background image

COD. 5.571.084.306

4/06/2019

TR ED-V

400°C / 2h

Libretto d’istruzioni
Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Gebruiksaanwijzing

Instruktionshäfte

Instrukcja obsługi

Használati utasítás
Uživatelská p

ř

íru

č

ka

Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu

Kullan

ı

m k

ı

lavuzu

Εγχειρίδιο οδηγιών

Инструкция по эксплуатации

Summary of Contents for TR ED-V Series

Page 1: ...ice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte Instrukcja obsługi Használati utasítás Uživatelská příručka Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Kullanım kılavuzu Εγχειρίδιο οδηγιών Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...afe place for reference purposes Index FR Description et mode d emploi 8 Attention Avertissement 11 Applications typiques et installation 27 Entretien Nettoyage 31 Accessoires pour applications 400 C 2h 32 Accessoires pour applications non 400 C 2h 34 Déclaration de conformité CE 38 Information importante pour l utilisateur 41 Avant d installer et de brancher le produit lire attentivement ces inst...

Page 4: ...op dat bevordert delevensduur en de betrouwbaarheid van de elektrische en mechanische onderdelen Bewaar altijd dit instructieboekje Índice ES Descripción y empleo 8 Atención Advertencia 13 Aplicaciones típicas e instalación 27 Mantenimiento Limpieza 31 Accesorios para aplicaciones 400 C 2h 32 Accesorios para aplicaciones no 400 C 2h 34 Declaración de conformidad CE 38 Información importante para e...

Page 5: ...rukcjami aby zapewnić trwałość urządzenia oraz niezawodność instalacji elektrycznych i mechanicznych Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość Obsah CS Popis a použití 8 Pozor Upozornění 19 Příklad použití a instalace 27 Čištění Údržba 31 Příslušenství pro aplikace 400 C 2h 32 Příslušenství pro aplikace ne 400 C 2h 34 Prohlášení o souladu s EU 38 Důležité informace pro uživatele 4...

Page 6: ...σετε το προϊόν διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες Η Vortice δεν µπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για ενδεχόµενες ζηµιές σε πρόσωπα ή αντικείµενα που οφείλονται στη µη τήρηση των οδηγιών και των προειδοποιήσεων του παρόντος εγχειριδίου Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες για να εξασφαλίσετε µεγάλη διάρκεια ζωής και την ηλεκτρική και µηχανική αξιοπιστία Φυλάξτε πάντα το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Περιεχόµεν...

Page 7: ...TROSOCIALI S p A STRADA CERCA 2 20067 TRIBIANO MI ITALY EN 12101 3 2015 AC 2005 Powered smoke and heat exhaust ventilators for use in Construction Works Response delay SL Resistance to Fire class F400 Motor rating Class H 09 0370 CPR 0861 ...

Page 8: ...IPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCIÓN Y EMPLEO DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS ALKALMAZÁSA POPIS A POUÎITÍ DESCRIERE I UTILIZARE OPIS I KORI TENJE TANIMLAMA VE KULLANIM ƒπ ƒ º π Ã OèàCAçàÖ à CèOCOÅ èêàåÖçÖçàü EN IT HU CS RO HR TR EL RU AR FR DE ES PT SV IT ll prodotto da lei acquistato è un ventilatore centrifugo industriale da tetto p...

Page 9: ...to lontano dal ventilatore in quanto si danneggerebbe a causa dell elevata temperatura che potrebbe raggiungere l estrattore di fumi 400 C Il condensatore deve essere collegato al momento dell installazione seguendo lo schema di fig 12 ACCESSORI PER APPLICAZIONI 400 C 2h Controtelaio di base Griglia di protezione Attenzione I prodotti utilizzati come aspiratori per fumi caldi 400 C 2h non devono a...

Page 10: ...te that current electrical safety standards require the appliance to be earthed If in doubt ask a qualified electrician to check your system The electrical power supply to which the appliance is to be connected must be able to provide the maximum electrical power required by the appliance If it cannot do so arrange for a qualified electrician to make the necessary modifications Use a multi polar s...

Page 11: ... une installation de mise à la terre comme prévu par les normes de sécurité électrique en vigueur En cas de doute demander un contrôle soigné de la part de personnel professionnellement qualifié Brancher l appareil au réseau d alimentation si la puissance de l installation est adaptée à la puissance maximale de l appareil Dans le cas contraire s adresser immédiatement à une personne professionnell...

Page 12: ...t angeschlossen ist muss den geltenden Vorschriften entsprechen Das Gerät muss geerdet werden wie es von den geltenden Sicherheitsvorschriften für Elektrogeräte vorgesehen ist Im Zweifelsfall ist eine genaue Kontrolle durch eine qualifizierte Fachkraft anzufordern Das Produkt nur dann an das Stromnetz anschließen wenn die Stromfestigkeit der Anlage für die maximale Leistung geeignet ist Sollte die...

Page 13: ... una toma de tierra como previsto por las normas de seguridad eléctrica vigentes En caso de duda ponerse en contacto con personal profesional cualificado para que controle la instalación Conectar el producto a la red de alimentación sólo si la capacidad de la instalación es adecuada a su potencia máxima Si no dispone de una red con estas características contactar inmediatamente con personal cualif...

Page 14: ...do deve estar em conformidade com as normas em vigor O aparelho necessita de um sistema de instalação à terra tal como previsto nas normas de segurança eléctrica em vigor Em caso de dúvidas solicite um controlo imediato por parte de pessoal devidamente qualificado Ligue o produto à rede de alimentação apenas se a tensão do sistema for adequada à potência máxima Caso contrário recorra imediatamente...

Page 15: ...akijken door een erkende Vortice Dealer De installatie van het apparaat moet uitgevoerd worden door professioneel gekwalificeerd personeel Het elektriciteitsnet waarop het apparaat wordt aangesloten moet voldoen aan de geldende regelgeving Het apparaat moet aangesloten worden op een geaarde installatie zoals voorgeschreven door de geldende elektrische veiligheidsvoorschriften Vraag in geval van tw...

Page 16: ...tionen av apparaten måste göras av en behörig fackman Det elektriska systemet som produkten är ansluten till ska vara i överensstämmelse med gällande normer Apparaten kräver ett jordat system som föreskrivet i gällande bestämmelser om elektrisk säkerhet Vid tveksamhet begär en noggrann kontroll av en behörig fackman Anslut apparaten till elnätet endast om systemet är avpassat för apparatens maxima...

Page 17: ...adku urządzenia lub narażenia go na silne uderzenia należy zlecić przegląd w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Vortice Urządzenie powinien zainstalować wykwalifikowany technik Instalacja elektryczna do której będzie podłączone urządzenie musi spełniać wymagania obowiązujących norm Urządzenie wymaga podłączenia do gniazdka z uziemieniem zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie bezpieczeń...

Page 18: ...endezést csak akkor csatlakoztassuk az elektromos hálózatra ha a hálózat teljesítménye megfelel a berendezés maximális teljesítményének Ellenkező esetben azonnal forduljunk szakemberhez A helyes összeszerelést olyan egypólusú hőmágneses megszakító használatával kell elvégezni amelynél az érintkezők közötti távolság legalább 3 mm Mivel a ventillátorok 400 C on maximum 120 perces működésre készülnek...

Page 19: ... odbornû vy koleného pracovníka Pfiístroj pfiipojte pouze k takové napájecí síti jejíÏ v kon odpovídá maximálnímu v konu pfiístroje Není li tomu tak ihned se obraÈte na odbornû vy koleného pracovníka K instalaci je nutné pouÏít vícepólov tepelnû magnetick vypínaã s minimálním rozevfiením kontaktÛ 3 mm Vzhledem k tomu Ïe tyto ventilátory byly homologovány pro maximální fungování po dobu 120 minut p...

Page 20: ...rsonalului calificat profesional Conecta i aparatul la re eaua de alimentare doar dac puterea instala iei este adecvat pentru puterea sa maxim on caz contrar adresa i v imediat personalului calificat din punct de vedere profesional Pentru instalare trebuie s fie prev zut un ntrerup tor omnipolar magnetotermic cu o distan de deschidere a contactelor de cel pu in 3 mm Fiind ventilatoarele omologate ...

Page 21: ... V 4P 56 TRM TRT 15 ED V 4P 58 5 TRM TRT 20 ED V 4P 59 0 TRM TRT 30 ED V 4P 67 0 TRM TRT 50 ED V 4P 72 5 TRM TRT 70 ED V 4P 77 0 TRT 70 ED V 6P 74 0 TRT 100 ED V 4P 84 0 TRT 100 ED V 6P 77 0 TRT 100 ED V 8P 71 0 TRT 150 ED V 6P 80 0 TRT 150 ED V 8P 74 0 TRT 180 ED V 6P TRT 210 ED V 6P ...

Page 22: ...avanje teta na proizvodu 17 Nemojte koristiti ovaj proizvod za namjene koje nisu navedene u ovim uputstvima Nakon što ste uređaj izvadili iz omota provjerite njegovu besprijekornost u slučaju bilo kakve sumnje odmah se obratite stručnoj osobi ili ovlaštenom Centru Tehničke službe tvrtke Vortice Ne ostavljajte dijelove omota na dohvat djece ili osoba s posebnim potrebama Ako Ïelite definitivno uklo...

Page 23: ...ele yaptırınız Cihaza bağlanacak olan elektrik kaynağının ürün için gerek duyulan maksimum elektrik gücünü verebilecek düzeyde olması gerekmektedir Aksi halde profesyonel açıdan kalifiye bir eleman ile temasa geçiniz Montaj işlemi için tüm kutupları arasındaki temas mesafesi en az 3 mm olacak şekilde çok kutuplu bir manyeto termik anahtar gereklidir Yaklaşık olarak 400 C sıcaklık altında maksimum ...

Page 24: ...ÔÛˆ ÈÎfi Ó ÛÙ ÙË Û ÛΠÛÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÙ Ô ÌfiÓÔÓ Ó Ë ÚÔ ÙË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Â Ó È Î Ù ÏÏËÏË ÁÈ ÙË Ì ÁÈÛÙË ÈÛ ÙË Â ÓÙ ıÂÙË ÂÚ ÙˆÛË Â ı Óı Ù Û ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi È ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ú ÂÈ Ó ÚÔ Ï ÂÙ È ÔÏ ÔÏÈÎfi Ì ÁÓËÙÔıÂÚÌÈÎfi È Îfi ÙË Ì fiÛÙ ÛË ÓÔ ÁÌ ÙÔ ÌÂÙ Í ÙˆÓ Â ÊÒÓ ÛË ÌÂÁ Ï ÙÂÚË fi 3 mm  ÔÌ ÓÔ fiÙÈ ÔÈ ÓÂÌÈÛÙ ÚÂ Â Ó È ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔÈ ÁÈ Ì ÁÈÛÙË È ÚÎÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 120 Ï ÙÒÓ Û ıÂÚÌÔÎÚ Û 400ÆC ÁÈ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ...

Page 25: ...ÒÔÂˆË ÎËÒÚÛ è Ë ÏoÌÚaÊe ÒÎe ÛeÚ Ô e ÛÒÏoÚ eÚ ÛÒÚaÌo ÍÛ ÏÌo oÔoÎ ÒÌo o Ô e oı aÌËÚeÎ Ìo o ÍÎ aÚeÎfl Û ËÎ ÌËÍa Ò aÒÒÚoflÌËeÏ ÏeÊ Û e o aÁoÏÍÌÛÚ ÏË ÍoÌÚaÍÚaÏË a Ì Ï ËÎË oÎ ËÏ 3 ÏÏ Ç Ë Û Úo o Úo eÌÚËÎflÚo Òe ÚËÙËˆË o aÌ Îfl ÌeÔ e Ìo o ÙÛÌ͈ËoÌË o aÌËfl Úe eÌËe Ìe oÎee eÏ 120 ÏËÌÛÚ Ô Ë ÚeÏÔe aÚÛ e 400 C Ô Ë Ô o e eÌËË ÏoÌÚaÊa ÒÎe ÛeÚ Ô ËÏeÌflÚ Ía eÎË ÔËÚaÌËfl oÚ e a Ëe Ô e ÛÒÏoÚ eÌÌ Ï ÛÒÎo ËflÏ ÍÒÔÎÛaÚaˆËË ÇeÌ...

Page 26: ...26 21 2 34 TRT 50 ED V 4P TRT 70 ED V 4P TRM 70 ED V 4P TRT 100 ED V 4P TRT 70 ED V 6P TRT 100 ED V 8P TRT 100 ED V 6P TRT 150 ED V 8P TRT 150 ED V 6P TRT 210 ED V 6P TRT 180 ED V 6P ...

Page 27: ...TALLATION TYPISCHE ANWENDUNGEN UND INSTALLATION APLICACIONES TÍPICAS E INSTALACIÓN APLICAÇÕES TÍPICAS E INSTALAÇÃO KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN EN INSTALLATIE TYPISKA ANVÄNDNINGAR OCH INSTALLATION TYPOWE ZASTOSOWANIA I INSTALACJA JELLEMZŐ ALKALMAZÁSOK ÉS BESZERELÉS PŘÍKLAD POUŽITÍ A INSTALACE APLICAŢII TIPICE ŞI INSTALARE UOBICAJENA PRIMJENA I POSTAVLJANJE GENEL UYGULAMALAR VE KURULUM Σ ΣΥ ΥΝ ΝΗ Η...

Page 28: ...28 3 4 5 6 7 1 2 TR ED 10 Kg 18 5 TR ED 15 Kg 19 TR ED 20 Kg 33 TR ED 30 Kg 35 TR ED 50 Kg 40 TR ED 70 Kg 80 TR ED 100 Kg 124 TR ED 150 Kg 129 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 29: ...29 12 8 9 10 11 TRM ED V ...

Page 30: ...TRT 210 ED V Maximum snelheid Max sebesség Max hastighet Maksymalną prędkość Minimum snelheid Min sebesség Min hastighet Minimalną prędkość TRT ED V TRT ED V max velocità Max speed Grand vitesse Max Geschwindigkeit Velocidad máx Velocidade Máx Max hastighet Max sebesség Max rychlost Vitez maxim Maks brzina Maksimum hız ª Á Ù ÙËÙ åaÍÒ ÒÍo oÒÚ min velocità Min speed Petite vitesse Min Geschwindigkei...

Page 31: ...al cualificado As operações de limpeza ou manutenção devem ser efectuadas apenas por pessoal devidamente qualificado De reinigings en onderhoudshandelingen mogen uitsluitend verricht worden door een gekwalificeerd vakman Rengörings och underhållsarbeten får enbart utföras av behöriga fackmän Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją powinny być wykonywane wyłącznie przez wyspecjalizowany per...

Page 32: ...I İÇİN AKSESUARLAR ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΓΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗ 400 C 2h ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДЛЯ ВЫТЯЖКИ ДЫМОВ ГАЗОВ ПРИ 400 C В ТЕЧЕНИЕ 2 ЧАСОВ ACCESSORI PER APPLICAZIONI 400 C 2h Controtelaio di base Sub frame Contre châssis de base Befestigungsrahmen Contrabastidor de base Contra estrutura de base Basiscontraframe Basram Podstawowa obudowa Alap beépítő keret Dvojitý rám podstavce Suport de bază Dodatno postol...

Page 33: ...jąca Védőrács Ochranná mřížka Grătar de protecţie Zaštitna pregrada Koruma ızgarası Γρίλια προστασίας Защитная решетка MOD COD Ø A Ø B TR ED V 70 4P 6P 100 4P TR G 70 100 22506 463 500 6 x 60 100 150 6P 8P 180 210 6P TR G 100 6 8P 150 6 8P 22507 583 640 6 x 60 MOD COD Ø A Ø B TR ED V 10 15 4P TR G 10 15 22700 223 254 4 x 90 20 30 50 4P TR G 20 30 50 22710 323 359 4 x 90 ...

Page 34: ...ARI İÇİN AKSESUARLAR ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΓΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΚΑΤΩ ΤΩΝ 400 C 2h ПРИНАДЛЕЖНОСТИ НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДЛЯ ВЫТЯЖКИ ДЫМОВ ГАЗОВ ПРИ 400 C В ТЕЧЕНИЕ 2 ЧАСОВ ACCESSORI PER APPLICAZIONI NON 400 C 2h Serranda a gravità Gravity shutter Volet à lamelles Schwerkraftklappe Persiana de gravedad Válvula de gravidade Zwaartekrachtjaloezie Tyngdkraftsjalusi Żaluzja grawitacyjna Lefelé csukódó Tíhová klapka Oblon acţionat...

Page 35: ...de velocidad Interruptor de velocidade Snelheidsschakelaar Hastighetsomkopplare Przełącznik prędkości Sebességszabályozó Měnič napětí Comutator pentru viteză Komutator brzine Hız komütatörü Ρυθµιστής ταχύτητας Переключатель скоростей MOD COD Ø A Ø B Ø C H TR ED V 10 15 4P TR B 10 15 22600 225 254 275 80 20 30 50 4P TR B 20 30 50 22610 330 359 380 80 70 4P 6P 100 4P TR B 70 100 22508 430 500 480 10...

Page 36: ...velocidade trifásico Elektrisch schema trifase snelheidsschakelaar Kopplingsschema för trefasig hastighetsomkopplare Schemat elektryczny trójfazowego przełącznika prędkości Kopplingsschema för trefasig hastighetsomkopplare Háromfázisú sebességszabályozó bekötési rajza Racordare electrică Comutator pentru viteză trifazată Schemă electrică comutatorpentru viteză trifazic Hız komütatörünün elektrik ç...

Page 37: ...nič napětí Variator de tensiune Mijenjač napona Gerilim ayarlayıcı Ρυθµιστής τάσης Вариатор напряжения MOD COD A B C H TRM ED V 10 15 4P IRM 30 12921 200 254 99 128 20 30 50 4P IRM 40 12922 236 315 128 157 50 70 4P IRM 50 12928 236 315 128 157 TRT ED V 10 15 20 4P IRT 15 12923 236 315 128 157 30 50 70 4P 70 6P 100 6P 8P IRT 35 12924 236 315 128 157 100 4P 150 6 150 8P IRT 40 12927 236 315 128 157 ...

Page 38: ...omposto il prodotto Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collett...

Page 39: ...lage de traitement et d élimination des déchets compatible avec l environnement directement ou par l intermédiaire d un système collectif FR IN EINIGEN EU LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE WEEE RICHTLINIE UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES A...

Page 40: ...liminación respetuosa con el medio ambiente directamente o participando a un sistema colectivo ES NALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA ESTE PRODUTO NÃO RECAI NO CAMPO DE APLICAÇÃO DA LEI NACIONAL DE TRANSPOSIÇÃO DA DIRECTIVA REEE PELO QUE NÃO VIGORA NELES QUALQUER OBRIGAÇÃO DE RECOLHA SELECTIVA NO FIM DE VIDA Atenção Este produto está em conformidade com a Directiva EU 2002 96 EC O símbolo do caixote ...

Page 41: ...twoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking zowel direct als door deelname aan een collectief systeem NL I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER SÅLUNDA FINNS DET INTE I DESSA LÄNDER NÅGOT KRAV PÅ S...

Page 42: ...e recyklingu utylizacji oraz usuwania odpadów w sposób przyjazny dla środowiska zarówno bezpośrednio jak i poprzez uczestnictwo w ogólnym systemie PL IAZ EURÓPAI UNIÓ NÉHÁNY ORSZÁGÁBAN EZ A TERMÉK NEM ESIK A WEEE IRÁNYELVET ÁTÜL TETŐ NEMZETI TÖRVÉNY HATÁL YA ALÁ EZÉRT AZ IL YEN ORSZÁGOKBAN NEM ÁLL FENN SEMMIL YEN A TERMÉK ÉLETTARTAMÁNAK LEJÁRTÁT KÖVETŐEN A SZELEKTÍV HULLADÉKGYŰJTÉSRE VONATKOZÓ KÖT...

Page 43: ...o prostřednictvím účasti ve společném systému CS ÎN UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ ACEST PRODUS NU INTRĂ ÎN DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NAŢIONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI DEEE ȘI PRIN URMARE ÎN ACESTEA NU E ÎN VIGOARE OBLIGAŢIA DE RECICLARE LA TERMINAREA DURATEI DE VIAŢĂ ATENŢIE Acest produs e conform cu Directiva EU2002 96 EC Simbolul pubelei barate de pe aparat indică faptul că produsul la ...

Page 44: ...ς Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την παράδοση της συσκευής στο τέλος της ωφέλιµης ζωής της σε ειδικά κέντρα συλλογής επί ποινή των κυρώσεων που ορίζει η ισχύουσα νοµοθεσία σχετικά µε τα απορρίµµατα Η διαφοροποιηµένη συλλογή και η παράδοση της συσκευής εκτός χρήσης για επεξεργασία και ανακύκλωση σύµφωνα µε τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος συµβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων ...

Page 45: ...u Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La société Vortice Elettrosociali S p A se réserve le droit d apporter toutes les v...

Reviews: