background image

1

Libretto d’istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d’entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte

MG

MADE IN ITALY COD. 5.171.084.771

08/10/2001

VORTICE LIMITED
Milley Lane - Hare Hatch
Reading - Berkshire - RG10 9TH
Tel. (+44) 118-94.04.211
Fax (+44) 118-94.03.787
UNITED KINGDOM

VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE

Summary of Contents for 8010300111025

Page 1: ...71 084 771 08 10 2001 VORTICE LIMITED Milley Lane Hare Hatch Reading Berkshire RG10 9TH Tel 44 118 94 04 211 Fax 44 118 94 03 787 UNITED KINGDOM VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE ...

Page 2: ... instructions Bevor das Gerät verwendet wird mufl diese Anweisungen genau durchlesen werden Vortice kann nicht für Personen oder Sachschäden zur Verantwortung gezogen werden die auf eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung zurückzuführen sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des Geräts zu gewährleisten...

Page 3: ...19 Installation Rengerin av timer 23 Typ av installation 25 Tilbehor 27 6 21 22 23 25 27 Lees deze handleiding aandachting door alvorens het product in gebruik te nemen Vortice kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade aan personen of zaken ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen vande sanwijzingen in dit boekje Volg de instructies nauwkeuring opdat dat komt de levensduur ...

Page 4: ...f 3 minutes It is possible to vary this setting from 3 to 20 minutes by acting on the trimmer see fig 9 Description and ustilisation Le produit que vous avez acheté est un appareil Vortice de haute technologie C est un aspirateur hélicoïdal adapté pour expulser l air des pièces de petites et moyennes dimensions Les versions LL avec roulement à bille garantissent au moins 30 000 heures de fonctionn...

Page 5: ...orziene LL uitvoeringen garanderen minstens 30 000 uren probleemloze mechanische werking en de apparaten blijven ook na verloop van enige tijd constant geruisloos Daar alle modellen tegen spatten zijn beschermd beschermgraad IPX4 zijn zij ideaal voor het gebruik in zeer vochtige ruimten Zeer hoge prestaties en een lange levensduur zijn gegarandeerd indien het product op correcte wijze wordt gebrui...

Page 6: ...6 DESCRIZIONE E IMPIEGO A MOD A B 90 92 5 92 89 100 99 92 89 120 119 103 100 150 155 110 107 90T 92 5 96 5 89 100T 99 96 5 89 120T 119 107 5 100 150T 155 114 5 107 ...

Page 7: ...rivolgersi subito a persona professionalmente qualificata All installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a mm 3 Il flusso d aria o dei fumi da convogliare deve essere pulito cioè senza elementi grassi fuliggine agenti chimici e corrosivi o miscele esplosive ed infiammabili e di temperatura non superiore ai 50 C 122 F per MG 9...

Page 8: ...o da bambini ed incapaci L apparecchio non può essere utilizzato come attivatore di scaldabagni stufe ecc né deve scaricare in condotti d aria calda di tali apparecchi Per il collegamento deve essere utilizzato un cavetto bipolare con conduttori di sezione 0 5 mm2 Nella versione timer bisogna utilizzare un cavetto tripolare con conduttori di sezione 0 5 mm2 nei tre cavetti non si deve usare il col...

Page 9: ... current standards Since the appliance is double insulated it does not need to be earthed The electrical power source to which the product is to be connected must be able to provide the maximum amount of electrical power required by the product If it cannot do this contact an electrician for appropriate remedial action When installing the appliance a multipolar switch must be used The switch inter...

Page 10: ...t play with the appliance The appliance must not be used to activate water heaters stoves etc nor must it extract to their hot air conduits For the electrical connection use a bipolar cable with 0 5 mm2 conductor sections For the timer version a three pole cable must be used with 0 5 mm2 conductor sections In the three cables you must not use the color yellow green because it is reserved for the g...

Page 11: ...s Vente L installation électrique à laquelle le produit est relié doit être conforme aux normes en vigueur Cet appareil n a pas besoin d être connecté à une prise de terre car il a été construit avec une double isolation Relier l appareil au réseau d alimentation à la prise électrique uniquement si la tension du réseau de la prise est adaptée à sa puissance maximum Dans le cas contraire s adresser...

Page 12: ...seau électrique Placer ensuite l appareil hors de portée des enfants ou des personnes non qualifiées L appareil ne peut être utilisé comme activateur de chauffe eau radiateurs etc et ne doit pas évacuer l air dans les conduits d air chaud de ces équipements Pour le branchement utiliser un fil bipolaire avec conducteurs d une section de 0 5 mm2 Dans la version timer utiliser un fil tripolaire avec ...

Page 13: ...isch und visuell prüfen Solten Defekte auftreten so darf das Gerät nicht mehr verwendet werden und man muß sofort den Vortice Kundendienst rufen Die Elektroanlage an die das Produkt angescholossen ist muß den geltenden Vorschriften entsprechen Das Gerät braucht nicht an eine Steckdose mit Erdungskontakt angeschlossen zu werden da es mit Doppelisolierung ausgeführt ist Das Produkt nur dann an das S...

Page 14: ...schließlich an einem Ort aufbewahren der für Kinder und unbefähigte Personem unzugänglich ist Das Gerät darf nicht zur Brennbetriebsunterstützung von Durchlauferhitzern Heizöfen o ä verwendet werden und nicht in die Heißluftkanäle jener Vorrichtungen entlüften Für die Verbindung muss eine zweipolige Leitung mit einem Kabelquerschnitt von je 0 5 mm benutzt werden In der Version Timer muss eine Drei...

Page 15: ...ectado el producto debe ser conforme con las normas vigentes El aparato no precisa conexión a una toma de corriente con toma de tierra ya que ha sido fabricado con doble aislamiento Conectar el producto a la red de alimentación eléctrica sólo si la capacidad de la instalación es adecuada a su potencia máxima En el momento de la instalación hay que prever un interruptor omnipolar con distancia de a...

Page 16: ...ear el aparato como activador de calentadores de agua estufas etc ni debe descargar en conductos de aire caliente con que tales aparatos están conectados Para la conexión debe ser utilizado un cable bipolar con conductores de sección 0 5 mm2 Para la versión programador es necesario un cable tripolar con conductores de sección 0 5 mm2 ninguno de los tres cables debe ser de color amarrillo verde por...

Page 17: ...tot het Vortice Servicecentrum Het elektriciteitsnet waarop het apparaat wordt aangesloten moet conform de geldende normen zijn Het apparaat hoeft niet op een geaarde contactdoos te worden aangesloten daar het van dubbele isolatie is voorzien Sluit het apparaat alleen op het elektriciteitsnet de contactdoos aan indien de stroomsterkte van het elektriciteitsnet de contactdoos geschikt is voor het m...

Page 18: ...t apparaat mag niet worden gebruikt voor het in werking zetten van geisers kachels enz Ook mag de lucht niet worden afgevoerd via hetzelfde afvoerkanaal van de warme lucht van deze apparaten Voor de aansluiting dient gebruik gemaakt te worden van een tweepolig kabeltje met geleiders met een doorsnede van 0 5 mm2 Bij de timerversie dient een driepolig kabeltje gebruikt te worden met geleiders met e...

Page 19: ...vicetjänst Den elektriska installationen till vilken apparaten är ansluten skall vara i enlighet med gällande normer Apparaten är dubbelisolerad och behöver därför ej jordas Anslut apparaten till elnätet vägguttaget endast om elinstallationens vägguttagets kapacitet klarar apparatens maximala effekt Om så inte är fallet bör hänvändelse göras till behörig fackman Vid installationen behövs en allpol...

Page 20: ...plats som är oåtkomlig för barn eller annan omyndig person Apparaten får inte användas för aktivering av varmvattensberedare kaminer etc och den får inte heller ha utsläpp i dylika apparaters varmluftskanaler För anslutningen måste en bipolär kabel användas där ledarna har en genomskärningsyta på 0 5 mm2 I versionen timer måste en tripolär kabel användas där ledarna har en genomskärningsyta på 0 5...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...OR INSTALLATION REGLAGE TIMER INSTALLATION EINSTELLUNG TIMER INSTALACION REGULACION TIMER INSTALLATIE REGELING AV TIMER INSTALLATION REGLERING AV TIMER INSTALLAZIONE REGOLAZIONE TIMER 1 3 2 4 5 mod min 90 95 100 102 120 122 150 157 ...

Page 24: ...24 7 9 11 8 10 6 ...

Page 25: ...E INSTALACIÓN WIJZE VAN INSTALLEREN TYP AV INSTALLATION TIPOLOGIA DI INSTALLAZIONE 12 13 14 15 mod A B 90 110 130 100 110 130 120 120 140 150 127 147 TYPE OF INSTALLATION TYPOLOGIE D INSTALLATION INSTALLATIONSART TIPOLOGÍA DE INSTALACIÓN WIJZE VAN INSTALLEREN TYP AV INSTALLATION ...

Page 26: ...26 16 ...

Page 27: ...d telescopic tubes Tubes télescopiques rigides Starre Teleskoprohre Tubos telescópicos rígidos Niet buigzame telescoopbuizen Stela teleskoprör Tubi flessibili Flexible tubes Tube flexible Flexible Rohre Tubos flexibles Buigzame buizen Böjliga rör mod cod A B C D E 90 22143 8 140 20 92 5 10 5 100 22140 8 140 20 99 10 5 120 22141 8 161 20 119 10 5 150 22142 8 198 20 155 10 5 mod cod A B C 90 100 222...

Page 28: ... support 4 bandes serre tube sachet accessoires avec vis chevilles et rondelles Installatonskit für Hängedecke 3 meter Schlauch 2 Anbaugitter 4 Schwerkraftflügel 5 für das Modell 150 2 Gitterkastenrahmen 1 Trägerbügel 4 Rohrschellen Zubehörtäschchen mit Schrauben Dübeln und Unterlegscheiben Kit de instalación en cielo falso Tubo flexible de 3 metros 2 rejillas fijas n 4 aletas de gravedad 5 por mo...

Page 29: ... für außere Verkabelung Außer der Vorzeichnung Brida separadora para cableado exterior fuera de la pista Flens afstandhouder voor externe verkabeling Buiten de leidingsleuf Distansfläns för yttre kabelsystem Fristående mod cod B A C D E 90 3 5 100 4 22253 140 10 104 50 102 120 5 22254 161 10 125 59 122 150 6 22255 198 10 162 78 157 mod cod 090 22265 100 22262 120 22263 150 22264 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...rmacavo Positioning fot cable fastener device Positionnement pour dispositif arrèt câble Wervendung der Zusentiastung Colocacion para el dispositivo de paro del cable Plaatsing van de Trekontiasting Positionering för kabelhällaranordning Per cavo a sezione circolare Tipo H05 VV F For circular section cable Type H05 VV F Pour cable à section circulaire Type H05 VV F Bei rundem Kabel Typ H05 VV F Pa...

Page 32: ... elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds ope de markt gebrachte product Vortice S p A förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna Dito di prova Finger gauge Doigt d essai Prüffinger Calibre de ensayo en forma de dedo Vingervorming mechanism element Fingerformat mitt Piano d arresto Stop plate Plaque d arrèt Anschlagplatte Piano de p...

Reviews: