background image

Libretto d’istruzioni
Instruction booklet
Notice d’emploi et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instructieboekje
Käyttöohjeet
Brugervejledning
Bruksanvisning

Instrukcja obsługi

Használati utasítás
Uživatelská p

ř

íru

č

ka

Návod na používanie

Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu
Uporabniški priročnik

Talimat kitapçı

ğ

ı

Εγχειρίδιο οδηγιών

Инструкция по эксплуатации

说明手册

COD. 5.471.084.888  

13/02/2018

CA WE 

   

Summary of Contents for CA WE

Page 1: ... de instruções Instructieboekje Käyttöohjeet Brugervejledning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Használati utasítás Uživatelská příručka Návod na používanie Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Uporabniški priročnik Talimat kitapçığı Εγχειρίδιο οδηγιών Инструкция по эксплуатации 说明手册 COD 5 471 084 888 13 02 2018 CA WE ...

Page 2: ...on et utilisation 10 Sécurité 10 Installation 11 Schémas électriques 11 Entretien Nettoyage 11 Figures 50 Antes de utilizar el producto hay que leer atenta mente las instrucciones de este folleto Vortice no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como re sultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual las cuales garantizan la durabili dad y fiabilidad el...

Page 3: ...ke og mekaniske pålidelighed Gem derfor altid denne brugsanvisning Innehållsförteckning SV Beskrivning och användning 24 Säkerhet 24 Installation 25 Kopplingsschema 25 Underhåll rengöring 25 Figurer 50 Innan produkten används läs noggrant anvisningarna i den här bruksanvisningen Vortice kan ej hållas ansvarig för eventuella skador på personer eller föremål som orsakats avatt nedan listade anvisnin...

Page 4: ...ngă de viaţă a aparatului şi fiabilitatea sa electrică şi mecanică Păstraţi cu grijă acest manual de instrucţiuni Sadržaj HR Opis i upotreba 36 Sigurnost 36 Instalacija 37 Električne sheme 37 Održavanje Čišćenje 37 Slike 50 Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte upute koje sadrži ovaj priručnik Tvrtka Vortice se ne može smatrati odgovornom za eventualnu štetu nanesenu osobama ili stvarima ...

Page 5: ...ν Оглавление RU Описание и применение 44 Безопасность 44 Установка 45 Электрические схемы 45 Техобслуживание Уход 45 Иллюстрации 50 Перед началом эксплуатации изделия внимательно прочитайте указания приведенные в настоящей инструкции Фирма Vortice не может считаться ответственной за травмы или материальный ущерб которые могут быть вызваны несоблюдением положений нижеприведенных указаний в то время...

Page 6: ...entro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice In caso di cattivo funzionamento e o guasto dell apparecchio rivolgersi subito ad un Centro di Assistenza autorizzato Vortice e richiedere per l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice Collegare l apparecchio all...

Page 7: ...o in abbinamento con Selettore a 3 Velocità Vortice Cod 12 869 Altri tipi di collegamento Alternativamente sono previsti altri schemi di collegamento associati a diverse modalità di controllo dispositivi a cura dell installatore Alternativa di collegamento per nuova installazione 11B Abbinamento con Comando a 3 Interruttori 11C Abbinamento con Dimmer elettronico Sostituzione macchina su impianto e...

Page 8: ...he unit and immediately contact a Vortice authorised Technical Assistance Centre Promptly contact a Vortice authorised Assistance Centre in the event of unit malfunction and or failure and request the use of original Vortice spare parts for any repairs If the unit falls or receives a strong blow immediately have it inspected at a Vortice authorised Technical Assistance Centre Only connect the devi...

Page 9: ...th the Vortice 3 speed selector Code 12 869 Other types of connection Alternatively other connection diagrams are available associated to different control modes devices provided by the installer Connection alternative for new installation 11B Pairing with 3 switch control 11C Pairing with Electronic dimmer Machine replacement on existing system Connection without modifications to the electrical s...

Page 10: ...contacter immédiatement un Centre Assistance Technique autorisé Vortice En cas de dysfonctionnement et ou de panne de l appareil contacter immédiatement un Centre Assistance Technique autorisé Vortice et faire la demande en cas de réparation éventuelle de pièces de rechange originales Vortice Si le produit tombe ou s il est soumis à des chocs importants le faire contrôler immédiatement par un Cent...

Page 11: ...lecteur à 3 vitesses Vortice Cod 12 869 Autres types de raccordement En alternative d autres schémas de raccordement associés à différentes modalités de contrôle dispositifs réalisés par l installateur sont prévus Alternative de raccordement pour une nouvelle installation 11B Combinaison avec Commande à 3 interrupteurs 11C Combinaison avec Dimmer électronique Remplacement de la machine sur install...

Page 12: ... zugelassenes Kundendienstzentrum von Vortice Bei Betriebsstörung und oder Gerätedefekt sich sofort an den Hersteller oder ein zugelassenes Kundendienst Zentrum wenden und bei eventuell notwendiger Reparatur die Verwendung von Originalersatzteilen Vortice verlangen Falls das Gerät herunterfällt oder schweren Schlägen ausgesetzt ist lassen Sie es umgehend in einem vertraglich gebundenen Kundendiens...

Page 13: ...ner Steuerung nur in Kombination mit Wahlschalter mit 3 Geschwindigkeiten Vortice Cod 12 869 Andere Anschlussarten Alternativ dazu sind andere Anschlusspläne vorgesehen die in Verbindung mit verschiedenen Steuerarten stehen Vorrichtung zu Lasten des Installateurs Anschlussalternative für Neuinstallation 11B Kombination mit Steuerung mit 3 Schaltern 11C Kombination mit elektronischem Dimmer Auswech...

Page 14: ... Centro de Asistencia técnica autorizado de Vortice En caso de funcionamiento anómalo y o avería del aparato consulte inmediatamente con el Centro de Asistencia técnica autorizado de Vortice y solicite para la reparación el uso de repuestos originales Vortice Si el aparato se cae o recibe fuertes golpes llévelo inmediatamente a un Centro de Asistencia técnica autorizado de Vortice Conectar el apar...

Page 15: ...lo en combinación con el Selector de 3 velocidades Vortice Cód 12 869 Otros tipos de conexión Como alternativa se han previsto otros esquemas de conexión asociados a diferentes modalidades de control dispositivos a cargo del instalador Alternativa de conexión para nueva instalación 11B Combinación con mando de 3 interruptores 11C Combinación con regulador electrónico Sustitución de la máquina en u...

Page 16: ...rtice autorizado Em caso de mau funcionamento e ou avaria do aparelho contactar de imediato um Centro de Assistência Técnica Vortice autorizado e solicitar para a eventual reparação o uso de peças de substituição originais Vortice Se o aparelho cair ou receber fortes golpes verifique o de imediato num Centro de Assistência Técnica Vortice autorizado Ligue o aparelho à rede de alimentação tomada el...

Page 17: ...ontrolo apenas em combinação com o Seletor de 3 Velocidades Vortice Cód 12 869 Outros tipos de ligação Em alternativa estão disponíveis outros esquemas de ligação associados a diferentes modalidades de controlo dispositivos a cargo do instalador Alternativa de ligação para nova instalação 11B Combinação com comando de 3 interruptores 11C Combinação com dimmer eletrónico Substituição de máquina em ...

Page 18: ...rden waargenomen en neem onmiddellijk contact op met een erkend servicecentrum van Vortice Neem in het geval dat het apparaat slecht werkt en of defect is onmiddellijk contact op met een erkend servicecentrum van Vortice en laat voor de eventuele reparatie originele onderdelen van Vortice gebruiken Laat het apparaat onmiddellijk door een erkend servicecentrum van Vortice controleren als het gevall...

Page 19: ...combinatie met de 3 snelhedenschakelaar Vortice art 12 869 Andere typen aansluitingen Er zijn echter ook andere aansluitschema s voorzien die aan de verschillende controlemodi zijn verbonden de inrichtingen moeten door de installateur worden geleverd Alternatieve aansluiting voor een nieuwe installatie 11B Combinatie met bediening met 3 schakelaars 11C Combinatie met elektronische dimmer Vervangin...

Page 20: ...os laite ei toimi oikein ja tai siinä on jokin vika käänny heti Vorticen valtuutetun jälleenmyyjän puoleen Mikäli laitetta joudutaan korjaamaan vaadi alkuperäisten varaosien käyttöä Jos laite putoaa tai siihen kohdistuu voimakkaita iskuja toimita se heti tarkistettavaksi Vorticen huoltoon Laitteen asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilöstö Laite on kytkettävä asianmukaisella tavalla...

Page 21: ...in kun se on yhdistetty Vortice 3 vaihteinen valitsin koodi 12 869 Muunlaiset yhteys Vaihtoehtoisesti käytettävissä on myös muita yhteys kaavioita jotka liittyvät eri ohjaus tiloihin asennus ohjelman toimittamat laitteet Yhteyden vaihto ehto uudelle asennukselle 11B pari liitos 3 kytkimen ohjaus 11C pariksi elektroninen himmennin Koneen vaihtaminen olemassa olevaan järjestelmään Kytkentä ilman muu...

Page 22: ...center med det samme Bed altid om originale reservedele fra Vortice hvis apparatet skal repareres Hvis apparatet falder ned eller bliver stødt skal det kontrolleres på et autoriseret Vortice servicecenter med det samme Installation af apparatet skal udføres af sagkyndigt personale Apparatet skal forbindes korrekt til et el anlæg med en korrekt fungerende jordforbindelse således som angivet i de el...

Page 23: ...3 hastighedsvælgeren kode 12 869 Andre forbindelsestyper Alternativt findes der andre forbindelses diagrammer som er knyttet til forskellige kontrol tilstande enheder der leveres af installationsprogrammet Tilslutnings alternativ til ny installation 11B parring med 3 knapbetjening 11C parring med elektronisk lysdæmper Maskinudskiftning på eksisterende system Tilslutning uden ændringer til det elek...

Page 24: ...n upptäcker en defekt ska man sluta använda apparaten och omedelbart kontakta ett tekniskt servicecenter som godkänts av Vortice Vid felfunktion och eller skada på apparaten ska man omedelbart kontakta ett behörigt servicecenter och se till att man vid eventuell reparation använder reservdelar från Vortice Om apparaten faller ner eller utsätts för hårda stötar måste den omgående kontrolleras av et...

Page 25: ...endast om den kopplas till en Väljare med 3 hastigheter från Vortice kod 12 869 Andra typer av anslutning Det förekommer andra alternativa kopplingsscheman som är kopplade till olika styrlägen sådana anordningar är installatörens ansvar Anslutningsalternativ för ny installation 11B Koppling till Kontroll med 3 brytare 11C Koppling till Elektronisk dimmer Byte av maskin i existerande system Anslutn...

Page 26: ...ntrum serwisowym Vortice W przypadku wadliwego działania oraz lub usterek urządzenia należy bezzwłocznie zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Vortice i nalegać w przypadku ewentualnej naprawy na użycie oryginalnych części zamiennych Vortice W przypadku upadku urządzenia lub w razie narażenia go na silne uderzenia należy zlecić kontrolę w autoryzowanym centrum serwisowym firmy Vo...

Page 27: ...ączeniu z przełącznikiem prędkości 3 biegowym Vortice Kod 12 869 Inne typy połączenia W alternatywie dostarczono inne schematy połączenia związane z różnymi trybami sterowania urządzenia do zainstalowania przez instalatora Alternatywa połączenia z nową instalacją 11B Połączenie ze sterownikiem z 3 wyłącznikami 11C Połączenie z elektronicznym regulatorem natężenia światła Wymiana urządzenia w istni...

Page 28: ...ati Központját Hibás működés és vagy a berendezés üzemzavara esetén keresse fel azonnal a Vortice Műszaki Ügyfélszolgálati Központját és kérje az esetleges javítást eredeti Vortice alkatrészekkel Ha a berendezés leesik vagy erős ütés éri akkor azonnal ellenőriztesse a Vortice egyik kijelölt Műszaki ügyfélszolgálati Központjában Csak akkor csatlakoztassa a berendezés a tápellátó hálózatot elektromo...

Page 29: ...űködését csak akkor garantálja ha megvásárolja a Vortice 3 sebességű kiválasztóját kód 12 869 Más típusú csatlakozók Más csatlakozási rajzokat is használhat amelyek más vezérlési módhoz kapcsolódnak a telepítő berendezései Csatlakozási változat új telepítés esetén 11B 3 kapcsolós vezérléssel 11C elektromos szabályozóval Gépcsere meglévő berendezésen Csatlakozás az elektromos berendezés módosítása ...

Page 30: ...žitě kontaktujte autorizované středisko technických služeb firmy Vortice V případě špatného fungování a nebo poškození přístroje se okamžitě obraťte na autorizované středisko technických služeb firmy Vortice a v případě nutnosti opravy si vyžádejte originální náhradní díly Pokud přístroj spadne nebo utrpí silné nárazy nechte ho okamžitě zkontrolovat autorizovaným střediskem technických služeb firm...

Page 31: ...žití přepínače se 3 rychlostmi Vortice Kód 12 869 Další typy připojení Jako alternativa jsou předpokládány i jiná schémata zapojení ve spojení s různými způsoby ovládání tato zařízení zajišťuje osoba provádějící instalaci Alternativní zapojení při nové instalaci 11B Ve spojení s ovladačem se 3 vypínači 11C Ve spojení s elektronickým ovladačem Dimmer Výměna přístroje za použití stávajícího zařízení...

Page 32: ... stredisko technických služieb firmy Vortice V prípade zlého fungovania a alebo poškodenia prístroja sa okamžite obráťte na autorizované stredisko technických služieb firmy Vortice a v prípade nutnosti opravy si vyžiadajte originálne náhradné diely Ak prístroj spadne alebo utrpí silné nárazy nechajte ho okamžite skontrolovať autorizovaným strediskom technických služieb firmy Vortice Zapojte prístr...

Page 33: ...obku a jeho ovládanie len v kombinácii s 3 rýchlostným voličom značky Vortice kód 12 869 Iné typy napojenia Sú možné aj iné schémy napojenia určené na rôzne spôsoby ovládania zariadenia zaistí montér Iná možnosť napojenia pri novej inštalácii 11B Pričlenenie ovládača s 3 vypínačmi 11C Pričlenenie elektronického dimmera Výmena stroja v stávajúcej inštalácii Napojenie na elektrozariadenie bez úprav ...

Page 34: ...orespunzătoare și sau defecțiuni ale aparatului adresați vă imediat unui Centru de Asistență autorizat Vortice și cereți pentru eventuala reparație utilizarea pieselor de schimb originale Vortice Dacă aparatul cade sau primește lovituri severe verificați imediat la un Centru de Asistență Tehnică autorizat Vortice Conectați aparatul la rețeaua de alimentare priza electrică doar dacă greutatea insta...

Page 35: ...tru controlul vitezei ventilatorului este prevăzută conexiunea cu dispozitivul opţional la cerere Nu este furnizat în ambalaj 11A Selector cu 3 viteze Vortice Cod 12 869 IMPORTANT Vortice garantează funcționarea corectă a produsului și a controlului său doar împreună Cu Selectorul cu 3 Viteze Vortice Cod 12 869 Alte tipuri de conectare În alternativă sunt prevăzute alte scheme de conectare asociat...

Page 36: ...odmah se obratite ovlaštenom centru za tehničku podršku tvrtke Vortice U slučaju nepravilnog rada i ili kvara uređaja odmah se obratite ovlaštenom centru za tehničku podršku tvrtke Vortice a za eventualni popravak zatražite originalne rezervne dijelove tvrtke Vortice Ako uređaj padne ili pretrpi jake udarce odmah ga odnesite na pregled u ovlašteni centar za tehničku podršku tvrtke Vortice Uređaj u...

Page 37: ...nad njim samo u kombinaciji s Vortice izbornikom s tri brzine kôd 12 869 Druge vrste priključka Predviđene su i druge sheme priključka koje su povezane s različitim načinima kontrole uređaji koje dobavlja instalater Alternativni priključak za novu instalaciju 11B Kombinacija s upravljačem s tri brzine 11C Kombinacija s elektroničkim Dimmerom Zamjena stroja na postojećem sustavu Priključak bez izmj...

Page 38: ...aščenim tehničnim centrom podjetja Vortice V primeru neustreznega delovanja in ali okvare naprave stopite nemudoma s stik s pooblaščenim tehničnim centrom podjetja Vortice in zahtevajte uporabo izvirnih nadomestnih delov V primeru padca ali udarca nemudoma preverite stanje aparata pri pooblaščenem tehničnem centru podjetja Vortice Aparat povežite samo z vtičnico električnim omrežjem katere moč je ...

Page 39: ...naprave in nadzora samo v povezavi z izbirnim stikalom s 3 hitrostmi Vortice koda 12 869 Druge oblike povezave Predvidene so tudi druge oblike električne poveze z različnimi načini nadzora izdelke izbere inštalater Alternativne povezave za novo inštalacijo 11B z nadzorom s 3 stikali 11C z elektronskim zatemnilnikom Zamenjava naprave na obstoječi napeljavi Povezava brez sprememb na električni napel...

Page 40: ...akdirde hemen Vortice irketinin yetkili Teknik Servisleri nden birine ba vurunuz Cihazın çalı masında bir sorun oldu u ve veya arıza yaptı ı takdirde Vortice irketinin yetkili Teknik Servisleri nden birine ba vurunuz ve yedek parça kullanılacaksa orijinal Vortice yedek parçalarının kullanılmasını isteyiniz Cihaz dü er veya darbe alırsa hemen yetkili Teknik Servisleri nden birinde kontrol ettiriniz...

Page 41: ... ve kontrol edilmesini ancak 3 Hızlı Selektör le kullanıldığı takdirde garanti etmektedir Vortice Kodu 12 869 Diğer bağlantı tipleri Alternatif olarak farklı kontrol şekilleri için farklı bağlantı şemaları da mevcuttur bu kontrol cihazları kullanıcı tarafından tedarik edilir Yeni kurulumlarda bağlantı alternatifleri 11B 3 Düğmeli Kumanda 11C Elektronik Dimmer Mevcut sistemde makine değişimi Elektr...

Page 42: ...ortice Σε περίπτωση δυσλειτουργίας και ή βλάβης του μηχανήματος επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης Vortice και ζητήστε σε περίπτωση επισκευής να χρησιμοποιηθούν γνήσια ανταλλακτικά Vortice Σε περίπτωση που το μηχάνημα πέσει ή υποστεί δυνατή κρούση επικοινωνήστε αμέσως με ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης Vortice για τον έλεγχο ορθής λειτουργίας Συνδέστ...

Page 43: ...ου μόνον σε συνδυασμό με τον επιλογέα 3 ταχυτήτων Vortice Κωδ 12 869 Άλλοι τρόποι σύνδεσης Εναλλακτικά προβλέπονται και άλλα διαγράμματα συνδεσμολογίας που σχετίζονται με διαφορετικές λειτουργίες ελέγχου μηχανισμοί υπ ευθύνη του εγκαταστάτη Εναλλακτική σύνδεση για νέα εγκατάσταση 11B Συνδυασμός με Κουμπί εντολής με 3 διακόπτες 11C Συνδυασμός με ηλεκτρονικό ντίμερ Αντικατάσταση του μηχανήματος σε υ...

Page 44: ...ирования и или неисправности устройства немедленно обратитесь в Сервисный центр Vortice и запросите для возможного ремонта оригинальные запасные части Vortice Если прибор упал или получил удар чем либо сразу же проверьте его в авторизованном сервисном центре Vortice Подключите прибор к электрической сети питания электрической розетке только в том случае если мощность системы розетки соответствует ...

Page 45: ...та и его контроль только в сочетании с 3 скоростным вихревым переключателем код 12 869 Другие типы подключения В качестве альтернативы предусмотрены другие схемы соединений связанные с различными режимами управления устройства установщика Альтернатива подключения для новой установки 11B Сопряжение с системой 3 переключателей 11C Сопряжение с электронным диммером Замена оборудования на существующей...

Page 46: ...L H O F7 V Jh9 L H O 4 6 TH O i Y2 Z 5 AH 2 P H 6 3 L 6 6Z 9 F7 5 H 2 _ K H 2 Vortice 6ZV F F7 Y H 7H 2V j2 V J Z 6 3 L 6 _ K H 2 Vortice 7k Q 6 J 7 2 4 _ K H 2 Vortice 8 7 H V Y 6 Vortice 01 23 4 5 6 789 4 5 6 5 6 5 A8 B 3 3 C 789 6 B D 4E FGH I J K L4 M 8 N A O P Q R E 3 OS L I 8 E T 1 7 3 OU B R Q G CV W X W 6 4 Y 9 K V 9 Z AK 5 I B Z 1 W 6 6 K _ O ZW a 5 7 a b V DX X 4 W 9 B Z Zc 1 G d Q G C 6...

Page 47: ... 18 DEF 4 2 Vortice 5 12 869 4 G BH4 4 I 4 J AK 4 A L M N 6 O LP K 1 J A A 6 K 2 H O A 11B 4 LA Q RC 3 NQS R 11C N O 6 T U Q RC O R P 4 6 V AH 5W 5 O P E AU4 V N 1 O P QS R T AJ X U 8K 8 DEF 4 8 2 Y 4 2 O B O P Z 8 6 11D NI M A 4 11E NI M 8 4 5 2 ERP 2018 89 B J T B 11A 14 12 ...

Page 48: ...智障人士无法触及之处 若存在酒精 杀虫剂及汽油等易燃物质或烟雾时 请 勿使用本设备 请勿对设备进行任何种类形式的改动 请勿在设备上放置任何物品 请定期检查设备的完整性 在出现缺陷的情况下 请 勿使用该设备 需立即联系Vortice授权的技术服务中 心 在设备出现运作异常或故障时 请立即联系Vortice授 权的技术服务中心 如需要修理 请使用原厂零部件 若设备跌落或受到猛烈的撞击 请立即联系Vortice授 权的服务中心 根据现行电气安全标准 该设备应正确连接到 接地系统 若有任何疑问 请立即向专业技术人员咨 询 请将设备连接到具备适合于设备最大功率的电网 电 源插头上 否则请立即联系专业技术人员 以下情况出现问题时请关闭总开关 a 如出现运作异 常 b 当需要进行外部清洁保养时 c 当决定短期或 长期停用设备时 必须确保房间内必要的回风 以保证产品的运行 如 果在同一个房间内安装了非密封...

Page 49: ...了控制通风速度 根据要求可以使用可选设备进行 连接 包装中未提供 11A 三速开关Vortice 代码 12 869 重要提示 与威特奇的三速开关 代码12 869 结合使用 威特 奇可保证产品及其控制的正确运行 其他类型的连接 或者 结合不同的控制方法 提供其他连接方案 由 安装人员做决定 新安装的连接替代方法 11B 与3个控制开关组合 11C 与电子调光器组合 在现有设备上更换机器 连接无需修改电气系统 将使用现有系统的相同开关 注意 不可能连接所有3种可用速度 但只能连接 电气系统设置的那些速度 由安装人员来选择 11D 连接速度 低档和高档 11E 连接速度 中档和高档 注意 仅按照接线图11A 可保证产品ERP 2018的正确运行 维修保养与清洁 图 12 14 ...

Page 50: ...50 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURAS AFBEELDING KUVA FIGUREN FIGURER RYSUNKY áBRA OBRáZKY FIGURE FIGURI SLIKE SLIKE ŞEKİL ΕΙΚΟΝΕΣ ИллюсТрАцИИ 图 1 A A ...

Page 51: ...51 6 6 6 5 9 4 2 3 ...

Page 52: ...52 6 7 6 6 8 ...

Page 53: ... for Vortice control box Cod 12 869 1 L N 2 N L N1 L1 S3 S2 S1 SC BC BNO BNC CONTROL BOX N1 L2 5 3 4 note don t remove connected wires 1 2 POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 3 VORTICE CONTROL BOX Cod 21 196 3 11A ...

Page 54: ... POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 3 3x 1 POLE SWITCH UPST 3 3 SPEED MIN speed SW1 CLOSED MEDIUM speed SW1 SW2 CLOSED MAX speed SW3 CLOSED SW3 SW2 SW1 note don t remove connected wires Wiring for 3 speed with 3 switches 11B ...

Page 55: ...DUCT TERMINALS 3 DIMMER C1 5 cod 12966 1 L N 2 N1 L2 5 3 4 3 L N 2 note don t remove connected wires 1 L N 2 N1 L2 5 3 4 4 L N 2 note don t remove connected wires Wiring for Electronic Dimmer 1 2 POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 4 DIMMER C2 5 cod 12967 11C ...

Page 56: ... 2 2 PRODUCT TERMINALS N1 L2 5 3 4 3 CHANGEOVER SWITCH 3 MAX MIN note don t remove connected wires 11D Wiring for 2 speeds with 2 poles switch MAX MID 1 L N 2 N1 L2 5 3 4 3 MAX MID 1 2 POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 3 CHANGEOVER SWITCH note don t remove connected wires 11E ...

Page 57: ... Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La société Vortice Elettrosociali S p A se réserve le droit d apporter toute...

Page 58: ... CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSIST...

Page 59: ...ge or modified or repaired by any person not authorised by us The correct electricity supply voltage is shown on the rating plate attached to the appliance This guarantee is normally available only to the original purchaser of theappliance but the Company will consider written applications for transfer Should any defect arise in any Vortice product and a claim under guarantee become necessary the ...

Page 60: ...rete di alimentazione elettrica o per tensione di alimentazione diversa da quella prevista per l apparecchio ovvero diversa dal limite stabilito dalle norme CEI 10 del valore nominale La presente garanzia non copre inoltre gli eventuali difetti derivanti da una cattiva manutenzione ovvero da interventi effettuati da personale non qualificato o da terzi non autorizzati TIMBRO RIVENDITORE stamp of s...

Reviews: