background image

30

Proceed as follows for measuring:
-  If required, put the enclosed wind protection (1) onto the measuring microphone (2). 
-  Switch on the meter by pushing the operating button (8).
-   The meter always is in sound level measuring function “dBA” after activation.
-   Point the measuring microphone (2) directly at the sound source to be measured. The 

distance from the sound source to the measuring microphone should be approx. 1 m.

-   The display shows the measured sound level in “dBA” (decibel according to evaluation 

curve A). 

-   After completion of the measurement, switch the meter off again by pushing the opera-

ting button.

Summary of Contents for UM 5/1 100

Page 1: ...1 100 ENVIRONMENT METER G OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 22 41 INSTRUMENT DE MESURES ENVIRONNEMENTALES UM 5 1 100 F MODE D EMPLOI PAGE 42 62 UM 5 1 100 MILIEUMEETAPPARAAT O GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 63...

Page 2: ...e 9 d Automatische Abschaltfunktion 9 e Ein und Ausschalten 9 8 Schallpegelmessung 10 9 Messen der Beleuchtungsst rke 12 10 Messen der Windgeschwindigkeit 13 11 Messen der Temperatur und Luftfeuchtigk...

Page 3: ...3...

Page 4: ...t Voltcraft bietet Ihnen zuverl ssige Technologie zu einem au ergew hnlich g nstigen Preis Leistungsverh ltnis Wir sind uns sicher Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginneiner langen und guten...

Page 5: ...e Einheit von Temperatur Windgeschwindigkeit und Beleuchtungsst rke kann umgestellt werden Folgende Messungen sind durchf hrbar Schallpegel 35 bis 130 dBA Lichtst rke 0 Lux 200 kLux 0 Fc 20 kFc Windge...

Page 6: ...n gefahrlosen Betrieb sicherzustellen muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden CE ist d...

Page 7: ...uellen Anzeige 7 UNITS Taste zur Umschaltung der Messeinheiten 8 Taste zum Ein Ausschalten 9 MODE Taste zur Umschaltung der Messfunktion 10 MAX MIN Taste zur Anzeige der Max und Min Werte 11 C F Taste...

Page 8: ...n der Windgeschwindigkeit m s Meter pro Sekunde km h Kilometer pro Stunde ft min Fu pro Minute Knots Knoten Mph Meilen pro Stunde 3f Hauptanzeige f r Schallpegel Beleuchtungsst rke und Windgeschwindig...

Page 9: ...ativ Anschlussbuchse auf einem optionalen Stativ befestigt werden Dies erm glicht Schallpegelmessungen ohne Beeinflussung des Schallverlaufs durch den Anwender d Automatische Abschaltfunktion Um die L...

Page 10: ...dschutz verf lscht den Messwert nicht Um eine m glichst gro e Messgenauigkeit zu erzielen sollte vor jeder Schallpegelmessung eine Schallpe gelkalibrierung mit einem externen Schallkalibrator nicht im...

Page 11: ...nach dem Einschalten immer in der Schallpegel Mess funktion dBA Richten Sie das Messmikrofon 2 direkt in Richtung der zu messenden Schallquelle Der Abstand von Schallquelle und Messmikrofon sollte ca...

Page 12: ...der Betriebs Taste 8 ein Das Messger t befindet sich nach dem Einschalten immer in der Schallpegel Messfunktion dBA Dr cken Sie 2x die Taste MODE 9 bis der Messbereich Lux angezeigt wird Kontrolliere...

Page 13: ...Stecker des Fl gelrad Sensors 20 mit der runden Messbuchse 13 Schalten Sie das Messger t durch Dr cken der Betriebs Taste 8 ein Das Messger t befindet sich nach dem Einschalten immer in der Schallpeg...

Page 14: ...sger tes nicht berschritten werden Im Display wird die gemessene Temperatur in C angezeigt Um die Messeinheit umzuschalten dr cken Sie die Taste C F 11 Jedes dr cken schaltet die Einheit um Nach Beend...

Page 15: ...anzeige Das Messger t zeigt im MAX Modus den h chsten Messwert und im MIN Modus den niedrigsten Messwert der aktuellen Messreihe an Um die Funktion ein und auszuschalten dr cken Sie die Taste MAX MIN...

Page 16: ...st ber die Batterie erfolgt Die automatische Abschaltung bleibt auch im Netzteilbetrieb aktiv Zum Netzteilbetrieb ist ein Netzteil mit folgenden Parametern erforderlich Ausgangsspannung 9 V DC Ausgang...

Page 17: ...chschraube 19 und heben den Batteriefachdeckel 18 vom Geh use Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine neue Alkaline Batterie des selben Typs z B 1604A Verschlie en Sie das Geh use wieder sorg...

Page 18: ...gung ber den Hausm ll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das Verbot der Entsorgung ber den Hausm ll hinweisen Die Bezeichnungen f r...

Page 19: ...lten Ist die Batterie verbraucht Kontrollieren Sie den Batteriezustand Stecken Sie die Batterie ab und wieder an Reset durchf hren Es wird kein korrekter Mess wert angezeigt Fehlmessung Der Stecker de...

Page 20: ...sl nge Sensorkabel ca 2 25 m Lichtsensor x L 59 x 120 mm Fl gelrad Sensor x L 78 x 158 mm Thermo Sensor x L 20 x 169 mm Schallpegel Messbereich 35 130 dBA Aufl sung 0 1 dB Genauigkeit 2 dB Zeitbewertu...

Page 21: ...Str mungssensor Temperatur Messbereich 40 C bis 70 C 40 F bis 158 F Aufl sung 0 1 Genauigkeit 2 C 3 6 F Messeinheiten C F Messintervall 1 s Sensor Kombinierter Thermo Hygrosensor Relative Luftfeuchti...

Page 22: ...r off 28 e Switching the device on and off 28 8 Noise level measurement 29 9 Measuring the lighting strength 31 10 Measuring the wind speed 32 11 Measuring the temperature and humidity 33 12 Additiona...

Page 23: ...or as a professional user Voltcraft offers reliable technology and a great price performance ratio We are positive Your start with Voltcraft is also time the beginning of a long and good cooperation E...

Page 24: ...facilitate reading the measured value The unit of temperature wind speed and lighting strength can be switched The following measurements are available Sound level 35 to 130 dBA Light strength 0 Lux 2...

Page 25: ...o maintain this condition and to ensure safe operation the user must observe the safety information and warning notes in these operating instructions For safety and approval reasons CE unauthorised co...

Page 26: ...current display 7 UNITS button for switching the measuring units 8 Button for switching on off 9 MODE button for switching the measuring function 10 MAX MIN button to display the max and min values 1...

Page 27: ...he wind speed m s metres per second km h kilometres per hour ft min foot per minute Knots knots Mph miles per hour 3f main display for sound level lighting strength and wind speed 3g unit of the sound...

Page 28: ...o an optional stand via the rear stand connection socket This permits sound level measurements without the user influencing the sound progress d Automatic power off To avoid unnecessary shortening of...

Page 29: ...d value To achieve the highest possible measuring accuracy a sound level calibration with an external sound calibra tor not enclosed should be performed before every sound level measurement Proceed as...

Page 30: ...nd level measuring function dBA after activation Point the measuring microphone 2 directly at the sound source to be measured The distance from the sound source to the measuring microphone should be a...

Page 31: ...the operating button 8 The meter always is in sound level measuring function dBA after activa tion Push the button MODE 9 2x until the measuring range Lux is displayed Check the display with the prote...

Page 32: ...ug of the impeller sensor 20 to the round measuring socket 13 Switch on the meter by pushing the operating button 8 The meter always is in sound level measuring function dBA after activation Push the...

Page 33: ...at the ambient conditions of the meter are not exceeded The display shows the measured temperature in C To switch the measuring unit push the button C F 11 Each push switches the unit After completion...

Page 34: ...MAX MIN measured value display The meter shows the maximum measured value of the current measuring series in MAX mode and the lowest one in MIN mode To switch the functions on and off push the button...

Page 35: ...is supplied by the battery otherwise The automatic deactivation remains active in operation with the mains unit as well A mains unit with the following parameters is needed for mains unit operation Ou...

Page 36: ...attery compartment screw 19 and lift the battery compartment lid 18 off of the housing Replace the flat battery by a new alkaline one of the same type e g 1604A Close the casing carefully in the rever...

Page 37: ...waste is prohibited Batteries rechargeable batteries containing harmful substances are marked with the following symbols which point out that they are not allowed to be disposed of in the domestic re...

Page 38: ...meter cannot be switched on Is the battery dead Check the battery condition Disconnect and reconnect the battery perform reset No correct measured value is displayed Wrong measurement The plug of the...

Page 39: ...cable approx 2 25 m Light sensor x L 59 x 120 mm Impeller sensor x L 78 x 158 mm Thermo sensor x L 20 x 169 mm Sound level Measuring range 35 130 dBA Resolution 0 1 dB Accuracy 2 dB Time evaluation 1...

Page 40: ...Impeller flow sensor Temperature Measuring range 40 C to 70 C 40 F to 158 F Resolution 0 1 Accuracy 2 C 3 6 F Measuring units C F Measuring interval 1 s Sensor Combined thermo hygro sensor Relative h...

Page 41: ...41...

Page 42: ...de coupure automatique 48 e Mise en marche et l arr t 48 8 Mesure du niveau sonore 49 9 Mesure de l intensit lumineuse 51 10 Mesure de la vitesse du vent 52 11 Mesure de la temp rature et de l humidit...

Page 43: ...s offre une technologie fiable un rapport qualit prix avantageux Nous en sommes convaincus votre premier contact avec Voltcraft marque le d but d une coop ration longue et efficace Nous vous souhaiton...

Page 44: ...a temp rature de la vitesse du vent et de l intensit lumineuse peuvent tre modifi es Les mesures suivantes peuvent tre ex cut es Niveau de bruit 35 130 dBA Intensit lumineuse 0 lux 200 klux 0 Fc 20 kF...

Page 45: ...s il incombe l utilisateur d observer les consignes de s curit et les avertissements figurant dans le pr sent mode d emploi Pour des raisons de s curit et d homologation CE il est strictement interdit...

Page 46: ...s unit s de mesure 8 Touche pour la mise en marche l arr t 9 Touche MODE pour le basculement entre les fonctions de mesure 10 Touche MAX MIN pour l affichage des valeurs max et min 11 Touche C F pour...

Page 47: ...se du vent m s M tres par seconde km h Kilom tres par heure ft min Pieds par minute Knots N uds Mph Miles par heure 3f cran principal pour le niveau sonore l intensit lumineuse et la vitesse du vent 3...

Page 48: ...esure peut tre fix sur un tr pied dispo nible en option Cela permet de r aliser des mesures du niveau sonore sans que l utilisateur n influence la courbe sonore d Fonction de coupure automatique Un sy...

Page 49: ...bruits du vent La protection antivent ne fausse pas la valeur mesur e Afin d obtenir une pr cision de mesure maximale il est recommand de calibrer le nouveau sonore l aide d un calibreur sonore non co...

Page 50: ...nt de mesure active toujours la fonction de mesure du niveau sonore dBA Orientez directement le microphone de mesure 2 en direction de la source sonore mesurer La distance entre la source sonore et le...

Page 51: ...pr s la mise en marche l instrument de mesure active toujours la fonc tion de mesure du niveau sonore dBA Appuyez 2 fois sur la touche MODE 9 jusqu ce que la plage de mesure Lux s affiche Apr s avoir...

Page 52: ...ccordez la fiche du capteur ailette 20 la prise de mesure ronde 13 Allumez l instrument de mesure en appuyant sur la touche marche arr t 8 Apr s la mise en marche l instrument de mesure active toujour...

Page 53: ...lez ne pas d passer les conditions ambiantes de l instrument de mesure La temp rature mesur e est affich e sur l cran en C Pour changer l unit de mesure appuyez sur la touche C F 11 L unit change chaq...

Page 54: ...En mode MAX l instrument de mesure affiche la valeur mesur e maximale et en mode MIN la valeur mesur e minimale de la s rie de mesures actuelle Pour activer et d sactiver la fonction appuyez plusieurs...

Page 55: ...sinon aliment par la pile Durant le fonctionnement sur bloc d alimentation la d connexion automatique reste galement activ e Le fonctionnement sur bloc d alimentation n cessite un bloc d alimentation...

Page 56: ...s 19 au dos puis soulevez le couvercle du logement des piles 18 du bo tier Remplacez la pile usag e par une pile neuve du m me type par ex 1604A Refermez le bo tier avec pr caution en proc dant dans l...

Page 57: ...les ordures m nag res Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques comportent les symboles ci contre qui signalent l interdiction de les mettre au rebut avec les ordures m nag res L...

Page 58: ...appareil La pile est elle vide Contr lez le niveau de la pile Retirez la pile puis remettez la en place r initialiser l appareil Aucune valeur mesur e correcte ne s affiche Erreur de mesure La fiche d...

Page 59: ...ur du c ble du capteur env 2 25 m Capteur de lumi re x L 59 x 120 mm Capteur ailette x L 78 x 158 mm Capteur thermique x L 20 x 169 mm Niveau de bruit Plage de mesure 35 130 dBA R solution 0 1 dB Pr c...

Page 60: ...e Temp rature Plage de mesure 40 C 70 C 40 F 158 F R solution 0 1 Pr cision 2 C 3 6 F Unit s de mesure C F Intervalle de mesure 1 s Capteur Capteur thermique hygrom trique combin Humidit relative de l...

Page 61: ...61...

Page 62: ...stellen 68 d Automatische uitschakelfunctie 68 e In en uitschakelen 68 8 Geluidsniveaumeting 69 9 Lichtsterkte meten 71 10 Windsnelheid meten 72 11 Temperatuur en luchtvochtigheid meten 73 12 Bijkomen...

Page 63: ...er al gauw kinderspel Voltcraft biedt u betrouwbare technologie met een buitengewoon gunstige verhouding tussen prijs en prestaties Wij zijn ervan overtuigd uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd h...

Page 64: ...dsnelheid en lichtsterkte kan worden omgeschakeld De volgende metingen zijn uitvoerbaar geluidsdrukniveau 35 tot 130 dBA lichtsterkte 0 Lux 200 Lux 0 Fc 20 kFc windsnelheid 0 5 30 0 m s luchttemperatu...

Page 65: ...ijzing opgenomen veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen op om deze toestand van het apparaat en gebruik ervan zonder gevaar te borgen Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenmachtig ombouw...

Page 66: ...huidige aanduiding 7 UNITS toets voor de omschakeling van de meeteenheden 8 Toets voor het in uitschakelen 9 MODE toets voor de omschakeling van de meetfunctie 10 MAX MIN toets voor het weergeven van...

Page 67: ...eid in 3e Eenheden van windsnelheid m s meter per seconde km h kilometer per uur ft min voet per minuut Knots knopen Mph mijl per uur 3f Hoofdscherm voor geluidsniveau lichtsterkte en windsnelheid 3g...

Page 68: ...een optioneel statief worden bevestigd Dit maakt geluidsdrukmetingen mogelijk zonder be nvloeding van het drukverloop door de gebruiker d Automatische uitschakelfunctie Om de levensduur van de batter...

Page 69: ...rvalst de meetwaarde niet Om een zo groot mogelijke meetnauwkeurigheid te bereiken moet voor elke geluidsdrukmeting een geluids drukkalibrering met een externe geluidskalibrator niet inbegrepen worden...

Page 70: ...h na het inschakelen altijd in de geluidsdrukmeetfunctie dBA Richt de meetmicrofoon 2 direct in de richting van de te meten geluidsbron De afstand tussen de geluidsbron en meetmicrofoon moet ca 1 m be...

Page 71: ...p de bedrijfstoets 8 te drukken De meter bevindt zich na het inschakelen altijd in de geluidsdrukmeetfunc tie dBA Druk 2x op de toets MODE 9 tot het meetbereik Lux wordt weergegeven Controleer de indi...

Page 72: ...rbind de stekker van de vleugelwiel sensor 20 met de ronde meetbus 13 Schakel het meetapparaat in door op de bedrijfstoets 8 te drukken De meter bevindt zich na het inschakelen altijd in de geluidsdru...

Page 73: ...en van de meter niet overschreden worden Op het scherm wordt de gemeten temperatuur in C weergegeven Om de meeteenheid om te schakelen drukt u op de toets C F 11 Met elke druk schakelt u de eenheid om...

Page 74: ...b MAX MIN meetwaardeaanduiding Het meetapparaat geeft in de MAX modus de hoogste en in de MIN modus de laagste meetwaarde van de hui dige meetreeks weer Om de functie in en uit te schakelen drukt u op...

Page 75: ...mtoevoer anders via de batterij gebeurt De automatische uitschakeling blijft ook bij netadaptergebruik actief Voor gebruik via de netadapter is een netadapter nodig met de volgende parameters Uitgangs...

Page 76: ...batterijvak 19 aan de achterzijde los en hef het deksel van het batterijvak 18 van de behuizing op Vervang de lege batterij voor een nieuwe alkalinebatterij van hetzelfde type bijv 1604A Sluit de beh...

Page 77: ...l is niet toegestaan Op batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten vindt u de hiernaast vermelde symbolen Deze ge ven aan dat ze niet via het huisvuil mogen worden verwijderd De aanduidingen v...

Page 78: ...den ingeschakeld Is de batterij leeg Controleer de staat van de batterij Koppel de batterij los en sluit haar terug aan reset uitvoeren Er wordt geen correcte meet waarde weergegeven Meetfout De stekk...

Page 79: ...nsorkabel ca 2 25 m Lichtsensor x L 59 x 120 mm Vleugelwielsensor x L 78 x 158 mm Thermosensor x L 20 x 169 mm Geluidsniveau Meetbereik 35 130 dBA Resolutie 0 1 dB Nauwkeurigheid 2 dB Tijdconstante 1...

Page 80: ...tromingssensor Temperatuur Meetbereik 40 C tot 70 C 40 F tot 158 F Resolutie 0 1 Nauwkeurigheid 2 C 3 6 F Meeteenheden C F Meetinterval 1 s Sensor Gecombineerde thermo hygrosensor Relatieve luchtvocht...

Page 81: ...81...

Page 82: ...t the time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE F Information l gales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r se...

Reviews: