M70IP 9102100046 6 6 1 DVD M70IP M70IP IP67 6 2 Y 0 6 1 2 S 1 3 CAM1 CAM2 CAM3...

Page 202: ...Contrast z Colour z Volume z Auto Dim z Scale adjust Option z Lang z Scale z 1 2 3 CAM1 CAM2 CAM3 System z Color Sys PAL NTSC z Blue Back z Horizontal z Vertical z Zoom X Auto Scan z Auto Scan z Scan...

Page 203: ...PerfectView M70IP RU 203 a 7 1 Mute 2 3 P 4 Menu 5 _ _ _ _ 6 Call _ 7 Timer 10 20 30 40 90 8 Sel 9 Sys PAL NTSC 10 Lang 11 Mode Personal Standard Soft Vivid Light 12 CH CH CH CH...

Page 204: ...PerfectView M70IP RU 204 7 Y 7 1 1 3 z 4 z 5 z 6 z 7 z 8 z 9 z 1 2 z 10 z z 11 z 12 z 13 z 14 z 7 2 Y z 6 7 4 z z 8 5...

Page 205: ...PerfectView M70IP RU 205 z z _ z 2 4 z _ z _ b 7 _ 1 2 3 X 2 I c A 7 c B 7 _ X 2 4 x 20 _ b 7...

Page 206: ...PerfectView M70IP RU 206 7 3 d 8 A z 20 2 4 d 8 1 2 13 3 4 13 5 12 24 15 30 6 7 CAM1 8 CAM2 9 6 CAM1 1 10 6 CAM2 2 11 6 CAM3 3...

Page 207: ...PerfectView M70IP RU 207 z z z 3 4 d 8 2 4 3 A 5 15 6 31 7 I 8 I CAM1 9 1 7 CAM2...

Page 208: ...PerfectView M70IP RU 208 CAM2 10 2 CAM3 11 3 I 8 8 1 P 0 7 6 P a 3 7 8 2 P 0 7 6 P a 3 7 8 3 0 6 3 Lang 5 6 English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands X _ 1 5 A...

Page 209: ...Dim ON OFF Scale adjust 0 6 211 Option Lang English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands X 0 6 208 Scale ON OFF 1 2 3 CAM1 CAM2 CAM3 System Color Sys PAL NTSC Blue Back ON OFF Horizo...

Page 210: ...PerfectView M70IP RU 210 8 5 0 6 S 2 1 2 3 3 Auto Scan 5 6 1 2 3 1 90 3 V 4 5 6 8 6 3 V 4 5 6...

Page 211: ...PerfectView M70IP _ RU 211 8 7 0 6 X 3 V 4 5 6 3 V 4 5 6 S 2 V 4 5 6 M 3 9 A 10 z z z z...

Page 212: ..._ PerfectView M70IP RU 212 11 M 12 E13 M70IP 9102100046 X 7 17 78 400 X x 800 x 480 PAL NTSC X 12 24 g 6 X 20 C 70 C 30 C 80 C 90 6 g X x x 197 2 x 132 x 30 5 680 E...

Page 213: ...LCD 221 8 Korzystanie z monitora LCD 225 9 Czyszczenie monitora LCD 228 10 Gwarancja 228 11 Utylizacja 229 12 Dane techniczne 229 1 Obja nienie symboli A I Obs uga Ten symbol wskazuje e u ytkownik mus...

Page 214: ...oduszki powietrznej z uszkodzenia sterownik w elektronicznych z awarii funkcji elektrycznych kierunkowskaz w wiat a hamowania buzera zap onu wiat a A UWAGA Ze wzgl du na zagro enie zwarciem przed wyko...

Page 215: ...ad kierowniczy peda y itd z Zawsze nale y stosowa si do zasad bezpiecze stwa podanych przez producenta Niekt re prace np przy systemach zabezpieczaj cych takich jak zestaw poduszek powietrznych mog w...

Page 216: ...uszkodzenia obudowy A UWAGA z Pod czy prawid owe napi cie z Nie u ywa monitora w otoczeniu kt re z jest nara one na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych z podlega du ym wahaniom temperatury z...

Page 217: ...pojazdach Mo liwe jest pod czenie do niego maksymalnie trzech kamer np system cofania wideo lub innych r de wideo Monitor LCD jest przeznaczony do u ytku we wszystkich pojazdach Nr na rys 9 strona 5 I...

Page 218: ...ce trzy kamery mog by w czane kolejno w trybie automatycznym Ponadto na wy wietlaczu monitora znajduje si wska nik odleg o ci kt ry aktywuje si automatycznie po w czeniu biegu wstecznego Jasno monito...

Page 219: ...NTSC z T o ekranu bez sygna u z kamery niebieskie czarne Blue Back z Poziomo Horizontal z Pionowo Vertical z Format obrazu Zoom Automatyczne wyszukiwanie Auto Scan z Automatyczne wyszukiwanie Auto Sc...

Page 220: ...ametrami do ustawiania 5 Zmniejsza jasno Zmniejsza warto wybranego parametru Zwi ksza jasno Zwi ksza warto wybranego parametru 6 Call Przedstawia r d o sygna u wideo na wy wietlaczu 7 Timer Ustawia cz...

Page 221: ...zewod w Do przymocowania przewod w mog by jeszcze potrzebne opaski przewod w 7 2 Montowanie monitora Podczas monta u nale y stosowa si do nast puj cych wskaz wek z Nale y wybra odpowiednie miejsce mon...

Page 222: ...tawi monitor z przymocowanym uchwytem Nast pnie nale y obrysowa k ty uchwytu 2 na desce rozdzielczej Odkr ci monitor od uchwytu I Przyklejanie uchwytu monitora do deski rozdzielczej rys c A strona 7 c...

Page 223: ...we gniazdo 5 Przew d plusowy 12 24 V czerwony Pod czenie do bieguna dodatniego zap onu w czony biegun dodatni zacisk 15 lub do bieguna dodatniego akumulatora zacisk 30 6 Przew d masy czarny Pod czenie...

Page 224: ...cisku 31 masa Je eli monitor ma by aktywowany po w czeniu biegu wstecznego nale y po czy zielony przew d 7 z przewodem dodatnim wiat a cofania I Je eli monitor ma si aktywowa np po w czeniu kierunkows...

Page 225: ...e ustawiony jest j zyk angielski Aby zmieni j zyk nale y wykona nast puj ce czynno ci Aby otworzy menu opcji nale y dwa razy nacisn przycisk M 3 Parametr Lang wy wietlany jest w menu u g ry Wybra przy...

Page 226: ...Option J zyk Lang English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X rozdz Ustawianie j zyka rys 0 strona 6 na stronie 225 Znaczniki odleg o ci Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM...

Page 227: ...kamera 1 kamera 2 kamera 3 zgodnie ze wst pnie ustawionym czasem skanowania Aby ustawi czas wy wietlania 1 s do 90 s nacisn przycisk M 3 cztery razy w celu otwarcia menu Auto Scan Nacisn przycisk V 4...

Page 228: ...zycisk M 3 aby otworzy menu ekranu Nacisn przycisk V 4 aby ustawi parametr Scale Wybra przyciskami 5 i 6 dane ustawienie poziomo pionowo Nacisn przycisk S 2 aby opu ci menu Nacisn przycisk V 4 aby wyw...

Page 229: ...dotycz ce utylizacji 12 Dane techniczne Atesty Urz dzenie posiada atest e13 M70IP Nr art 9102100046 Typ Color TFT LCD Rozmiar wy wietlacza 7 17 78 cm Jasno ok 400 cd m Rozdzielczo wy wietlacza H x V 8...

Page 230: ...itoru LCD 238 8 Pou v n monitoru LCD 242 9 i t n a p e o monitor LCD 244 10 Z ruka 244 11 Likvidace 245 12 Technick daje 245 1 Vysv tlen symbol A I innost Tento symbol v s vyz v k tomu abyste n co u i...

Page 231: ...Po kozen elektronick ch dic ch syst m z Porucha funkc elektrick ch za zen ukazatele zm ny sm ru j zdy brzdov sv tla klakson zapalov n sv tla A POZOR Z d vodu nebezpe zkratu mus te p ed zah jen m prac...

Page 232: ...z V dy dodr ujte bezpe nostn pokyny v robce vozidla N kter innosti nap na bezpe nostn ch syst mech jako je airbag apod sm prov d t pouze kolen specializovan person l A POZOR z P i vrt n pamatujte na...

Page 233: ...u vejte monitor v prost ed s n sleduj c mi podm nkami z Prost ed je vystaveno p m mu slune n mu z en z Siln kol s n okoln teploty z Vysok vzdu n vlhkost z patn ventilace z Pra n nebo mastn prost ed z...

Page 234: ...ve vozidlech M ete je pou vat k p ipojen a t kamer nap kamera zp te ky nebo jin ch video zdroj Monitor LCD je vybaven k pou it ve v ech vozidlech podle obr 9 strana 5 Mno stv N zev v robku 1 1 Monitor...

Page 235: ...kabel m e b t obraz ze t kamer postupn p ep n n v automatick m re imu Monitor je vybaven na displeji ukazatelem vzd lenosti kter je p i za azen zp te ky automaticky aktivov n Jas monitoru se automati...

Page 236: ...uto PAL NTSC z Pozad monitoru bez kamerov ho sign lu modr ern Blue Back z Horizont ln Horizontal z Vertik ln Vertical z Pom r stran Zoom Automatick vyhled v n Auto Scan z Automatick vyhled v n Auto Sc...

Page 237: ...parametry 5 Sn en jasu Sn en hodnoty vybran ho parametru Zv en jasu Zv en hodnoty vybran ho parametru 6 Call Zobrazen zdroje videosign lu na displeji 7 Timer asova Nastaven doby po kter bude monitor...

Page 238: ...jka 13 z P p p jec c n 14 z P p kabelov pr chodky K upevn n kabel budete pot ebovat p padn je t v zac p sky na kabely 7 2 Mont monitoru P i mont i dodr ujte n sleduj c pokyny z Vyberte vhodn m sto mo...

Page 239: ...r s instalovan m dr kem monitoru Vyzna te obrys roh dr ku monitoru 2 na palubn desce Od roubujte monitor od dr ku monitoru I P ilepen dr ku monitoru k palubn desce obr c A strana 7 Odstra te f lii pod...

Page 240: ...rou izola n p skou podle obr d strana 8 N zev 1 Monitor 2 13p lov z str ka 3 P vodn kabel 4 13p lov zd ka 5 Kabel 12 24 V plus erven P ipojen ke kladn mu p lu zapalo v n sp nan kladn p l svorka 15 neb...

Page 241: ...e kladn mu vodi i ukazatele zm ny sm ru j zdy I Tento dic kabel slou jako sign ln vodi k aktivaci nap bo n kamery p i pou it ukazatel zm ny sm ru j zdy Propojte p padn zd ku CAM1 9 p vodn ho kabelu se...

Page 242: ...tkem 5 a 6 po adovan jazyk English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands X Displej zobrazuje po adovan jazyk 8 4 Nastaven monitoru obr 0 strana 6 Monitor m ete nastavit podle sv ch p...

Page 243: ...ad kamera 1 kamera 2 kamera 3 Pokud chcete proch zet kamery automaticky stiskn te tla tko M 3 ty ikr t t m otev ete nab dku Automatick vyhled v n Naho e v nab dce se zobraz parametr Automatick vyhled...

Page 244: ...a tkem 5 a 6 po adovan nastaven horizont ln vertik ln Stisknut m tla tka S 2 opust te nab dku Stisknut m tla tka V 4 vyvol te zna ku vzd lenosti Vyberte tla tkem 5 nebo 6 po adovanou polohu Stisknut m...

Page 245: ...aci odpadu 12 Technick daje Certifikace P stroj je vybaven certifik tem E13 M70IP V r 9102100046 Typ Color TFT LCD Velikost displeje 7 17 78 cm Jas cca 400 cd m Rozli en displeje V x 800 x 480 pixel V...

Page 246: ...ora 254 8 Pou vanie LCD monitora 258 9 O etrovanie a istenie LCD monitora 261 10 Z ruka 261 11 Likvid cia 262 12 Technick daje 262 1 Vysvetlenie symbolov A I Konanie Tento symbol v m uk e e mus te nie...

Page 247: ...a z vypadn elektrick funkcie smerov svetl brzdov svetlo klaks n zapa ovanie svetl A POZOR Pred za at m pr c na elektrickom zariaden vozidla v dy najprv odpojte z porn p l aby sa vyl ilo nebezpe enstvo...

Page 248: ...e ped le at z V dy dodr iavajte bezpe nostn upozornenia v robcu vozidla Niektor pr ce napr na zadr iavac ch syst moch ako airbag at smie vykon va len vy kolen odborn person l A POZOR z Pri v tan dajte...

Page 249: ...na spr vne nap tie z Monitor nepou vajte na miestach kde z je vystaven priamemu slne n mu iareniu z podlieha siln m teplotn m v kyvom z je vysok vlhkos vzduchu z je zl ventil cia z je v skyt prachu al...

Page 250: ...vozidl ch D sa pou i na pripojenie a troch kamier napr c vac video syst m alebo in ch zdrojov videa LCD monitor je ur en na pou itie v akomko vek vozidle na obr 9 strane 5 Mno stvo Ozna enie Tovarov 1...

Page 251: ...cimi vedeniami m u by tri kamery zapojen v automatickom re ime za sebou Monitor m v zobrazen indik tor vzdialenosti ktor sa po zaraden spiato ky automaticky aktivuje Jas monitora sa automaticky prisp...

Page 252: ...z sign lu kamery modr ierne Blue Back z Horizont lne Horizontal z Vertik lne Vertical z Pomer str n Zoom Automatick vyh ad vanie Auto Scan z Automatick vyh ad vanie Auto Scan z as vyh ad vania Scan ti...

Page 253: ...enu s parametrami ktor sa maj nastavi 5 Zn i jas Zni uje hodnotu zvolen ho parametra Zv i jas Zvy uje hodnotu zvolen ho parametra 6 Call Zobraz na displeji zdroj videosign lu 7 Timer Nastavujte asov i...

Page 254: ...rebujete pr p e te viaza e k blov 7 2 Mont monitora Pri mont i dodr iavajte nasledovn pokyny z Vyberte si vhodn miesto mont e tak aby ste mali v h ad na monitor bez prek ky obr 6 a obr 7 strane 4 z Ne...

Page 255: ...Obkreslite obrysy rohov dr iaka monitora 2 na pr strojov dosku Odskrutkujte monitor z dr iaka monitora I Prilepenie dr iaka monitora na pr strojov dosku obr c A strane 7 Uvo nite f liu pod dr iakom m...

Page 256: ...a obr d strane 8 Ozna enie 1 Monitor 2 13 p lov konektor 3 Prip jac k bel 4 13 p lov z suvka 5 12 24V kladn k bel erven Pripojenie na kladn p l zapa ovania zopnut kladn nap tie svorka 15 alebo na klad...

Page 257: ...u vodi u smerovky I Tento k bel riadenia sl i ako sign lne vedenie na aktivovanie napr bo nej kamery pri aktivovan smerov ho svetla Pr padne spojte zdierku CAM1 9 pripojovacieho k bla s konektorom zdr...

Page 258: ...nitora Stla te tla idlo P na monitore obr 0 7 strane 6 alebo tla idlo P na dia kovom ovl dan obr a 3 strane 7 aby ste monitor vypli Obraz zmizne 8 3 Nastavenie jazyka obr 0 strane 6 Prednastaven jazyk...

Page 259: ...tugu s Italiano Neder lands X kap Nastavenie jazyka obr 0 strane 6 na strane 258 Zna ky vzdialenosti Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Norm lne alebo Zrkadlovo Syst m System Videonor...

Page 260: ...mera 3 automaticky v prednastavenom ase skenovania Ak chcete nastavi dobu trvania zobrazenia 1 sek a 90 sek stla te tla idlo M 3 tyrikr t aby ste otvorili menu Automatick vyh ad vanie Stla te tla idlo...

Page 261: ...zvolili parameter k la Tla idlami 5 a 6 zvo te elan nastavenie horizont lne vertik lne Stla te tla idlo S 2 aby ste opustili menu Stla te tla idlo V 4 aby ste vyvolali zna ky vzdialenosti Tla idlami 5...

Page 262: ...ch t kaj cich sa likvid cie 12 Technick daje Povolenia Pr stroj m certifik t E13 M70IP Tov 9102100046 Typ Color TFT LCD Ve kos displeja 7 17 78 cm Jas cca 400 cd m Rozl enie displeja H x V 800 x 480 p...

Page 263: ...tor pol sa s tiszt t sa 278 10 Szavatoss g 278 11 rtalmatlan t s 279 12 M szaki adatok 279 1 A szimb lumok magyar zata A I Tev kenys g Ez a szimb lum jelzi hogy tennie kell valamit A sz ks ges tev ken...

Page 264: ...dez sek megs r lnek z az elektromos funkci k meghib sodnak index f kl mpa k rt gy jt s vil g t s A FIGYELEM R vidz rlat vesz lye miatt a j rm elektronik n v gzend1 munk k el1tt mindig csatlakoztassa l...

Page 265: ...d s t korm nyz s ped lok stb z Mindig vegye figyelembe a j rm gy rt biztons gi megjegyz seit Bizonyos p ld ul g tl rendszereken l gzs kon stb v gzend1 munk kat csak k pes tett szakszem lyzet v gezhet...

Page 266: ...EM z Megfelel1 fesz lts get csatlakoztasson z Ne haszn lja a monitort olyan helyeken amelyek z k zvetlen napsug rz snak vannak kit ve z er1s h1m rs kletingadoz snak vannak kit ve z nagy p ratartalomma...

Page 267: ...val haszn latra sz ntak Legfeljebb h rom kamera pl vide s tolat rendszer vagy egy b vide forr sok csatlakoztat s ra haszn lhat Az LCD monitor b rmilyen j rm ben haszn lhat Sz m 9 bra 5 oldal Mennyis...

Page 268: ...es vez rl s mellett a h rom kamera automatikus m dban egym s ut n kapcsolhat A monitor olyan t vols gjelz1vel rendelkezik a kijelz1n amely h trameneti fokozatba kapcsolva automatikusan aktiv l dik A m...

Page 269: ...ttere kamerajel n lk l k k fekete Blue Back z V zszintes Horizontal z F gg1leges Vertical z Oldalar ny Zoom Automatikus keres s Auto Scan z Automatikus keres s Auto Scan z Keres si id1 Scan time z Kam...

Page 270: ...f nyer1t Cs kkenti a kiv lasztott param ter rt k t N veli a f nyer1t N veli a kiv lasztott param ter rt k t 6 Call Megjelen ti a videojel forr s t a kijelz1n 7 Timer Be ll tja azt az id1t amelynek le...

Page 271: ...tt esetben k bel tvezet1 h velyek A k belek r gz t s hez adott esetben m g k belk t z1k lehetnek sz ks gesek 7 2 A monitor felszerel se A szerel s sor n vegye figyelembe a k vetkez1 megjegyz seket z V...

Page 272: ...rral 3 Igaz tsa be pr bak ppen a monitort a r gz tett monitortart val Rajzolja be a monitortart 2 sarkainak hely t a m szerfalon Csavarja le a monitort a monitortart r l I A monitortart felragaszt sa...

Page 273: ...tel1szalaggal Sz m d bra 8 oldal Megnevez s 1 Monitor 2 13 p lus DIN csatlakoz 3 Csatlakoz k bel 4 13 p lus aljzat 5 12 24 V os pozit v k bel piros Csatlakoztat s a gy jt s pozit v p lus ra kapcsolt p...

Page 274: ...dexek egyik pozit v vezet k re I Ez a vez rl1k bel pl az oldalkamera aktiv l s ra szolg l jelvezet kk nt funkcion l az index haszn lata k zben Sz ks g eset n k sse ssze a csatlakoz k bel CAM1 9 aljzat...

Page 275: ...mja meg a P gombot a monitoron 0 bra 7 6 oldal vagy a P gombot a t v ir ny t n a bra 3 7 oldal ha ki szeretn kapcsolni a monitort Megsz nik a k p 8 3 A nyelv be ll t sa 0 bra 6 oldal Az el1re be ll to...

Page 276: ...n ais Espa ol Portugu s Italiano Neder lands X A nyelv be ll t sa 0 bra 6 oldal fej 275 oldal T vols gjelek Scale ON OFF Kamera1 Kamera2 Kamera3 CAM1 CAM2 CAM3 Norm l vagy T kr z tt Rendszer System Vi...

Page 277: ...a a kamer kat az el1re be ll tott keres si id1n bel l Ha szeretn be ll tani a Megjelen t si id t 1 90 s akkor nyomja meg az M 3 gombot n gyszer az Automatikus keres s men megnyit s hoz Nyomja meg az V...

Page 278: ...ll t st a 5 s 6 gombokkal v zszintes f gg1leges Nyomja meg az S 2 gombot a men bez r s hoz Nyomja meg az V 4 gombot a t vols gjel el1h v s hoz V lassza ki a k v nt poz ci t a 5 vagy 6 gombbal Nyomja...

Page 279: ...okkal kapcsolatosan 12 M szaki adatok Enged lyek A k sz l k E13 as enged llyel rendelkezik M70IP Cikksz m 9102100046 T pus Color TFT LCD Kijelz1m ret 7 17 78 cm F nyer1 kb 400 cd m Kijelz1 felbont sa...

Page 280: ...48 22 414 32 01 Mail info dometic pl RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 107140 Moscow Russia 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia s r o Teheln 8...

Reviews: