background image

Libretto d’istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d’entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte

ARIETT I - ARIETT IT - ARIETT I MHC

MADE IN ITALY COD. 5.171.084.535

15/12/98

VORTICE LIMITED
Milley Lane - Hare Hatch
Reading - Berkshire - RG10 9TH
Tel. (+44) 118-94.04.211
Fax (+44) 118-94.03.787
UNITED KINGDOM

VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE

Summary of Contents for 8010300120102

Page 1: ...N ITALY COD 5 171 084 535 15 12 98 VORTICE LIMITED Milley Lane Hare Hatch Reading Berkshire RG10 9TH Tel 44 118 94 04 211 Fax 44 118 94 03 787 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE ...

Page 2: ...utions 33 Inhalt Beschreibung und Anwendung 4 Achtung 12 Hinweis 13 Installation 22 Einstellung Timer 29 Reinigung 31 Zubehörteile 32 Probleme Lösungen 34 Indice Descripción y empleo 5 Atención 14 Advertencia 15 Instalación 22 Regulación timer 29 Limpieza 31 Accesorios 32 Problemas Soluciones 34 Inhoudsopgave Beschrijving en gebruik 5 Let op 16 Waarschuwing 17 Installatie 22 Regeling timer 29 Rein...

Page 3: ...sable por eventualese daños a personas o cosas causados por la falta de aplicación de lo contenido en este folleto Seguir todas estas indicaciones para asegurar su duración y su eficiencia eléctrica y mecánica Conservar siempre esta folleto de instrucciones Bevor das Gerät verwendet wird mufl diese Anweisungen genau durchlesen werden Vortice kann nicht für Personen oder Sachschäden zur Verantwortu...

Page 4: ...vous avez acheté est un appareil Vortice de haute technologie C est un aspirateur centrifuge encastrable pour plafond faux plafond ou dalle Comme il est doté d un degré de protection IPX4 il peut être appliqué dans des pièces même très humides Ariett I MHC Ce produit est doté d un système de contrôle MHC à microprocesseur pour le contrôle de l humidité L Ariett I MHC est programmé de façon à se me...

Page 5: ...beschermingsgraad kan hij ook in zeer vochtige ruimten worden gebruikt Ariett I MHC Ariettt I MHC is zodanig geprogrammeerd dat hij in werking treedt zodra de omgevingstemperatuur 20 C bedraagt en het vochtigheidsgehalte de 65 overschrijdt De microprocessor controleert voortdurend de omgeving neemt de waarde van de temperatuur en van de vochtigheid op en calculeert de gemiddelde temperatuur tijden...

Page 6: ...elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali tra le quali non toccarlo con mani bagnate o umide non toccarlo a piedi nudi non deve essere usato da bambini od incapaci Non utilizzare l apparecchio in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool insetticidi benzina ecc Se si decide di eliminare definitivamente l apparecchio spegnere l interruttore e scollegarlo dalla rete ...

Page 7: ...ello stesso locale sia installato un apparecchio funzionante a combustibile scaldacqua stufa a metano ecc non del tipo stagno assicurarsi che il rientro d aria garantisca anche la perfetta combustione di tale apparecchio Non coprire e non ostruire le due griglie di aspirazione e mandata dell apparecchio Effettuare l installazione in modo che la girante sia inaccessibile dal lato della mandata al c...

Page 8: ...rules when handling your product do not touch it if your hands are wet or damp do not touch it if you are barefoot do not let it be used by children or inexperienced people Do not operate the appliance in the presence of inflammable vapours alcohol insecticides petrol etc When removing the unit for storage first turn off the main switch then disconnect the electrical cord from the wall socket then...

Page 9: ...lued appliance as lay down in section 1 F1 Building Regulations Do not cover or obstruct the unit s air intake and outlet grilles The appliance must be installed so that its impeller is out of reach on the outlet side as determined by the Standard Finger Test Fig B in conformance with the current safety regulations If this is not possible the relevant protection accessory must be installed Should ...

Page 10: ...ect de quelques règles de base ne pas toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides ne pas toucher l appareil pieds nus ne pas laisser utiliser l appareil aux enfants et aux personnes inexpertes Ne pas utiliser l appareil en présence de substances ou de vapeurs inflammables telles que alcool insecticides essence etc Si l on décide d éliminer l appareil éteindre l interrupteur et le débran...

Page 11: ...le de s assurer qu il y ait une entrée d air adéquate pour garantir à la fois une combustion parfaite pour l appareil existant et le fonctionnement correct de l aerateur Ne pas couvrirou obstruer les deux grilles d aspiration et de refoulement de l appareil Installer l appareil de sorte que la turbine n entre pas en contact côté refoulement avec le doigt d essai Fig B conformément aux normes contr...

Page 12: ...ektrogeräte sind bestimmte Grundregeln zu beachten wie etwa das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen berühren das Gerät nicht barfüßig berühren das Gerät nicht von Kindern oder nicht befähigte Personen verwenden lassen Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Substanzen oder deren Dämpfe Ausdünstungen wie Alkohol Insektizide Benzin usw Bei einer Demontage muß das Gerät über d...

Page 13: ...hangasofen o ä installiert ist die zur Raumluft nicht abgedichtet ist muß dafür gesorgt werden daß die nachströmende Luft auch für den einwandfreien Verbrennungsablauf dieser Vorrichtung ausreicht Die Luftein und auslaßöffnungen des Geräts nicht abdecken oder verstopfen Die Installation ist so auszuführen daß sich das Lüfterrad auf der Auslaßseite nicht mit dem Norm Prüffinger Abb B berühren läßt ...

Page 14: ...plica la aplicación de algunas reglas fundamentales entre las cuales no debe ser tocado con las manos mojadas o húmedas no debe ser tocado con los pies descalzos no debe ser usado por niños o incapaces No emplear el aparato en presencia de sustancias o vapores inflamables como alcohol insecticidas gasolina etc Si se decidiera eliminar el aparato apagar el interruptor y desconectarlo de la red eléc...

Page 15: ...instalado un aparato que emplee combustible calentador de agua estufa de gas metano etc no de tipo hermético es indispensable comprobar que la entrada de aire garantice también la perfecta combustión del aparato existente No cubrir y no obstruir las dos rejillas de aspiración y empuje del aparato La instalación debe ser efectuada de manera que el rotor no sea accesible por la boca de impulsión al ...

Page 16: ...enomen worden en wel raak het apparaat niet aan met vochtige of natte handen gebruik het niet als u blootsvoets bent zorg ervoor dat het niet wordt gebruikt door kinderen of onzelfstandige volwassenen Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van ontvlambare dampen en stoffen zoals alcohol insekticiden benzine enz Indien u besluit het apparaat niet meer te gebruiken schakel het dan uit koppel het ...

Page 17: ...te dragen dat er voldoende toevoer van lucht mogelijk is Dit is zowel vereist voor een veilige verbranding door het verbrandingsapparaat als voor een goede werking van de ventilator Dek de beide aanzuig en uitgangsroosters van het apparaat niet af en zorg ervoor dat ze niet verstopt zijn Ter voorkoming van ongelukken moet het apparaat zodanig worden geïnstalleerd dat de rotor met testvingers Stand...

Page 18: ...a grundläggande regler måste iakttagas bland annat rör inte apparaten med våta eller fuktiga händer rör inte apparaten när ni är barfota apparaten får inte användas av barn eller omyndig person Använd inte apparaten i närvaro av brandfarliga ämnen eller ångor som t ex sprit insektmedel bensin etc När apparaten tjänat ut skall strömbrytaren stängas och därefter skall apparaten bortkopplas från det ...

Page 19: ...ksföremål som matas med annan energi än elenergi Täck inte och täpp inte till de två insugnings och utbläsningsgallerna på apparaten Installationen skall utföras på så sätt att fläkthjulet inte kan åtkommas från utloppssidan vid beröring med fingermåttsprovet Fig B i överensstämmelse med gällande olycksförebyggande normer I annat fall skall skyddstillbehöret anbringas Om produkten faller eller uts...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION INSTALLATIE INSTALLATION INSTALLAZIONE 5 3 4 1 2 6 mm 6 mm 218 mm 2 1 8 m m ...

Page 23: ...23 6 8 9 10 7 ...

Page 24: ...24 12 11 ...

Page 25: ...14 15 16 25 13 ...

Page 26: ...26 18 19 17 ARIETT I ARIETT IT ARIETT I MHC ...

Page 27: ...27 20 ARIETT I 21 ARIETT IT 22 ARIETT I MHC 23 24 ...

Page 28: ...28 25 26 ...

Page 29: ...29 TIMER REGULATOR RÉGLAGE TIMER EINSTELLUNG TIMER REGULACION TIMER REGELING TIMER REGLERING AV TIMER REGOLAZIONE TIMER 27 28 29 31 30 ARIETT IT ...

Page 30: ...30 32 ARIETT I MHC 33 35 34 ...

Page 31: ...31 PULIZIA 36 37 38 39 CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA REINIGING RENGÖRING ...

Page 32: ...n Kit contratecho Kit voor installatie in loos plafond Sats för undertak Raccordo orizzontale alto Horizontal outlet high profile Coude grand diametre pour echappement horizontal Hohes horizontales Verbindungsprofil Empalme horizontal alto Horizontaal verbindingsstuk grote doorsnede Horisontalt högt förbindelsestycke Raccordo orizzontale basso Horizontal outlet low profile Coude petit diametre pou...

Page 33: ...ntact supplier Poor performance Product s capability insufficient Replace it with a more powerful for the room size Vortice product or add another Vortice product Partially obstructed inlet or oulet Clean or remove obstruction openings TROUBLESHOOTING Before requesting technical assistance try solving the problem by referring to the following troubleshooting check list ANOMALIE CAUSE POSSIBLE CONT...

Page 34: ...lectrónico o motor Dirijase al Centro de Asistencia con regularidad dañado Vortice Rendimiento escaso Local con cubicación superior Substituir pour un modelo Vortice a las prestaciones del aparato más potente o añadir otro aparato Vortice Entrada o salida de aire Limpiese o desbloquéese obstruidos parcialmente PROBLEMAS SOLUCIONES Antes de pedir la intervención de la asistencia técnica controlar l...

Page 35: ...en Vänd Dig till fackman elektroniska tildsfördröjnigen för service Ventilerar daligt Lokalens volym är för stor Byt till en Vortice fläkt med högre för fläktens kapacitet kapìacitet eller komplettera med en fläkt till Ingensatt eller för liten Rengör eller förstora kanalema tilluftoch eller frånluftskanal FELSÖKNING Innan ni kallar på teknisk service kontrollera följande orsaker och åtgärda event...

Page 36: ...ronde kabel Type H03 VV F Vid runda ledningar Typ H03 VV F Per cavo a sezione piatta Tipo H03 VVH2 F For flat section cable Type H03 VVH2 F Pour cable à section plate Type H03 VVH2 F Bei flachem Kabel Typ H03 VVH2 F Para cable de secciòn piana Tipo H03 VVH2 F Voor een platte kabel Type H03 VVH2 F Vid flata ledningar H03 VVH2 F B Dito di prova Finger gauge Doigt d essai Prüffinger Calibre de ensayo...

Reviews: